Господин Простакер очень понятно объяснял свой предмет и знал кучу интересного о рыбах и о том, как за ними ухаживать. В школьных аквариумах сновали гуппи, скалярии, петушки. Это было одним из немногих плюсов от ажиотажа вокруг Атлантиды: господин Сухозад был знаком со многими состоятельными людьми, и один из них подарил школе аквариумы. Теперь у них был даже аквариум с пираньями. Правда, с тех пор как один из учеников скормил им свой бургер и рыбы целую неделю мучились несварением, к нему подпускали только старших школьников.
Мари действительно пришла на занятие. Господин Простакер вроде бы обрадовался новенькой и даже избавил её от неловкости при знакомстве с группой.
Пока часть учеников занималась неблагодарным занятием по сбору устриц, которых осьминог от скуки спрятал по всему аквариуму, учитель показал остальным новый дом для рыб. Он был больше остальных аквариумов и просто кишел стаями разноцветных рыбок, переливающихся всеми цветами радуги.
Фриц разглядел розовые и фиолетовые анемоны, а ещё рыбок-клоунов.
– Круто! Тропический аквариум! – вырвалось у него.
– Молодец, Фриц, совершено верно, – похвалил его господин Простакер. – Его подарил школе один из наших щедрых спонсоров. Сами мы никогда бы не смогли позволить себе такое приобретение.
Фриц давно уже мечтал о чём-то подобном, но папа всегда говорил, что у них в доме недостаточно места. И даже то, что два года назад они переехали в новый просторный дом, не стало для него достаточным аргументом.
– А кто позаботится об этих рыбках, если мы уедем? Морские аквариумы очень сложны в обслуживании, мы не сможем доверить это бабушке или соседям.
– Но мы же всё равно никогда не ездим в отпуск, – возразил Фриц, но папа и слышать ничего не хотел.
– Во время летних каникул у нас самый сезон, я не могу просто взять и закрыть магазин, – говорил он.
На этом спор был закончен.
– Кто мне скажет, что это за животные? – спросил господин Простакер и показал на многочисленных округлых существ со множеством игл, немого похожих на каштаны.
– Это морские ежи, – не раздумывая ответила Мари. – Они обитают на морском дне и относятся к типу иглокожих. Всё их тело покрыто подвижными иглами, а передвигаются они за счёт маленьких ножек с присосками. Питаются в основном водорослями, но иногда едят мелких морских животных. А если не повезёт наступить на них, то имейте в виду: их иглы ядовиты.
Господин Простакер вскинул брови:
– Черт побери, да тут кое-кто отлично разбирается в предмете. У тебя дома есть аквариум?
– Вроде того, – буркнула Мари, которой внезапное внимание оказалось явно неприятно. И пока господин Простакер до конца занятия объяснял, как кормить морских ежей и рыбок-клоунов, и сообщал что морские ежи – близкие родственники морских звёзд и морских огурцов, она молчала.
Фрицу это казалось ужасно интересным, и он записывал всё, что говорил учитель. Может быть, однажды он всё-таки уговорит папу. Время пролетело незаметно, и мальчик даже расстроился, когда прозвенел звонок с урока.
Но, уже садясь на велосипед, чтобы ехать домой, Фриц вспомнил, что оставил в школе свой учебник по немецкому. Если он не сделает уроки – его накажут, а просить помощи у Лены ему совсем не хотелось.
Фриц чертыхнулся, снова пристегнул свой велосипед к парковочной штанге и направился к школе. Коридор, в который выходила дверь кабинетов биологии, казался вымершим, свет почти везде был выключен.
Фриц нажал на ручку двери в кабинет аквариумистики – и замер, услышав голоса.
– Это только на время, Гюнтер. И только пока я на уроке. Ты же можешь потерпеть пару часов.
Это совершено точно был голос Мари! Фриц сразу узнал мягкую певучую интонацию.
– Пф, девушка, мы так не договаривались! – ответил ей другой, незнакомый голос, скрипучий и обиженный. – Речь шла только о том, что я иду с тобой, но не о том, что ты меня здесь запираешь.
Фриц осторожно приоткрыл дверь и заглянул в класс. Мари стояла к нему спиной перед морским аквариумом и разговаривала с кем-то, кого Фриц не мог видеть.
– И что мне делать здесь, среди всех этих тупиц? – продолжал ныть скрипучий голос. – Вон тот чудак со странным полосками только что спросил меня, где тут следующий риф! Этот дуралей даже не понимает, что находится в аквариуме! А тот отвратительный огурец всё время рыгает.
Фриц весь превратился в слух. В аквариуме?! С кем же, во имя всего святого, может разговаривать Мари?!
Девочка приоткрыла крышку аквариума и сунула руки внутрь. Разве так можно делать?! Фриц задумался было, не стоит ли ему позвать господина Простакера, но увиденное в следующий момент заставило его отказаться от этой идеи.
Мари чуть повернулась, и мальчик увидел, что она сложила ладони в форме ракушки. В них что-то шевелилось. Маленькое округлое существо с множеством игл. Оно выглядело несколько иначе, чем те, которые ребята рассматривали на занятии, но это совершенно определённо был морской ёж! Фриц затаил дыхание.
– Гюнтер, мне очень жаль, но тебе на некоторое время придётся остаться здесь. Ольф наблюдает за каждым моим шагом. Если он узнает, что я взяла тебя с собой, он всё расскажет отцу. И тогда нам несдобровать! Неужели ты хочешь пойти на такой риск?
О чём это говорит Мари? Разве госпожа Мышас сегодня утром не сказала, что родители девочки умерли?
Ёж в руках Мари вздохнул:
– Ну ладно. Но пообещай, что в следующий раз принесёшь мне мои любимые водоросли. Этот сухой корм просто невозможно есть. Фу, гадость!
– Обещаю. А пока всё не устаканится, ты можешь попробовать подружиться с местными обитателями.
– Очень смешно, принцесса! – буркнул морской ёж. – А ведь нам всего-то и нужно – найти подкрепление! Уж чего проще, ха-ха!
Фриц с восхищением наблюдал за Мари, и тут позади него раздался голос.
– Ну и что ты тут делаешь? – спросил господин Простакер.
Фриц вздрогнул и уронил на пол связку ключей.
Мари обернулась и уставилась на него округлившимися глазами. Её взгляд в панике заметался между морским ежом в руках и открытой дверью.
И тут Фриц всё понял.
Тайны
Потом Фриц и сам толком не мог объяснить, как у него это получилось. Находчивость вообще-то никогда не была его сильной стороной. Но в этот раз ему удалось вовлечь господина Простакера в разговор о морских животных. Он даже уговорил учителя отпереть школьную библиотеку, чтобы взять интересующие его книги.
К счастью, господин Простакер, которому был приятен интерес мальчика к его предмету, так и не понял, что в кабинете с аквариумом кроме Фрица был кто-то ещё, и этот отвлекающий манёвр дал возможность Мари ускользнуть незамеченной. По крайней мере, Фриц на это надеялся. Единственным минусом было то, что теперь ему нужно как-то дотащить до дома три толстенных тома.
А мысли мальчика вновь и вновь возвращались к событиям прошедшей ночи, когда с ним внезапно заговорила его черепашка. Странное предсказание Хильдегард явно относилось к Мари, он был в этом совершенно уверен.
Пока Фриц, полностью погрузившись в свои мысли, пытался привязать книги к багажнику велосипеда, кто-то тронул его за плечо. Мальчик обернулся и уронил стопку книг на землю. Это была Мари.
– Спасибо, это было очень мило с твоей стороны, – сказала она своим тихим мелодичным голосом, от которого у Фрица по спине побежали мурашки. – Если бы не ты, меня бы наверняка наказали. – И она улыбнулась.
– Эхм… это… ну… я рад, – запинаясь, ответил Фриц, неловко пытаясь собрать упавшие книги.
Мари пристально смотрела на него, не говоря ни слова.