Литмир - Электронная Библиотека

Через пятнадцать минут он очутился на поляне, окруженной обгорелыми кустами и поваленными деревьями.

«Сюда точно что-то грохнулось», — заверил себя Бойд и тут увидел сам спутник. Он больше походил на покореженный микроавтобус, чем на космический аппарат. При падении спутник откатился к деревьям, служившим ему отличной маскировкой.

Странно, что ему никто не оказывает противодействия, думал Бойд. Джек говорил, будто в этом лесу обитает целое стадо йети, а он до сих пор не то что их не видел, даже воя не слышал.

Дойдя до «птички», Бойд вскрыл корпус и заглянул внутрь. По приземлении бортовой компьютер должен был сразу начать передавать мощный аварийный сигнал, но этого не произошло. Бойд обследовал ядерный генератор и выяснил, что он в рабочем состоянии. Просто нарушен контакт: один из проводов расплавился, — вероятно, от короткого замыкания. Бойд отключил питание, восстановил контакт и снова подключил систему.

«Слушайте, бараны», — пробормотал он, представляя, как возликовали вашингтонские начальники, увидев, что «птичка» снова подала голос.

Бойд начал вводить в компьютер код самоуничтожения. Он набрал на клавиатуре только половину кода, когда питание опять отключилось. Значит, где-то еще обрыв, догадался Бойд. Но время поджимало, и он решил, что все же придется использовать взрывчатку. По крайней мере, в Вашингтоне теперь знают, что он нашел спутник и сейчас уничтожит его.

Он извлек из сумки полиэтиленовый сверток с пластиковой взрывчаткой. Водостойкая, напоминающая по консистенции белую шпаклевку, она была весьма удобна в обращении. Бойд работал быстро — взломал панель, предохранявшую аппаратную начинку спутника, и облепил взрывчаткой контейнер с ядерным топливом. Он искал в сумке детонатор, когда послышался хруст обломившейся ветки и уханье, возвестившее о приближении йети. Бойд схватил карабин и дважды выстрелил в направлении колышущихся кустов. Безрезультатно. Он выругался. Что-то он стал мазать в последнее время. А тут каждый выстрел на счету. Запасного магазина-то нет.

Бойд подождал, прислушиваясь и всматриваясь в лес. Наконец увидев, как в одном месте покачнулись опаленные кусты рододендрона, он вскинул карабин к плечу, но стрелять не стал. Вместо этого отступил на несколько шагов, сделал крюк по мелколесью й, опустившись на живот, сзади подполз к обгорелым зарослям рододендрона, в которых заметил движение. Он ожидал увидеть волосатую спину йети, но, к своему удивлению, обнаружил фигуру в таком же защитном костюме, как и у него самого.

Значит, кто-то шел за ним из БЛА.

Бойд чертыхнулся. Зря он не убил их всех, как тех китайцев, когда была такая возможность.

Тот, кто пришел за ним, притаился на краю поляны, держа в руках пистолет, который Бойд дал Ангу Церингу.

Припав к земле за стволом огромной гималайской пихты, Свифт смотрела на спутник и пыталась понять, где Бойд. Пистолет она двумя руками держала перед собой. Она была уверена, что выстрелы прозвучали с этой стороны.

Собравшись с духом, Свифт встала во весь рост и тут же почувствовала сильный удар между лопаток и выронила пистолет.

— Мне следовало сразу догадаться, что это ты, — усмехнулся Бойд. — Видать, ты жаркая баба. Только прикидываешься холодным ученым сухарем.

Он, безусловно, прикончит ее, но сначала побалует себя. А «птичку» взорвать он еще успеет. Времени полно.

— Может, снимешь костюм, — спокойно сказал Бойд. — Я не прочь взглянуть на тебя в одном белье.

— Пошел ты...

Бойд выстрелил. Пуля просвистела над самой ее головой.

— Раздевайся. Следующий выстрел — в колено!

Свифт не двигалась.

— Тебе, вероятно, не случалось видеть человека, которому прострелили коленную чашечку, верно? Это очень больно. К тому же я и так смогу сделать с тобой все, что захочу, после того как изуродую твое колено. Мне что так, что этак — все одно.

Пока она жива, сообразила Свифт, у нее еще есть шанс на спасение. Она сняла с груди панель управления и швырнула на землю, затем отстегнула рюкзак с системой жизнеобеспечения и выбралась из костюма.

—: Теперь белье.

— Я всегда подозревала, что ты подонок, Бойд. Изнасилование абсолютно в твоем духе.

Она стянула белье с подогревом и едва не задохнулась от обжигающего холода. Ее утешала только одна мысль: чтобы изнасиловать ее, Бойд тоже должен раздеться. И в этом ее единственная надежда на избавление.

— Отлично, — хмыкнул Бойд. — А ты и впрямь красавица.

Внезапно тишину леса взорвал жуткий вопль. Прежде чем

Бойд успел спустить курок, из листвы на него с воем бросилось что-то огромное.

Он повернулся и кинулся прочь, но ему удалось сделать всего два-три шага. Йети с седой спиной одним прыжком нагнал его, сшиб с ног и, разодрав костюм, вонзил зубы ему в шею.

Наблюдая жестокую сцену, Свифт с ужасающей ясностью осознала, что существо, которое она пришла защитить, наделено свирепым нравом и могучей силой. Самец йети был настоящим великаном, гораздо крупнее, чем она предполагала. Рядом с этим чудовищем Ревекка казалась бы просто крошкой — она ему и до пояса не доставала.

Свифт увидела, как йети схватил Бойда, легко поднял над головой и, швырнув оземь, наступил ему на грудь.

Крики Бойда стихли, он не шевелился. Свифт взглянула на йети, и облегчение быстро сменилось ужасом, потому что большие желтоватые глаза теперь были прикованы к ней.

Йети таращился на Свифт, оскалив зубы. Коченея от холода, она глядела на него и думала, сколько же времени пройдет, прежде чем ее скует морозом.

Вдруг йети сел, и Свифт, к своему великому изумлению, услышала человеческую речь. В укромной долине находился кто-то еще. И этот кто-то разговаривал с йети. В следующую секунду из зарослей вышел бородатый мужчина.

— Все в порядке, — спокойно произнес он. — Тебе ничто не грозит.

Это был свами. Тот самый индус, чьи следы они с Джеймсоном, в свое время приняли за следы йети.

— Закаляешься, чтобы стать садху? — рассмеялся свами.

От холода Свифт не могла вымолвить ни слова.

— Успокойся. Я согрею тебя. Слушай меня. Ты должна расслабиться. Дыши ровно, сосредоточься на моих руках. —

Свифт почувствовала его ладони на своем животе. — Слушай только мой голос. Ощущай тепло моих рук. Жар разливается по твоему телу. Дыши глубоко и слушай мой голос...

На мгновение у Свифт закружилась голова. Она словно поплыла куда-то. Неужели он ее гипнотизирует? Если и гипнотизирует, страха она не испытывает. Свифт смежила веки. Холод ее больше не беспокоил; все члены горели, наливаясь теплом. Она снова чувствовала свои руки и ноги. Но процесс оживания протекал безболезненно; все существо полнилось восхитительным блаженством, и ей казалось, что это состояние будет длиться вечно.

— ...слушай меня. Проснись.

Свифт открыла глаза и увидела перед собой бородатое лицо свами. Тот улыбался, продолжая водить ладонями по ее нагому телу, но она не смущалась. Стоял лютый мороз, а она млела от тепла, как когда-то на пляже в Санта-Монике.

Свифт улыбнулась индусу сонной улыбкой.

— Должно быть, я грежу, — промолвила она.

— Верь своим грезам, — сказал свами. — Они укажут тебе путь к вечности. А теперь давай найдем твою одежду.

Свифт подобрала белье с подогревом и неспешно оделась, но и без того ей было тепло, будто она только что вышла из сауны. Великан с седой спиной мирно сидел у изуродованного трупа Бойда. Свифт с тревогой покосилась на него.

— Пока я здесь, мой брат не причинит тебе вреда, — успокоил ее свами. — Но вот твой друг... Мне очень жаль.

— Он не был мне другом.

— Листья с дерева просто так не опадают.

Свами вывел ее на поляну, где лежал спутник. Йети, словно верный страж, следовал за ними на некотором удалении.

— С тех пор как он упал сюда, я все время ждал, что за ним придут, — объяснил свами.

— Это был Бойд. Тот, кто погиб. Это он искал спутник. А я хотела побольше узнать про йети.

126
{"b":"933440","o":1}