— Конечно, — подтвердил Солут Мек Кем.
— Я в том не сомневалась. Если вы в чем-то и походите на людей, так это в том, что строите свои планы даже для тех случаев, которые, как вы надеетесь, не произойдут. Кроме того, иногда, вы можете извлечь для себя пользу из этих невероятных планов, даже если вы непосредственно не использовали их. Права я или нет?
— Ты права. Как ты можешь быть не права в этом случае? Конечно, данные могут оказаться уместными в несколько иной конфигурации, чем представлялось первоначально. Любой расе с минимумом умственного развития необходимо придумывать программное обеспечение для баз данных, чтобы изучать различные варианты.
— Солут Мек Кем, сделайте мне еще одно одолжение, если можно, объясните мне, что подразумевается под словом, которое ваша программа перевода использует для термина «фантастика».
Великий задумался.
— Оно означает что-то вроде: «рассказы для ушей малышей». Другим синонимом может быть: «бессмысленные рассказы».
Дженнифер кивнула. Большинство рас думают подобным образом.
Для таких рас единственным переводом слова «фантастика» является слово «ложь».
— Нам удается извлекать из фантастических рассказов гораздо больше, чем фойтанцам. Да, мы используем рассказы, содержащие неправду, для развлечения, но еще мы используем их для того, чтобы пролить свет на некоторые аспекты нашего характера. Кроме того, эти рассказы помогают нам развивать свою интуицию.
— И что? — спросил Солут Мек Кем. — Какое отношение интуиция созданий имеет к такой серьезной проблеме, какую представляют собой водраны?
— Прошу вас еще немножечко терпения. Более тысячи лет назад, в те времена, когда люди только начинали развивать технологическое общество, они также развивали вид литературы, который получил название «научная фантастика».
— Это противоречие терминов меня поражает, — заметил Солут Мек Кем. — Как могут бессмысленные рассказы основываться на науке?
— Научная фантастика — это вовсе не бессмысленные рассказы. — Дженнифер подумала, что Солут Мек Кем говорит совсем как какой-нибудь современный литературный критик. — Это скорее описание возможных вариантов поведения при выполнении непредвиденных действий. Ее можно воспринимать как метод проведения мысленных экспериментов и проектирования, когда у тебя нет всех необходимых достоверных данных, и в этом случае недостающую часть приходится заменять воображаемыми данными. Например, вы, квопиллы, не обладаете надежными данными о совместной жизни с водранами; все, что вы знаете, это то, как убивать друг друга. Поэтому в данном случае вам понадобится все воображение, на которое вы только способны, и вам нужно найти способ сконцентрировать его. Если воображение является светом, то, рассуждая в терминах научной фантастики, вам нужна для него линза.
— Я думаю, что весь наш разговор пустая трата времени.
Похоже, Солут Мек Кем начал терять терпение.
— Тогда позвольте мне сказать вам вот что, — быстро заговорила Дженнифер, пока он окончательно не оборвал ее. — Фойтанцы с Одерна нашли меня и доставили сюда именно из-за того, что я эксперт в такого рода литературе.
— Слабости водранов не могут служить рекомендацией. — Солут Мек Кем стоял на своем, и она поняла, что проигрывает.
Неожиданно на помощь пришел Бернард Гринберг.
— Солут Мек Кем, давайте посмотрим на результаты. Пока сюда не прибыла Дженнифер, вы на протяжении двадцати восьми тысяч лет находились в состоянии сна. Фойтанцы с Одерна не могли приблизиться и проникнуть в Великое Неизвестное. А теперь посмотрите, сколько всего произошло после того, как Дженнифер появилась на Гилвере.
Дженнифер положила свою ладонь на руку Гринберга. Это вполне в его духе — преуменьшать свою роль, чтобы сдвинуть работу с мертвой точки.
Солут Мек Кем открыл рот, но, ничего не сказав, закрыл его. Похоже, Гринбергу удалось в какой-то мере заставить его задуматься. Наконец он заговорил:
— Когда в качестве аргумента приводятся реальные результаты, его всегда трудно опровергнуть. Хорошо, я согласен посмотреть некоторые из образцов вашей так называемой научной фантастики. Если я сочту, что их содержание в какой-то степени совпадает с нашей теперешней ситуацией, я выполню ваши пожелания, верну вам копии ваших созданий из наших банков данных, уничтожив при этом оригиналы.
Дженнифер стиснула зубы. «Пан или пропал», — подумала она. Она стала перебирать в уме все ею прочитанное, лихорадочно пытаясь сообразить, какие рассказы дать Солут Мек Кему для оценки. Она спросила Великого:
— Могу я поговорить с Айсур Айсур Русом с исследовательской базы фойтанцев с Одерна? У него есть программа, которая может переводить на ваш язык с языка, на котором написаны эти истории и на котором люди больше не говорят.
— Сперва научная бессмыслица или бессмысленная наука, не знаю, какое из этих двух определений точнее. А теперь ты еще хочешь приплести сюда и водранов, — проворчал Солут Мек Кем. — Ладно, создание, делай то, что считаешь необходимым. Если уж я опустился до переговоров с недофойтанцами, как могут водраны запачкать меня больше? Говори. Твои слова будут переданы по назначению.
— Айсур Айсур Рус? — спросила Дженнифер. — Ты здесь?
Ответ пришел непонятно откуда.
— Так как это голос переводчика, то ты, должно быть, человек. Кто ты и что тебе надо?
— Это Дженнифер, — ответила она. — Ты можешь передать на «Месть» программу, которую вы использовали на Сагусе для чтения среднеанглийской научной фантастики? Ты полагал, что, изучив ее, сможешь разгадать тайну Великого Неизвестного. Теперь Великие надеются, что с ее помощью они смогут понять, как не допустить возобновления Самоубийственных войн.
Она знала, что преувеличивала надежды Великих, но не больше, чем это было необходимо для того, чтобы договориться, затратив минимальные усилия.
— Я перешлю программу. Мне было бы интересно знать мнение Великих относительно этой странной дисциплины, изучаемой людьми.
— Не тебе одному, — заметила Дженнифер.
Солут Мек Кем бросил быстрый взгляд на какой-то предмет, очевидно контрольное устройство, и через секунду сказал:
— Отлично, программа получена. На каком материале мы должны ее опробовать?
— Я размышляю над этим, — ответила Дженнифер. — Я дам вам три образца. Вы узнаете из них, что люди тоже имеют два пола, причем они, как и вы, сохраняют свой пол на протяжении всей жизни. Автор романа «Левая рука тьмы» размышляет о последствиях обнаружения планеты людей, генетически сконструированных так, чтобы быть гермафродитами.
— Это не соответствует в точности нашему случаю, но я могу посмотреть, насколько это может относиться к делу. Это не та тема, которую мы положили бы в основу литературного произведения.
— Виды отличаются друг от друга, — сказала Дженнифер, добавив про себя: «Вы, возможно, знали бы больше об этом, если бы только не вырезали все виды, которые смогли обнаружить».
— Ты говорила о трех работах, а что за две остальные?
— Одна «Идиоты на марше», в которой рассмотрены возможные последствия некой социальной политики, популярной во времена автора романа. События, которые описываются, в действительности не произошли. И я уверена, что Корнблуз — автор надеялся, что они не произойдут. Он использовал эти события лишь для того, чтобы выразить свое отношение к некоторым предрассудкам, распространенным в обществе. Использование для этой цели научной фантастики иногда особенно эффективно.
Она ждала, что Солут Мек Кем что-нибудь скажет по этому поводу, но он только следил за ней своими темно-зелеными глазами. Поэтому она продолжила:
— Третий рассказ называется «Ястреб среди воробьев». Он предостерегает от трагических последствий, которые могут возникнуть, когда некто, вооруженный передовыми технологиями, попадает на планету со слабо развитым технологическим уровнем.
— Да, это уместно по отношению к нам, — сказал Солут Мек Кем. — И опять это не та тема, которую мы бы выбрали для художественного произведения. Я посмотрю эти работы. Я, кроме того, рассмотрю предпосылки, из которых они исходили и которые, насколько я могу судить, должны быть сутью того, что ты пытаешься предложить мне.