Проходя мимо стойки регистрации, где обычно сидела Пайпер, я заметил, что сзади горит свет. В кабинете Дейна его не было, и я понял, что кто-то дожигает полночь. Возможно, это был Майлз Браун. Я медленно разулся, не желая размазывать воду по мраморному полу. Я бы подкрался к архитектору сзади и напугал его до смерти. Он визжал как девчонка, и я знал это по многим другим случаям, когда я отнимал у него годы жизни, выпрыгивая на него. Это было очень весело.
Но когда я начал движение по коридору, то понял, что Шерман Коган вместо этого находится в своем кабинете. Когда я просунул голову внутрь, он повернулся с места, где стоял у стены, и посмотрел на меня. Его улыбка была мгновенной.
– Привет, незнакомец, – с теплотой сказал он. – Пришел за своей старой работой?
– Нет, – я покачал головой, проскальзывая в его кабинет. – Просто пришел за новым пальто.
– Понятно, похоже, оно тебе не помешает. Что ты делал, простоял на улице целый час?
Я пожал плечами и подошел к нему, чтобы посмотреть на чертежи на стене.
– Там льет.
– Разве я не знаю? – он усмехнулся, снова глядя на чертежи. – Вот почему я предложил Мелиссе встретиться со мной здесь за ужином. Мы пойдем в «Чоп Хаус».
Я кивнул.
Он повернулся и посмотрел на меня.
– Не хочешь присоединиться к нам? Мелисса как раз говорила мне несколько недель назад, что больше никогда не видит своего Джори.
Мне очень нравилась Мелисса Коган - она была смешной и умной и могла говорить со мной о чили-догах, спорте, четырехзвездочных ресторанах и балете - и все это в одно и то же время.
– Не сегодня, я чувствую себя как утонувшая крыса. Но скоро. Я позвоню ей.
– Так и сделай, – посоветовал он, похлопав меня по хлюпающему плечу, а затем снова обратился к чертежам.
– Что это?
– Проект, над которым работает Майлз. Мне не хотелось ходить туда-сюда из своего кабинета в его, поэтому я попросил ребят сделать для меня большой набор и прикрепить их здесь.
– Из чего, из цифрового файла?
– Нет, – насмешливо ответил он. – У тех ребят из «Делмар Констракшн» была только одна бумажная копия, представляешь? Откуда у вас только один комплект планов? – он закатил глаза. – Поэтому я попросил Джилл отснять второй комплект и повесить его здесь.
Я похолодел.
– Уморительно, правда?
Я пронесся по коридору к кабинету Майлза Брауна, открыл дверь и включил свет. Там, на стене, висела точная копия того, что было в кабинете Шермана, за исключением того, что тот, на который я смотрел, был разобран на части, а другой - на длинные листы. И я был идиотом, потому что все это время это было у меня перед глазами.
– Джори? – Шерман окликнул меня. – Приятель? Ты в порядке?
Ответ был отрицательным. Я совершил самую большую ошибку в своей жизни.
****
Поездка в Глендейл-Хайтс дала мне время подумать, собрать все воедино и просто подышать. Когда я был уже почти на месте, зазвонил телефон, и я увидел, что это Сэм.
– Хай, – быстро ответил я, отвлекаясь.
– Хай? Это все, что ты можешь сказать?
– Сэм, я правда не...
– Так где ты сейчас живешь? – резко оборвал он меня.
– Сэм...
– Что? Это законный вопрос. Я не видел тебя с воскресного утра. Сейчас вечер четверга.
– Нет, я знаю, но не могли бы мы поговорить об этом позже, потому что...
– Если ты хотел знать, если тебя это вообще волновало, я сейчас в «Хулиганах» с Пэтом и Чезом.
– Хорошо, – сказал я, пытаясь оторвать его от телефона.
– Где ты?
– Я на пути в Глендейл-Хайтс.
– Для чего?
– Чтобы встретиться со Сьюзен Рид.
Он рассмеялся.
– Что смешного?
– То, что ты думаешь, будто у тебя есть допуск в восемь часов вечера к человеку, проходящему уголовно-психиатрическую экспертизу. Ты чертов бунтарь.
– О, – я сдулся. Как обычно, я не думал так далеко вперед.
– Но мне любопытно, зачем тебе вообще понадобилось ее видеть?
– Это долгая история, но я думаю, может быть...
– Слушай, я знаю, что мы поссорились, но это не способ все исправить. Игнорируя меня, ты ничего не добьешься, а только затянешь большой взрыв.
– У нас будет большой взрыв?
– О, черт, да.
– И что потом?
– Что потом?
– Что будет после взрыва?
– Не знаю... Даст бог, у нас будут часы примирительного секса, а потом мы продолжим..
– О.
– О?
– Нет, я просто подумал... Я не знаю, что я подумал.
– Что ты подумал? Что это конец?
– Не знаю.
– О, ради всего святого, Джори, может, хватит быть такой чертовой королевой драмы? Мы будем ссориться, мы будем расходиться во мнениях, но это ни черта не значит. Тебе придется иметь дело с моими друзьями. Я сказал Пату и Чазу - кстати, именно поэтому я здесь, – уточнил он, – что они не обязаны целовать твою задницу...
– Сэм.
– Потому что это моя работа, в конце концов, – сказал он, его голос был глубоким и сексуальным.
– Сэм.
Он хихикнул.
– Но им лучше быть хорошими с тобой, иначе нам конец. Так что они поняли, ты им нравишься, просто они не уверены, как сблизиться, так что мы порыбачим в следующие выходные и посмотрим, как все пойдет.
Я не был уверен, что правильно расслышал.
– Джори?
– Прости?
– Что простить?
– Что ты сказал?
– Когда?
– О следующих выходных.
– О, мы собираемся порыбачить.
– Рыбачить?
– Да.
– Как с удочкой и прочим - весь день сидеть на улице?
– Угу.
– О Боже, – простонал я.
Он хихикнул, и этот звук пронесся сквозь меня.
– Я скучал по нему как сумасшедший. Детка, я знаю, что нравлюсь твоим друзьям, просто мне тоже нужно чувствовать себя с ними комфортно. Я буду работать над этим, ты будешь работать над этим, и мы продолжим.
– Господи, Сэм, ты такой взрослый.
– Кто-то должен им быть.
Я отпустил это.
– Я подумал, может, ты хочешь уйти.
– Никогда не хотел уходить.
– Ладно.
– Я хочу быть внутри.
Я уже знал, к чему это приведет.
– О да.
– Как внутри тебя.
– Я понял.
– Когда?
– Когда что?
– Когда я получу свой примирительный секс?
– Это был тот самый «взрыв»? Мне казалось, ты говорил, что он будет большим.
– К черту взрыв. Я хочу, чтобы ты вернулся в мою постель сегодня ночью. Ты понял?
– Я понимаю, – я вздохнул. – После того, как я поговорю со Сьюзен Рид. Я просто пойду туда и буду сидеть и ждать. Может, они меня впустят. Я милый и не угрожающий. Это может сработать.
– Я прервал тебя раньше – скажи мне, зачем ты туда идешь.
– Ты убьешь меня.
– О Боже, что? – спросил он, понизив голос.
– Думаю, я совершил ошибку.
– Какую?
– Я думаю, может быть, Сьюзен Рид невиновна.
Наступила тишина.
– Сэм?
– Да ну тебя на хуй, Джори! – прорычал он. – Это чушь собачья! Можешь, пожалуйста, просто убить драму, пока она не убила тебя? Зачем создавать...
– Нет, – оборвал я его. – Послушай. Вещи в квартире были разбросаны не по частям, а по листам.
– Я понятия не имею, что...
– Это то, что беспокоило меня все это время. Все было слишком аккуратно, но я не мог понять, в чем дело. Если ты собираешься создать чью-то святыню, зачем тебе создавать ее, потом фотографировать и распечатывать в виде длинных листов, закрывающих стену. Этого бы не произошло - она просто стояла бы там, где ты ее установил.
Он замолчал.
– Разве ты не понимаешь, Сэм? Вот почему в той комнате не было мебели, вот почему она не имела смысла - она была срежиссирована. Бьюсь об заклад, спальный гарнитур Кэмпбелла Хэддока отправился в благотворительный фонд или куда-то в этом роде. Там было так чисто, что наверняка все было сделано профессионально. Все было срежиссировано, все было сделано, чтобы подставить Сьюзан. Я понятия не имею, почему она позволяет этому происходить, но она это делает, молча. Так что я прямо сейчас еду к ней.
– Подожди, – остановил меня Сэм, и его голос изменился. Он перешел на свой полицейский тон. – Развернись и езжай домой. Я серьезно говорю тебе, что уже прошли часы посещений, и они не пустят тебя к ней без причины и уж точно без ее адвоката. Это нужно устроить, так что позвольте мне это сделать. Я всем позвоню, и мы поедем утром.