— Я перезвоню, Линкольн. Тут не продохнуть. Пожарки уже заезжают на тротуары.
Темная комната, занавески задернуты.
Перси Клэй было страшно. В этом доме она чувствовала себя отвратительно. Как в каземате. Лишний глоток из фляжки не повредит. Райм все ей рассказал про ловушку. Что Танцор погонится за фургоном, в котором, решит он, увозят ее и Хейла. Тут его схватят или прикончат на месте. Через десять минут он будет у них в руках — эта сволочь, испоганившая ей жизнь.
Роуленд Белл велел ей сидеть в запертой комнате и не высовываться. Все побежали наверх, на последний этаж. Она слышала взрыв, но никак не ожидала, что придет от этого в ужас. Невыносимо. Перси подошла к двери, отперла ее и вышла в темный безлюдный коридор. На лестничной площадке что-то мелькнуло. Тень внизу? Она пригляделась. Все спокойно.
Комната Брита Хейла была всего в десяти футах. Как же ей хотелось поговорить с ним! Но показаться ему в таком виде — бледной от испуга, с дрожащими руками — нет уж. Она вернулась к себе, заперла дверь и забралась в постель.
Вдалеке послышался вой пожарных сирен.
И в этот миг Райм понял свою ошибку. Пожарные!
— Господи, только не это! — пробормотал он. В эту самую минуту Танцор входит в убежище, переодетый в форму пожарного или врача «скорой помощи». — Нет! Как же я не предвидел такой конец?
Компьютер воспринял последнее слово и послушно отключился.
— Нет, — крикнул Райм, — нет!
Но машина не воспринимала интонаций, даже самых отчаянных. На экране вспыхнуло: «Вы действительно хотите выключить ваш компьютер?»
— Не хочу, — прошептал он безнадежно.
Появилось новое сообщение: «Дальнейшие указания?»
— Том! — крикнул он. — Есть тут хоть кто-нибудь?
Но дверь была закрыта. Ответа не последовало.
— Командное меню, — произнес он, изо всех сил пытаясь взять себя в руки.
«Вас не понял. Повторите».
Где сейчас Танцор? Уже в доме? Вот-вот пристрелит Перси Клэй или Брита Хейла? Или Амелию Закс?
— Том! Мэл!
«Ну почему я не подумал?»
— Командное меню, — произнес он вполголоса, пытаясь совладать с паникой. Необходимо сообщить в убежище: Танцор проник в дом под видом пожарного или медика.
Наконец на экране возникло меню.
— Курсор вниз, — выдохнул Райм. — Двойной щелчок.
На экране появился значок рации. Райм представил себе, как Танцор появляется за спиной Перси Клэй...
Стивен Колл в лыжной маске и толстой куртке пожарного распластался на полу в коридоре дома-убежища за телом одного из двух только что убитых им федеральных маршалов.
Другая пуля легла ближе, выбив щербину в полу у его головы. Стрелял детектив с редеющими каштановыми волосами, тот самый, которого он раньше видел в окне. Полицейский прятался за дверным косяком, и Стивену никак не удавалось взять его на прицел. У детектива было в каждой руке по автоматическому пистолету, и стрелял он отлично.
Стивен прополз еще ярд по найравлению к открытой двери. Он чувствовал, что теряет голову, по всему телу ползли мурашки и черви.
Он взорвал выходящую в проулок дверь и вбежал в дом, рассчитывая увидеть горящие обломки и разнесенных на кусочки Жену и Друга. Но Червь снова его обставил. Догадался, что в телефоне спрятана взрывчатка. Единственной неожиданностью для них стало его повторное нападение. Тем не менее, когда он ворвался, двое маршалов встретили его огнем, но он сумел уложить обоих.
У него в лучшем случае оставалась одна минута. Черви так его одолевали, что хоть криком кричи. Червь Линкольн — это он? Лысеющий детектив с двумя пушками?
Стивен выстрелил несколько раз подряд, но детектив, черт бы его побрал, нырнул прямо под пули и продолжал наступать. Любой другой полицейский на его месте кинулся бы искать укрытие. Стивен сменил обойму и снова выстрелил. Еще ярд, он почти у двери.
— Это Белл! — крикнул коп в микрофон. — Нужна поддержка.
«Белл, — отметил Стивен. — Значит, не Червь Линкольн».
Полицейский продолжал стрелять. Стивена восхищало его мастерство. Коп всадил пулю в стену в дюйме от лица Стивена, тот ответил таким же точным выстрелом.
Белл продвигался вперед, ведя огонь из обоих стволов. Стивен пригнул голову и бросил ослепляющую гранату. Она взорвалась, и детектив упал на колени, закрыв лицо руками-.
Наличие охраны и то, как отчаянно Белл пытался его остановить, подсказали Стивену, что именно в этой комнате находится Жена или Друг. Стивен предположил, что жертва, кем бы из двух она ни была, спрячется в стенном шкафу либо под кроватью. Он ошибся.
Подняв глаза, он увидел в дверях устремившуюся к нему фигуру с настольной лампой в руке. Услышал вопль, полный страха и гнева. И всадил в жертву пять пуль кряду — точно и кучно. Тело опрокинулось на спину.
Молодец, солдат.
Шаги. На вторую цель времени не осталось. Отступай.
Он бросился к черному ходу, высунулся и крикнул, что нужны еще пожарные. Пять или шесть приблизились перебежками. Он кивком послал их в дом:
— Взорвались газовые трубы. Всех нужно эвакуировать!
После чего ускользнул в проулок, а затем вышел на улицу, лавируя между пожарными машинами, фургонами «скорой помощи» и полицейскими автомобилями. Измотанный, что правда, то правда. Но довольный собой. Задание выполнено уже на две трети.
Амелия Закс не знала, как это удалось Танцору, и знать не желала. Ей хотелось одного — увидеть его на мушке и в две секунды всадить в него пол-обоймы разрывных пуль.
Она вышла в коридор первого этажа, держа в руке легкий «глок». За ней шли Селлитто, Деллрей и незнакомый молодой полицейский. Позади остался скорчившийся на полу Джоди.
Вдоль по темному коридору, быстро заглядывая во все комнаты, пригибаясь ниже уровня груди, на которую могло быть наставлено дуло.
— Прикройте! — крикнула она и, прежде чем ее успели остановить, метнулась в комнату, выставив перед собой «глок». Метнулась и замерла, увидев нацеленный на нее пистолет.
— Господи, — перевел дыхание Роуленд Белл и опустил оружие. Его редкие волосы растрепались, лицо было в копоти. Две пули оставили борозды на его бронежилете.
И тут она с ужасом увидела лежащее на полу тело. Невольно отметила, что жертва пыталась наброситься на нападавшего с лампой в руке. Место преступления могло выдать еще много существенного, и Закс решила поднять Перси Клэй и увести от убитого друга. Но все, на что она оказалась способной, — это смотреть, как маленькая женщина с некрасивым лицом повторяет, прижимая к груди окровавленную голову Брита Хейла:
— Нет, не может быть, нет, нет, нет.
За двести тридцать ярдов от убежища красные и синие вспышки мигалок слепили Стивена, но он припал к оптическому прицелу и, не обращая внимания на помехи, сосредоточился на перекрестье. Стивен успел избавиться от формы пожарного и теперь выглядел как обычный студент. Он уже извлек сороковую модель из тайника под водонапорной башней. Винтовка заряжена и на взводе. Он готов убивать.
Но в эту минуту он охотился не за Женой. Он охотился за Червем Линкольном. За человеком, который в очередной раз его перехитрил. Кто он? Один из этих?
Парадная дверь распахнулась, и появился Джоди. Он тревожно оглядывался, прищурив глаза.
Стивен легко взял его грудь в визирное перекрестье.
Давай, солдат, стреляй. Он может тебя опознать.
Сэр, я веду цель, беру поправку на ветер.
Он предал тебя, солдат. Ликвидируй его.
Сэр, слушаюсь, сэр. Он уже жмурик. Кусок мяса.
Стивен начал нажимать на спусковой крючок.
Но выстрела не последовало. Когда он переместил перекрестье на голову Джоди, тот заметил его.
Стивен выжидал слишком долго. Теперь он дернул спусковой крючок, как сопливый мальчишка на стрельбах из мелкаш-ки в летнем лагере.
Джоди метнулся в сторону, оттолкнув полицейских.
Стивен сделал еще два выстрела, но Джоди уже был вне досягаемости. Тут начался ураганный ответный огонь.