С тех пор у меня практически пропал аппетит. Звук моего собственного жевания слишком сильно напоминает мне о том дне.
Я не до конца понимаю, что произошло, но одно я знаю точно: Нерео был стерт из этого мира какой-то ужасной неведомой силой.
С тех пор как я стала свидетелем этого, я начала понимать, почему Балто и Агнер так охотно и беспрекословно подчиняются Повелителю Демонов.
Они оба глубоко обеспокоены будущим расы демонов, поэтому странно, что они подчиняются Повелителю Демонов, которая, по всей видимости, стремится уничтожить ее.
Но вместо того, чтобы понять почему, мы позволили одурачить себя молодой внешностью Повелителя Демонов и разбудили спящего дракона.
Эти двое, должно быть, уже знают, что Повелителю Демонов противостоять невозможно.
Однако было бы неплохо, если бы они предупредили остальных!
...Нет, я полагаю, Балто пытался. Каждый раз, когда мы встречались, он предупреждал меня, чтобы я не пыталась восстать против нее. Я единственная, кто оставил это без внимания.
Я должна была отнестись к его предупреждению более серьезно.
Я знаю, что сейчас нет смысла зацикливаться на этом, но я не могу избавиться от желания повернуть время вспять и повторить все сначала.
- Кроме того, вы уже были наказаны за то, что действовали за моей спиной.
Слова Повелителя Демонов резко вернули меня к реальности.
Мы уже были наказаны...?
Что это значит?
Мы физически невредимы. Значит ли это, что она сделала с нами что-то еще?
Рядом со мной Хьюи бледнеет.
У него есть младший брат.
Могла ли она сделать что-то с нашими семьями?!
Мое воображение разгулялось на полную катушку.
- Помните тех парней, о которых вы говорили, что они не вернулись? Это потому, что я их уже уничтожила.
Хотя мне неприятно это признавать, я чувствую некоторое облегчение, услышав это.
Мне жаль тех солдат, но я бы не хотела, чтобы Повелитель Демонов сделала что-то намного хуже.
- Так что вам не нужно извиняться за потерю ценных людей, понятно? Прежде всего потому, что именно я все это устроила.
Повелитель Демонов не выглядит виноватой, она мило высунула язык, словно шаловливый ребенок.
Как она может так себя вести, после того как только что уничтожила своих же собственных людей?
Несмотря на ее милые действия, я чувствую, как моя кровь стынет в жилах от страха перед Повелителем Демонов.
И в то же время, что-то кажется неправильным.
Зачем она вообще уничтожила этот отряд? Это кажется странным косвенным наказанием.
Да, с военной точки зрения, то, что эти солдаты были уничтожены, является значительной потерей. Но это никак не наказывает ни Хьюи, ни меня лично.
Значит ли это, что у нее была другая цель, а наказание нас было лишь предлогом?
Зачем Повелителю Демонов понадобилось уничтожать этот отряд?
- Могу я спросить... почему этих солдат...?
Солдаты в другом отряде были людьми Хьюи из Шестой армии, поэтому я не удивлена, что у него возникли вопросы, но я все еще под странным впечатлением от того, что он сумел заговорить.
Может быть, на меня нахлынули эмоции от облегчения, что нас больше не будут наказывать?
- Конечно. Это стало бы головной болью для меня, если бы герой умер прямо сейчас, поэтому я должна была немного помешать вам.
Вместо того, чтобы разгневаться, чего я опасалась, Повелитель Демонов спокойно отвечает.
Но я не могу не расстроиться из-за ее слов.
- Что?! Но мы устроили ловушку, чтобы победить героя ради вас!
Хьюи, ты идиот!
Что заставило тебя бросить вызов Повелителю Демонов, когда она, кажется, не слишком сердилась на нас?!
- Видишь ли, именно поэтому я не хочу, чтобы вы занимались подобными вещами без разрешения. Хотя, полагаю, мы никогда не предупреждали, чтобы вы не гонялись за героем, так что будем считать, что мы в расчете, а? Моя вина.
- Я не могу в это поверить... Значит, мои войска погибли по такой произвольной причине...?
Хьюи в недоумении повесил голову.
Естественно. Для меня они просто случайные солдаты, но Хьюи знал их как своих подчиненных.
Я не могу винить его за то, что он был шокирован.
- Почему вы не хотите, чтобы герой был побежден?
- Тебе не нужно этого знать.
Хьюи, вероятно, надеялся хотя бы узнать причину гибели своих людей, но Повелитель Демонов резко прервала его.
- Но... это...
Хьюи посмотрел на выражение лица Повелителя Демонов, затем проглотил остаток слов.
Я уверена, что это объяснение его нисколько не успокоило, но если он продолжит выпытывать у Повелителя Демонов больше информации, ее настроение может испортиться.
У него нет другого выбора, кроме как принять это, даже если это не имеет смысла.
Я внутренне вздыхаю с облегчением, когда Хьюи отступает.
- Возможно, это не слишком тебя утешит, но они были хорошими солдатами.
- ...Да. Спасибо.
Я удивлена, что Повелитель Демонов так отозвалась об отряде.
Судя по всему, она считает всех нас лишь расходными пешками, поэтому я не ожидала, что она утешит Хьюи подобным образом.
- Они выросли хорошими и сильными, и их смерти станут отличным удобрением для мира". Ага. Прямо-таки прекрасные солдаты.
...Ну конечно.
Она действительно не видит в нас людей.
Неудивительно, что она сказала, что это может не слишком утешить.
Хьюи сжимает кулак.
- Хм? Ты зол? Ты злишься на меня сейчас?
Я вижу, как Хьюи стиснул зубы из-за того, что Повелитель Демонов насмехается над ним.
- Подожди, успокойся! - Тихо шиплю я на него.
Если он хочет бросить вызов Повелителю Демонов и погибнуть, то это прекрасно, но не в том случае, если в этом замешана я.
- Эй, ребята. Знаете ли вы, что я пришла сюда совсем одна?
Повелитель Демонов ухмыляется.
Теперь, когда она упомянула об этом, из-за шока от ее внезапного появления я не обратила внимания, но с Повелителем Демонов здесь больше никого нет - даже охранников.
Здесь только она, я, Хьюи и солдаты из Шестой армии, хотя большинство из них были ранены в битве с героем.
Это значит, что мы превосходим ее числом.
- Что ты будешь делать?
Повелитель Демонов пытливо наклоняет голову в сторону.
Теоретически это, конечно, благоприятная ситуация.
Повелитель Демонов более могущественна, чем мы можем себе представить, но если она будет одна, мы сможем ее одолеть.
...Как будто я могу питать такую мимолетную надежду.
- Уморительная шутка, Ваше Величество.
Я крепко схватила Хьюи за рукав, одарив Повелителя Демонов своей лучшей вкрадчивой улыбкой.
- Я уверена, что солдаты будут гордиться, услышав такую высокую оценку от великого Повелителя Демонов. Как мы можем сердиться? Когда-нибудь и я возжелаю такой же чести для себя.
Без сомнения, она видит мою наглую ложь насквозь, но у меня нет другого выбора, кроме как попытаться сгладить ситуацию подобным образом.
Рот Повелителя Демонов искривился в улыбке, так что, похоже, моя стратегия оказалась действенной.
- О, хорошо. Что ж, тогда я с нетерпением жду момента, когда смогу увидеть твою работу.
Значит ли это, что она хочет, чтобы я умерла и послужила "удобрением для мира", как она сказала о тех солдатах? Потому что если так, то я бы не хотела этого делать.
- Разумеется.
Но, естественно, вслух я должна с этим согласиться.
- Ладно, Широ, пойдем домой.
Повелитель Демонов оборачивается.
Прямо за ней стоит девушка, которая находилась там черт знает сколько времени.
Девушка, чья нечеловеческая природа отличается от Повелителя Демонов, все ее тело белое, словно все цвета были отбелены.
Она настолько не вписывается в окружающую обстановку, что создается впечатление, будто она сошла с картины.
- Ладно, мы собираемся вернуться. Больше никаких забав без моего разрешения, хорошо?
Иначе я тебя съем.
После этого Повелитель Демонов и девушка в белом исчезают.