Литмир - Электронная Библиотека

- Хотите себе дальше! Никаких черных лисиц среди поступивших нет! - взвился ректор.

- Как это нет! Если вчера в парке Академии я видел её ближе, чем вас! - также злобно ответил Гарольд.

- Лисица, значит, была, а потом испарилась, и найти вы её не смогли? - незнакомый женский голос вклинился в разговор мужчин. - Я правильно вас понимаю?

- Правильно! - рыкнул преподаватель.

- И хотя в списках поступивших нет ни одной студентки или студента, берём уж всех сразу, а то темно было, вдруг перепутали, с проявленным зверем черной лисой, вы продолжаете утверждать, что четко вчера видели данного зверя рядом с собой? - тоном, каким говорят с буйными престарелыми родственниками, продолжала невидимая студенту женщина.

- Да видел! Ещё вопросы будут? - Эл с грустью вспомнил, что первая пара у них как раз у Гарольда Ларнаки.

- О! Только один. Как давно вы пристрастились к дурманящим зельям? - ответом любопытной мисс или миссис послужил грохот чего-то разбившегося и Ригос счёл за лучшее убраться подальше.

 К тому же, что хотел, он узнал. Значит, его лисичка не студентка, а чья-то родственница, приехавшая в гости. Это уже не так хорошо, всё-таки пребывание в гостях существеннее ограничено по времени, чем обучение. Сложности все увеличиваются, но тем желаннее приз.

 В голове мелькнул образ кареглазой первокурсницы, и Элайдеру стало даже несколько неудобно, появилось какое-то ощущение неправильности. И даже объяснение самому себе, что это от того, что, не решив один вопрос, он взялся за другой, от этого ощущения не избавило.

 Ну да, лисичку он выловит сейчас, всё-таки ненадолго, поди, в гостях. А чтобы добраться до язвы у него будет, как минимум, ещё целый год.

 Едва прозвенел звонок, оповещающий о начале занятий, как дверь в аудиторию с грохотом распахнулась. Гарольд Ларнаки только молниями не искрил от злости и гнева. Замолкли даже самые отчаянные лоботрясы на задних партах.

Этот лис преподавал право, но отличался отличной физической формой и внешней притягательностью. Наследник далеко не последнего клана, и сам он обладал неплохим состоянием. Но делить его ни с кем не собирался, в смысле был до сих пор холост. Была какая-то непонятная история со странной брачной аферой, но говорят, быстро раскрылась, и некогда успешному в торговых делах семейству пришлось в срочном порядке бежать из города. Тёмные, почти черные волосы и темно-янтарные глаза, одинаковые, что у человека, что у зверя создавали неприятное ощущение, что он всё время на грани оборота.

Преподаватель стремительно прошёл к своему столу, упёр сжатые в кулаки ручищи в столешницу и окинул притихшую аудиторию внимательным взглядом.

- Итак, начнём...

- Простите мастер Ларнаки, - перебил преподавателя вошедший в аудиторию временный куратор первого курса артефакторики, уже второй раз проклинающий свое назначение. - Тут произошла ужасная накладка в расписаниях... И первый курс остался без преподавателя... И миссис Квик, это секретарь ректора, сказала, что возможно вы сможете осилить сдвоенное занятие...

- С каких пор меня в этой академии считают нянькой, для сопливых первокурсников! - взбесился и без того прибывающий не в лучшем настроении преподаватель.

- То есть, когда с утра вы требовали перетрясти списки поступивших, вас не смущало, что они первокурсники? - тихо, но уверенно спросила вошедшая миниатюрная женщина с кучей папок, прижатых к груди. - И кстати, насморка ни у кого из них нет!

- Вас только здесь не хватало! - ответил ей Гарольд.

- Конечно, а кто же ещё принесёт вам перечень требований муниципалитета к учебным планам? - мило улыбнулась вошедшая сгружая всю принесенную кипу бумаг на стол преподавателя. - Дети, представляюсь сама. Малисента Квик, новый секретарь вашего ректора.

И отбивая набойками ритм, Мали, как её позволяли себе называть только самые близкие, вышла из аудитории.

- Быстро! Прошли и сели! И если хоть один звук... - Гарольд еле сдерживал себя, каждое мгновение, напоминая сам себе, что дети, а первокурсники для него именно как дети и воспринимались, ни в чем не виноваты. И срываться на них последнее дело.

Надо отдать должное, студенты-первогодки мгновенно заняли свободную часть аудитории, и расселись, почти не создавая шума от двигающихся скамей и споров, кто с кем сядет. Создалось впечатление, что им совершенно все равно, кто сосед по парте или ряду, мальчишки сидели вперемешку с девчонками. Хотя обычно даже "парочки" садились по принципу, парни с одной стороны, девчонки, если ещё были в группе, с другой.

Определить достаток семей с первого взгляда было сложно, потому что броских и явно дорогих украшений ни у кого не было, а одеты все были в одинаковые костюмы. Где на серо-стальном фоне выделялись сцепленные шестерёнки. Бросив последний взгляд на притихших первогодок, Гарольд вернулся к занятию.

- Итак! Господа охламоны и прочие недоразумения, прошлый год мы закончили на вводных занятиях. - Преподаватель, сложив руки за спиной, начал неспешно прогуливаться вдоль стола. - На каникулы вам было задано, ознакомиться с правилами определения юрисдикции. Ииитаак...

В аудитории стояла такая тишина, что казалось, можно услышать звон сталкивающихся в воздухе пылинок. Преподаватель замер и обернулся к студентам.

- Ну? Где то светило мысли, что сейчас разорвет все мои закостенелые представления о старательности студентов? - мастер Ларнаки сложил руки на груди, ожидая ответа. - Неужели никто не в состоянии ответить на такой простой вопрос?

Тут, к немалому удивлению преподавателя, среди студентов-артефакторов несмело поднялась единственная рука в аудитории.

- Неужели? Ну, попробуйте. Представьтесь для начала. - Гарольд с улыбкой рассматривал волнующуюся студентку. - Правда, вам я на лето ничего не задавал, но будем считать за знакомство.

- Сабрина Лиркас. Первый курс факультета артефакторики. - Вытянулась в струнку девушка. - Юрисдикцией считается определение подчинённости и подсудности того или иного события или деяния. Грубо говоря, к чьей компетенции относится рассмотрение и решение какого-либо вопроса или события. Выделяют также юрисдикцию права.

- Так, так, так! Очень интересно. Продолжайте!- проговорил мастер.

- Юрисдикция права определяет, какие законы должны быть применены в том или ином случае. - Продолжала озвучить хорошо известные с детства вещи. - Однако юрисдикция права определяется, если нет необходимости принятия срочных решений.

- Пример такой необходимости? - продолжал преподаватель.

- Если происходит событие, несущее опасность для окружающих. - Не растерялась Сабрина. - Например, нападение.

- Хорошо. А пример определения? - вот из-за этой привычки задавать кучу дополнительных вопросов, студенты очень не любили отвечать мастеру Гарольду.

- Из самых очевидных, определение принадлежности ребёнка у двуликих родителей, принадлежащих к разным народам. - Эллина часто разъясняла дочери непонятные той понятия и старалась всегда привести как можно более понятные примеры, именно это сейчас и выручало девчонку.

- О! Какой удивительно многогранный пример! Рассмотрим?! - Гарольд уже почувствовал интерес и преподавательский азарт. Кроме этого, что-то неуловимое заставляло присматриваться к девчонке. - А если только один родитель двуликий?

- Определяется по наличию ипостаси. Если ипостаси нет или она латентна, то ребёнок считается человеком. - отрапортовала Сабрина.

- Ого! "Латентна"!!! Господа со "следствия и дознания" запомните это слово! А то скоро выпуск, а вы все "спящая". - Ехидно заметил Гарольд. - Усложним задачу, студентка Лиркас. А если родители не заключили брачного договора?

- Ребенок, рождённый от связи вне брака, приравнивается в правах...

- Это понятно, - перебил Сабрину мужчина. - А если, к примеру, ребёнок стал последствием пережитого гона?

По аудитории послышались смешки со стороны старшекурсников.

- А никакой. - Ответила Сабрина.

20
{"b":"932162","o":1}