Литмир - Электронная Библиотека

Глава 30

— Ваше Величество, гости уже начали прибывать. — Служанка постучала в двери личных покоев королевской четы, оповестив хозяйку о начале грандиозного события. Очень величественного, но грустного.

Сида на диване, ровно держа спину как и подобает монаршей особе, но закрыв глаза и набираясь сил, глубокая старушка прокручивала в голове свою жизнь. Видела те дни, когда она была маленькой и её привели в этот дворец, чтобы познакомить с мальчиком по имени Эммануил. Видела образы как она гуляла с ним по саду. Как вышла за него замуж, как привела в этот мир двух сыновей.

— Возможно, мне просто нужно было последовать за тобой… — вздохнула она, открыв глаза и осознав себя одинокой женщиной, ждущей в пустой комнате ужасного конца.

Спокойные будни исчезли, сменившись гневом земли. Внезапное бедствие прокатилось по королевству, перевернув жизни каждого, и даже её не обошло. Её муж, сильный, гордый монарх, не смог пережить этого. Дети тут же вцепились друг другу в глотки. Тихая война, которая между ними шла, стала громкой и жестокой.

А она… тихо оплакивала мужа, думая только — как ей спасти их. Она любила детей. Мальчики в её памяти всегда были двумя дружными лоботрясами, гоняющими по дворцу, донимающими рыцарей, да подглядывающими за служанками.

Поднявшись с дивана, женщина направилась к выходу. У неё не было власти. Не было много влияния. Всё, что она могла, спровоцировать встречу всех людей в Королевстве. Закатить бал, на который явятся обе фракции. Хотя бы из уважения к ней они не откажутся, все придут.

Она очень хотела, чтобы два мальчика помирились. Чтобы вспомнили, как были дружны и как вместе решали проблемы, время от времени спрашивая совет у их отца.

Этот бал был последним шансом для них. Последний аккорд, который могла позволить себе увядшая старушка. Она подготовила всё, что смогла. Сделала всё, что сумела, лишь бы не видеть смерть сыновей, сразу за смертью мужа.

Она хотела, чтобы страна, которую он покинул, продолжала существовать. Надеялась, что мир, который он создал, останется таковым и дальше.

Пусть это было наивно, она и сама понимала, что это так. Но всё же…

Открыв дверь, женщина вышла из своей комнаты, направившись в общий зал. Громкая музыка даже отсюда была хорошо слышна.

Сложив руки перед собой, грациозно вошла на балкон, тут же став центром внимания.

Огромный зал, отделанный деревом и белым камнем идеально для таких эпохальных встреч подходил, он был самым роскошным местом во всём королевстве. На потолке висело четыре медных люстры, на которых горело сотни свечей. Воздух был тяжёлым и очень сухим. Каждый, кто входил в зал, чувствовал как ему становится душно. Чтобы хоть как-то сгладить это, на каждой колонне в зале висел цветочный горшок, доверху наполненный кубиками со льдом. Кто-то из гостей уже танцевал, кто-то стоял у столов вдоль стены и разную выпивку пробовал.

Длинный ковёр в центре зала делил его на две части. Все, кто входил внутрь через парадную верь, вставал на эту роскошную дорожку и мог пройти по ней до крутой лестницы. Там, с балкона, за собравшимися внизу наблюдали члены Королевской четы и их приближённые.

Стоило вдовствующей королеве выйти на этот балкон, как к ней тут же хлынули люди. Но только те, кто мог подняться наверх, остальным же приходилось ждать, пока Её Величество спустится к ним, в зал для торжеств.

— Вы так устало выглядите, матушка, — обратился к женщине взрослый, тридцатилетний мужчина. Он подошёл первым, хотя и выглядел так, будто ему не хочется. Поигрывая остатком вина в стеклянном бокале, он бросил на женщину только один взгляд.

— Ты как всегда слишком грубый, Траян, — ответила ему женщина. Второй принц был одет в длинный костюм с красным отливом. Небольшой живот лежал сверху туго затянутого ремня. Красные волосы этого мужчины были коротко пострижены, и только длинная чёлка была смазана маслом и уложена за левое ухо.

— Не обижайтесь на него, матушка. — Раздался со стороны громкий смешок. Ещё один мужчина подошёл к ним, и он был на пять лет старше своего брата, выше его на голову, и значительно уже в талии. Словно как антипод своему агрессивно раскрашенному братцу, принц Чезаре оделся в белоснежный фрак. Его длинные чёрные волосы спадали на спину пышной копной. Такого же цвета он подобрал себе туфли, галстук, пояс и мужские перчатки. — Мы очень благодарны вам, за такой праздник, — говорил он. — Даже если вы выглядите немного уставшей, это вполне естественно. Ваших трудов в организацию этой встречи было не мало вложено.

Женщина просто громко фыркнула. Она так старалась собрать этих двоих вместе, а они просто смеялись над ней.

— Ласточка моя, я что правда так плохо выгляжу?.. — расстроенно спросила она, обращаясь к невысокой девушке.

— Нормально… — невыразительно ответила та. В отличие от своих старших братьев, она даже не захотела приблизиться, чтобы всех поприветствовать. Стояла у стола и просто тихонько цедила вино из бокала. На пухлом лице была целая смесь раздражения, скуки и бессилия. Её пышное платье было прошито золотой нитью, и огромная юбка не давала никому приблизиться к столу, за которым девушка коротала время. Низенькая, слегка тучная и скучающая леди игнорировалась практически всеми, даже своими братьями, и эти чувства были более чем взаимными.

— Софа, можешь улыбнуться немного, — попросила старушка. — Ну, ради меня…

— Ладно, — кивнула та, отставив бокал и таки приблизившись к членам семейства. — Кстати, — сказала она. — Когда там этот бастард с той идиоткой придёт?

— Ты такая грубая… — тут же хмыкнул Чезаре.

— Отец мало её бил, вот и не научилась манерам, — вторил ему второй брат.

— Вы… — мгновенно рассердилась девушка.

— Герцог Северных Земель, Лорд Рохан, и его сестра, принцесса Ария, прибыли!! — громко раздался голос слуги у главных дверей. Все люди в зале, даже члены Королевской четы, все повернулись на крик.

— Ох, ну наконец-то…

* * *

— Миледи, позвольте за вами поухаживать, — За дни бездействия наш мана-кар немного подзарядился. Не желая ехать во дворец на карете, мы въехали туда на нём, распугав всю обслугу. Даже если они уже были в курсе, что мы приедем, на водителя всё равно чуть с мечами не бросились.

Широкий двор принимал в себя больше сотни карет. Это был скорее парк внутри дворцового комплекса, всё свободное место в котором заставили лошадьми и каретами. Вкатившись туда, двигаясь по круговой дороге, наш мана-кар прибыл прямо ко входу в банкетный зал.

Спустившись по трапу и бросив взгляд на дворец, я тут же обернулся и поднял руку, помогая своей сестре спуститься, подав ладонь.

Несколько рыцарей у входа. Стайка девушек, которые вышли подышать. Пара курящих мужиков на балконе. Все, как один, стали на нас пялиться. Смотрели, как взявшись за протянутую мною ладонь, из неизвестной им самоходной повозки вышла такая роскошная девушка, что весь мир вокруг перед ней мерк и терял краски.

— Брат… на меня пялятся… — сказала Ария, спускаясь по трапу и замечая что звуки вокруг исчезли; люди перестали дышать, птицы петь, ветер шелестеть травой и колыхать листья.

— Разумеется, — улыбнулся я. — Не будь я твоим братом, я бы точно от разрыва сердца подох.

* * *

— Герцог Северных Земель, Лорд Рохан, и его сестра, принцесса Ария, прибыли!!

Это оповещение многие ждали, если вообще не все. Столько слухов, сплетен, пересудов, столько легенд и домыслов ходило в королевстве, что их было просто не счесть. Специи, ткани, стекло, из Герцогства столько товаров ехало, что каждый муравей на дороге знал, насколько Рохан был баснословно богат. Его армия Королевскую гвардию за десять минут разбила в пух и перья! Власть правителя всегда держалась на армии и деньгах, и обе эти составляющие у Рохана имелись с большим излишком!

Про богатство, силу, знали вообще все, а вот как он выглядит — нет! Всем было интересно.

32
{"b":"931776","o":1}