Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Точно, — согласилась Дженнифер, испытывая в некоторой степени облегчение от того, что Великий понял, что представляет собой ее товар.

— На этом закончим. Вы свободны. Я свяжусь с вами после того, как оценю эти документы. Советую вам до этого времени оставаться на борту вашего корабля, чтобы не быть уничтоженными одним из моих собратьев, которые обладают меньшей терпимостью по отношению к паразитам, чем я. Охрана проводит вас.

Всю обратную дорогу на «Смиренный Гарольд» Дженнифер буквально кипела от злости. Самое худшее в этом было то, что, она знала, Солут Мек Кем старался помочь. Великие просто не знали, как вести себя с теми, кто не похож на них. Поэтому неудивительно, что они начали сражаться, когда в их среде произошел раскол на квопиллов и водранов, также неудивительно, что они продолжали сражаться до тех пор, пока у них были на это силы.

Единственное впечатление, которое она получила о «Мести», была открытая область вокруг «Смиренного Гарольда», которую она уже видела. По пути им встретились всего лишь двое фойтанцев, не считая охраны. Она тут же решила, что это только к лучшему. Глядя на то, как они автоматически сделали по направлению к ней пару шагов, Дженнифер поняла, что, если бы не охрана, они бы на нее напали Возможно, они решили, что Дженнифер и Гринберг — пленные. По крайней мере, такая мысль должна была прийти в голову исходя из поведения охраны. Поэтому ей даже не хотелось выяснять, что произойдет, если они пойдут в неправильном направлении.

Из шлюза донеслось плавное шипение, и Дженнифер наконец позволила себе расслабиться. Хотя если рассуждать логически, то ничего не менялось. Находясь на борту «Смиренного Гарольда», она была во власти Великих в той же степени, что и вне его. Но логика тут была бессильна. Защитные системы земного корабля выглядели достаточно надежными независимо от того, насколько призрачной была на самом деле.

— Хочу спросить у тебя, — сказал Гринберг. — Положим, тебе удастся убедить древних фойтанцев, что ты нашла для них ответ на вопрос: «Что делать?», а как быть с аналогичной проблемой их юных кузенов? У современных фойтанцев не будет этого ответа. Ты хочешь, чтобы две стороны жили в мире, одна же сейчас по-прежнему готовится к войне.

— Ты прав, — Дженнифер сделала два шага туда, два шага обратно, самое большее, что она могла сделать в тесном жилом отсеке. — Я поговорю с Айсур Айсур Русом, у него все-таки есть опыт работы с понятиями, которые я продаю. Если кто-нибудь из них и заинтересуется, то только он.

— А может, все-таки Воскоп В Вард? — лукаво спросил Гринберг.

Дженнифер сделала круглые глаза;

— Нет уж, спасибо

Как это иногда случается, Айсур Айсур Рус вышел на связь первым. Дженнифер рассказала ему о соглашении с Великими, зная, что в это время Солут Мек Кем или один из его помощников наверняка подслушивают их. В заключение она сказала:

— Ты один из немногих среди вашего народа, кто считает, что идеи научной фантастики могут помочь вам здесь, на Гилвере, и ты можешь оказаться прав. Считаешь ли ты, что ваши современные фойтанцы могут применить этот вид творческой экстраполяции к проблемам возможности ужиться с квопиллами?

— Это… хороший вопрос, — медленно произнес Айсур Айсур Рус. — Если ответ окажется утвердительным, то его автор, несомненно, заработает себе на этом хорошую репутацию. — «Ты имеешь в виду, что ты эту репутацию заработаешь», — подумала Дженнифер. Айсур Айсур Рус между тем продолжал: — Если, с другой стороны, ответ будет отрицательным, через некоторое время вновь начнутся Самоубийственные войны, с этой точки зрения не может быть большей вины, кроме как переложить вину на тех, кто выживет.

— В таком случае я перешлю тебе те же материалы, которые дала Солут Мек Кему, — предложила Дженнифер. — Возможно, ты сможешь воспользоваться ими. Если и не удастся изменить мнение Павасар Павасар Рэса, то, может, удастся хотя бы заставить его усомниться.

— Какими материалами ты снабдила Великого? — спросил Айсур Айсур Рус. Дженнифер рассказала ему. — У меня почти все они есть, только «Ястреб среди воробьев» не сохранился. Мы выкрали тебя до того, как ты смогла обсудить литературные ловушки излишнего доверия к передовым технологиям. Хотя там и действуют чужеземцы, я нахожу это произведение довольно интересным. «Идиоты на марше» — это взгляд на окружающее, подобный фойтанскому взгляду на основу поведения в трудных обстоятельствах, на то, чего мы никогда не должны допустить, — выбраковку рода. Вот что составляет основу этой истории.

— Айсур Айсур Рус, должна признать, что ты заслуживаешь пятерки за мой курс, — похвалила Дженнифер.

— Из твоих уст я должен принять это как комплимент. Мой народ неоднократно говорил — и в переговорах, которые ты слышала, и в гораздо большем количестве бесед, когда ты не присутствовала, — что они не представляют, как смогут ужиться с квопиллами. И я до сих пор не могу представить себе, как мы сможем этого достичь. Тем не менее, возможно, тебе удастся снабдить нас инструментом, с помощью которого мы сможем сконцентрировать наше воображение на решении этой сложной проблемы. Если это случится, то все фойтанцы будут твоими должниками.

— Знаешь, это не совсем то, что следует говорить торговцу.

— Наверное, да. Тем не менее в настоящее время ты не в состоянии воспользоваться моими словами. Ты пришлешь мне «Ястреба среди воробьев»?

Дженнифер при помощи компьютера передала книгу на Гилвер. Она заметила:

— Знаешь, Айсур Айсур Рус, если удастся избежать сражения, ты вполне сможешь быть послом Одерна у Великих. Ты умеешь обходиться со странными людьми гораздо лучше, чем другие фойтанцы, которые мне встретились. Зэган Зэган Наг, например, наверняка приказал бы мне прислать ему рассказ немедленно, вместо того чтобы попросить об этом.

— Он очень способный, — решительно сказал Айсур Айсур Рус.

— Ладно. Пока, — сказала Дженнифер. Она повернулась к Гринбергу. — Теперь подождем, что скажут Великие.

— Я надеюсь, ждать придется недолго, — ответил он. — Готов держать пари, что флот Одерна уже в пути. И насколько далеко от Гилвера находятся рофголанцы? Сейчас, может быть, впервые, я ничего не имею против того, чтобы нас прервало переговорное устройство.

— Это намек?

— Ты можешь предложить лучший способ скоротать время? — спросил Гринберг.

— Теперь, когда ты сказал об этом, нет, — призналась Дженнифер.

Переговорное устройство не прервало их. Хотя, как и Гринберг, Дженнифер была почти уверена, что это произойдет.

* * *

— Вы должны явиться ко мне немедленно, — сказал Солут Мек Кем так резко, словно он был Зэган Зэган Нагом Дженнифер и Гринберг, обменявшись быстрыми обеспокоенными взглядами, торопливо направились к шлюзовому отверстию. До этого резкого приказа переговорное устройство молчало тридцать шесть часов. Солут Мек Кем составил свое мнение о работах, которые ему дала Дженнифер. Каким бы оно ни было, он не спешил сообщить его людям.

Фойтанская охрана ждала их у выхода. Дженнифер не могла с уверенностью сказать, те же это охранники, которые сопровождали ее к Солут Мек Кему в прошлый раз, или другие. Охрана не проронила ни слова и не дала никакого ключа к разгадке. Жест «пройдемте!» оружием — и все. Одна из самых приятных вещей на планетах людей, подумала Дженнифер, состоит в том, что, бывает, неделями в тебя никто не целится.

Она не могла с уверенностью утверждать, что их с Гринбергом провели в то же самое помещение, в котором они были в прошлый раз. Все пустые комнаты похожи друг на друга. Но кабинет Солут Мек Кема был действительно тот же. Однако компания, в которой он находился, довольно сильно отличалась от предыдущей.

Некоторая разновидность невидимых перегородок, возможно, материальных, а возможно, и нет, не позволяла кроманьонцам убежать или напасть на фойтанца. Эти два свирепых представителя вида людей повернули испуганные лица к Дженнифер и Гринбергу, которых охрана ввела прямо в их в комнату, и прокричали что-то на языке, столь ж? мертвом, как мамонты.

73
{"b":"93192","o":1}