Литмир - Электронная Библиотека

В гостинице Костя спросил, где остановился Генри Эддлкайнд, ему назвали номера и дали ключ, видимо, портье был уже предупрежден. Войдя в номер, Костя разложил на кровати коробки, быстро сполоснулся из кувшина и отправился в соседний номер. Там он обнаружил Эмилию у отца, они беседовали, и вид у девушки был расстроенный, было видно, что они недавно говорили о чем-то очень неприятном.

Костя бросил суровый взгляд на Генри и поманил Эмилию за собой.

- Давай ты сейчас примешь ванну, отдохнешь немного, оденешься и к нам присоединишься за ужином? Мы пока поговорим и закажем поесть. Ты хочешь в обеденный зал или в комнату?

- Пожалуй, в комнату, - Эмилия уже успела сравнить то, как одеты мужчины со своей одеждой – походными кожаными штанами и такой же курткой. Костя кивнул и покинул номер.

Эмилия сразу же кинулась к коробкам, лежащим на кровати. Рассмотрев наряд, слегка пожалела, что выбрала поужинать в номере, но выходить и менять решение не стала, успев в процессе рассматривания платья раздеться до белья.

Она со вкусом отмокла в горячей ванне, отскребла жесткой щеткой въевшуюся под ногти пыль, вымыла, высушила и причесала волосы. Надетое платье отразило в зеркале ее повзрослевшую за прошедшие пару месяцев, непривычно элегантную и даже красивую. Вздохнув, Эмилия отправилась на ужин.

Ее в дверях встретил Костя, провел к накрытому столику, галантно отодвинул стул. Генри замечал в его движениях некоторую неловкость, словно действия эти парень совершал первый раз или, по крайней мере, после долгого перерыва, но Эмилия сама пыталась вспомнить. Как что делается, и ни на что не обращала внимания.

После трапезы, когда уже был разлит по чашкам недавно привезенный с юга новомодный кофе, Костя, словно бы невзначай, передав девушке миндальное пирожное, обронил:

- Эми, не откажешься ли ты стать моей женой?

Щелкнул замочек маленькой коробочки и в ладонь девушки опустилось тонкое витое колечко, золотое с зеленым камнем. Как чешуя и глаза самого Кости в звероформе.

Эмилия растерялась от неожиданности и посмотрела на отца. Генри, по-доброму усмехнувшись, чуть заметно кивнул. Колечко плотно облегло тонкий пальчик, Эми подняла сверкающие глаза на теперь уже жениха.

- Вот и славно, дети. А теперь иди к себе, дочка, вы и так уже слишком долго были вместе, дай и нам поговорить про серьезные мужские дела, - Генри улыбался.

**

Утром путешественники покинули Ию все втроем – Генри в седле на спине дракона, курица Эми у него в руках. Сильные золотые крылья быстро отмеряли расстояние, и чуть позже полудня под крыло легла виденная в Зеркале долина. Бревенчатый домик приближался.

Костя сделал разворот, осматриваясь в поисках посадочного места, и острый драконий взгляд выхватил в дверях домика женскую фигуру, прижимающую руки к груди.

- Мама! – пронеслось в голове вновь обретенного сына.

Глава 76 Легенды Оромеры. Великий Орёл СХВАТКА. Глава 76. Перекрёсток (Оксана Лысенкова)

Женщина на крыльце ахнула, вгляделась в приближающегося золотого дракона и сделала шаг навстречу. Шаг, другой. А потом сорвалась на бег, кинулась прямо к садящемуся зверю.

Костя, уже расправивший крылья для приземления, забил ими в воздухе, не удержал баланс с тяжелым грузом на спине и кувыркнулся назад, на лету оборачиваясь. Генри вылетел с седла, Костя запутался в упряжи, в эту кучу на бегу влетела Маргарет, сразу же вцепившись во вновь обретенного сына, и в довершение сверху приземлилась вовремя вспорхнувшая из рук отца пестрая курица.

Из дома выглянула Эллин, круглыми глазенками, засунув пальчик в рот, уставилась на кучу-малу, потом весело рассмеялась и тоже побежала к собравшимся.

Пока распутывались, пока одевались, пока объясняли Эллин, что веселой возни не будет, появился Леонард. Он рубил дрова в ближайшем леске и поспешил к дому при виде мелькнувшей тени. Когда он, торопясь, пришел, почти прибежал, все уже распутались, и отец смог обнять своего сына.

Эмилия, перекинувшись и одевшись, вцепилась в руку Генри, радуясь за Костю, видя, что он тоже рад воссоединению семейства. Все домашние дела были тут же отложены и все по случаю холодной погоды переместились в дом.

Маргарет не отпускала руку Кости, словно боясь, что он вдруг снова исчезнет, заглядывала ему в лицо, изучая черты, как ни крути, а все-таки незнакомца, порывалась погладить по голове, пока парень решительно не воспротивился таким нежностям.

- Я бы очень хотел узнать, что произошло, почему я оказался в чужом мире? – спросил Костя, когда страсти немного улеглись.

- Я расскажу, - Леонард сел поудобнее, притянул на колени дочь, - На нас было совершено нападение. Есть одна травка, она у драконов блокирует возможность оборота. Мы все хорошо знаем ее вкус и запах, но экстракт ее безвкусен. Такую вытяжку подлили в питье. Мужчина, женщина и маленький ребенок – что они могут сделать против двух десятков вооруженных воинов, некоторые из которых были в хищной звероформе? Нам пришлось бежать. Где-то по дороге, Маргарет, несущая тебя, отстала и вернулась одна. На все вопросы – «где ребенок?» она отвечала одинаково – спрятала, его никто не найдет. Все женщины-драконы немного ведьмы. А потом действие зелья прошло, Маргарет восстановила возможность оборота, а я нет. Подозреваю, что именно моими крыльями оплачено твое спасение. Да, подозреваю, и подозревал всегда, жена, но никогда не был в обиде, тем более, видя, как все эти годы ты пыталась мне их вернуть. Так, Марго?

- Так, - склонила голову женщина, - у меня не хватало сил активировать артефакт. Если бы использовала свои, то не смогла бы довести ритуал до конца. И потом всю жизнь я боялась тебе в этом признаться, боялась, что ты меня возненавидишь.

- Глупая ты, - Леонард дотянулся до жены и обнял ее, - все же хорошо закончилось. А крылья – ну теперь уже точно вырастут.

- Ладно, мне все ясно. А теперь позвольте представить вам Генри Эддлкайнда и его дочь Эмилию.

Костя сделал паузу, подождал, пока взоры родителей обратятся на девушку и ее отца, и добавил:

- Мою невесту.

Эмилия встала, расправила юбки и звонко и уверенно произнесла:

- Здравствуйте! Меня зовут Эмилия Эддлкайнд, я люблю вашего сына, и я курица.

Ахнула Маргарет, и в комнате повисла тишина.

Костя посмотрел на мать. Она ответила скорбным взором. На отца. Он отвел взгляд.

- Я вижу, что мой выбор пришелся, так сказать, не ко двору. Эми, Генри, собирайтесь, мы улетаем, - Костя схватил девушку за руку и буквально вытащил во двор. Спустя пару минут вслед за ними вышел Генри, замешкавшийся с одеванием. Втроем они медленно направились к поляне, на которой остался лежать диван-седло. На ходу Костя обнял невесту:

- Не переживай, обойдемся.

Эмилия хотела что-то то ли возразить, то ли согласиться, но ее прервал голос сзади:

109
{"b":"931683","o":1}