Девочка ничего не ответила. Вместо этого, не вынимая правой руки из кармана куртки, она медленно подошла к Харальду.
Внезапно Харальда охватила паника. А вдруг у неё там оружие? От этих современных детей можно ожидать чего угодно. Они же целыми днями играют в стрелялки или смотрят фильмы про насилие и убийства. А что, если она сейчас прикончит его и он больше никогда не увидит своих внуков?!
– П-пожалуйста, не п-причиняй мне вреда! – запинаясь, выговорил Харальд. – Я с-собственно, ни… ничего такого не ви… видел!
– Мне очень жаль, – пролепетала девочка, и в её глазах появилось искреннее сочувствие. Затем она резко выбросила руку вперёд, и Харальд почувствовать в шее такую боль, будто в него вонзилась тысяча игл. Он открыл рот, но из него не вырвалось и звука.
Прежде чем потерять сознание, он заглянул девочке в глаза. Они были невероятного сияющего бирюзового цвета. Глубокие и непостижимые, как само море.
Говорящая черепаха
Наверное, Фрицу не стоило читать книгу о вампирах. На самом интересном месте мама отправила его спать, и вот уже целый час он лежал в постели и гадал, что же будет дальше. Идея забраться под одеяло с фонариком и продолжить чтение не казалась ему удачной: если мама поймает его за этим занятием, она по-настоящему рассердится.
– Как бы мне хотелось, чтобы твоя страсть к чтению хоть как-то повлияла на твои оценки по немецкому языку! – часто повторяла она.
Каждый раз, когда Фриц получал оценку ниже единицы, он слышал эти слова, произносимые с лёгкой укоризной. С Леной мама не была так строга. То, что его сестра-близнец училась на одни единицы, давало ей массу преимуществ в отношениях с родителями, особенно когда речь заходила о том, чтобы лечь спать попозже. А ведь Фриц на целых пять минут старше неё! Да и что он мог поделать, если учительница считала его сочинения «слишком иносказательными» и «недостаточно ёмкими»? Что это вообще означало? Да, у него отличная фантазия. И Хильдегард, например, его сочинения нравились. Его сестра всегда смеялась над тем, что Фриц разговаривает с морской черепашкой. Но ему и правда казалось, что Хильдегард слушает его и даже понимает, хоть и не может ответить.
Внезапно тонкий писк возле правого уха вырвал Фрица из его размышлений. Будто укушенный тарантулом, он подскочил на кровати. Комар! Фриц ненавидел комаров. Маленькие кровососы чаще всего нападали на него именно тогда, когда он пытался заснуть. И здесь, в Глуши-на-Море, их было не меньше, чем песчинок на пляже.
Фриц включил свет и поднял с пола одну из своих меховых голубых домашних тапок в виде головы Коржика из «Улицы Сезам». Теперь осталось только найти комара. Дверь в комнату сестры была прикрыта неплотно, и оттуда доносилось её размеренное посапывание. Как обычно, на двери у неё висела табличка «Не шуметь. Гений мыслит».
Жалко, что её мыслительный процесс заглушал писк комара.
Взгляд Фрица скользнул по книжным полкам, прогнувшимся под тяжеленными томами о рыбах и океанах, по водолазной станции Lego и наконец остановится на аквариуме. Он был его гордостью. Хильдегард лежала на камне, втянув голову в панцирь. Кажется, в этом доме сегодня удалось уснуть всем, кроме Фрица.
И тут на стене возле кровати он заметил маленького кровососа. Фриц подкрался, выдохнул и резко хлопнул тапкой по стене. Точное попадание! Комар расплющился, как камбала, оставив на обоях маленькую кровавую кляксу.
Фриц с облегчением положил тапку на пол и выключил свет. Может быть, хотя бы теперь он сможет заснуть. Если он придёт на первый урок с тёмными кругами под глазами, господин Подлякис непременно вызовет его к доске решать примеры. Мучить невыспавшихся учеников было его любимым занятием.
Фриц повернулся на бок и накрылся одеялом с головой. Но что-то было не так: сквозь одеяло пробивалось тусклое свечение. Может быть, своей охотой на комара он разбудил Лену?
Высунув голову из-под одеяла, он увидел, что свет идёт от аквариума и отбрасывает на паркет зелёные блики. Странно! Вообще-то таймер запрограммирован ежедневно выключать свет в аквариуме ровно в восемь. В конце концов, Хильдегард нужно спать, чтобы подольше оставаться молодой и красивой.
Фриц вздохнул и снова вылез из-под одеяла.
Он подошёл к аквариуму и понял, что в нём что-то изменилось. Переключатель освещения находился в положении «ВЫКЛ.», и всё же от воды исходило бирюзовое свечение. Оно было каким-то нереальным, почти… магическим. Как будто светилась сама вода.
Фриц потёр глаза. А где же Хильдегард? Камень, на котором она до этого сидела, был пуст. И в воде её видно не было.
– Эй, Фриц, – внезапно позвал тихий хриплый голос.
Фриц резко обернулся, но в комнате никого не было.
– Нет, глупая ты башка. Я здесь!
Голос однозначно раздавался со стороны аквариума. Мальчик растерянно почесал в затылке.
– Здесь! – снова зашипел голос, теперь настойчивее. – Внутри!
Взгляд Фрица упал на густые заросли вдоль задней стенки аквариума. Из-за одной водоросли выглядывала полосатая голова черепашки с круглыми тёмными глазками.
– Хильдегард, вот ты где!
– Точно, маленький ты тормоз. Мне нужно поговорить с тобой, у нас не так много времени!
От удивления у Фрица отпала челюсть:
– Ты… ты что, разговариваешь?!
– А ты чего ждал? Что я буду в барабан стучать или пускать облачка дыма? – И черепашка запыхтела, с трудом передвигаясь в своём поблёскивающем панцире по дну аквариума.
Фриц не мог поверить своим глазам и ушам. Но с ним действительно говорила Хильдегард, его морская черепашка. Ему подарили её три года назад на его восьмой день рождения, когда отец наотрез отказался покупать пираний, и с тех пор она стала Фрицу чем-то вроде лучшего друга. Пусть и немого. До сегодняшнего дня.
– Я наверняка сплю, – пробормотал Фриц и потряс головой.
– Если ты мне не веришь, ущипни себя, – предложила черепашка. Она доползла до переднего стекла аквариума и теперь смотрела прямо мальчику в глаза.
Фриц сильно ущипнул себя за руку.
– АЙ!
Ну вот, теперь наверняка останется синяк.
– Т-ты на… настоящая, – заикаясь, согласился он.
– Ну я же говорила!
Фриц мог бы поклясться, что черепашка показала ему язык.
– Но…
– Может, перейдём к делу? – раздражённо прервала его Хильдегард.
Фриц бросил взволнованный взгляд на незапертую дверь в комнату Лены. Там было тихо.
– Ну ладно, давай, – прошептал он и наклонился так близко к аквариуму, что от его дыхания запотело стекло.
– Если я не ошибаюсь, в Глуши в ближайшее время произойдёт нечто крайне захватывающее, – заговорила Хильдегард.
– Захватывающее? В Глуши-на-Море? Да ты шутишь, – отмахнулся Фриц, почувствовав себя одураченным.
– Дай договорить, – шикнула Хильдегард. – Я совершенно отчётливо чувствую, что подводное царство в большой опасности. Принцессу удалось спасти и доставить сюда, в Глушь. Но ей потребуется помощь.
– Ну хотя бы ты не начинай нести эту чушь про Атлантиду! – Фриц закатил глаза. Захолустье, в котором жила его семья, полностью соответствовало своему названию. Мало того что находилось оно на море, тут ещё и ничего не было, кроме этой самой глуши. Ни кинотеатра, ни торгового центра, ни достопримечательностей. Разве что, говорят, триста лет назад один король остановился тут со своей свитой, чтобы сходить в кустики. Да ещё маленькое кафе-мороженое странноватой госпожи Кусырски – единственное на свете заведение, где были представлены сорта мороженого вроде шпинатно-чесночного или со вкусом моллюсков. Вероятно, именно по этой причине большую часть выручки его хозяйка получала за счёт продажи рвотных пакетиков. Собственно, больше ничего интересного в Глуши-на-Море не было.