Юрий Винокуров, Тайниковский
Кровь Василиска. Том 7
Глава 1
Когда я подошел к крыльцу, все слуги синхронно поприветствовали меня. Причем в этот раз получилось у них это гораздо лучше, чем все их предыдущие попытки.
Даже книксен Зигфриды вышел довольно изящным. И это говорило о том, что она явно практиковалась в этом деле. Как, впрочем, и остальные. Видимо, Фредерик не давал слугам спуску и натаскивал их перед моим приездом.
Я невольно улыбнулся, смотря на слуг, по которым я даже успел немного соскучиться. Как, впрочем, и по своему поместью и территории вокруг. Особенно по Карнатскому лесу. Интересно, Ласковая Смерть уже увяла?
– Господин, – вперед вышел управляющий поместьем и вежливо склонил голову.
– Рад тебя видеть, Фредерик, – улыбнулся я, глядя на дворецкого, который был облачен в костюм, выполненный в цветах дома Кастельморов.
– И мы вас, господин, – ответил он и по-доброму улыбнулся.
Я оглянулся. Карета, в которой меня привезли, все еще стояла у меня за спиной. А ещё за ней разместилась крытая повозка, в которой находились мои фанги.
Они, конечно, легко бы поспели за лошадью и сами, но Жумельяк настоял на том, чтобы я перевез их до своих владений в крытой повозке.
«Чтобы лишний раз не нервировать людей» – именно так он аргументировал свои слова. И в принципе, я с ним был согласен. Титус и Тина уже сильно отличались от обычных волков и собак, поэтому пугать людей на тракте и правда не стоило.
А-то мало ли. Многие ездили с охраной, вроде благородных или купцов, поэтому риск был слишком неоправдан.
– Так, а теперь не пугайтесь, – произнес я, обращаясь в основном к женской половине слуг, ибо управляющий поместьем Кастельморов был человеком старой закалки, да еще и бывшим солдатом. Ну а дети…
Дети есть дети…
– Помните, когда я уезжал, взял с собой фангов? – спросил я, глядя на прислугу. – Так вот, за время, которое они провели со мной по другую сторону разлома, они сильно изменились, – добавил я. – Сейчас.
Я подошел к крытой плотной тканью повозке, после чего развязал веревки и отдернул пологи в стороны.
– Выходите, – приказал я магическим зверям. И первой из нее выпрыгнула Тина.
Арлетт и Белла за моей спиной ахнули, а вот Зигфрида и бровью не повела. За сестрой выпрыгнул и брат, который уже заметно отличался от своей родственницы. Он был гораздо крупнее и массивнее. К тому же его шерсть все больше и больше становилась жесткой и более темной.
Оба фанга подошли ко мне и сели рядом. Я не смог сдержать улыбки, когда увидел завороженные взгляды Филиппа и Поля, которые не сводили с фангов глаз. Будь я на их месте, у меня была бы такая же реакция.
– Они умные и никого не тронут, – сразу же успокоил я слуг. – Поэтому не бойтесь их. Белла, Арлетт, за своих тоже можете не переживать. Мальчишки могут гладить их. Возможно, играть, если Титус и Тина захотят. Это не совсем обычные магические звери. Они гораздо умнее. Поэтому вреда мальчикам они точно не причинят. Даю слово, – добавил я и посмотрел на брата и сестру. – Так. С этим определились.
Я снова обвел взглядом слуг поместья, которых было немного. Все они смотрели исключительно на меня. И это при том, что рядом с моими ногами лежали два небольших чудища. Странно. Чего это они?
Я спросил об этом у Фредерика.
– Вы сильно изменились, господин, – ответил управляющий поместьем Кастельморов.
– Изменился? – удивился я.
– Верно, – кивнул он. – Причем сильно!
– Хм-м, интересно, – задумчиво произнес я. – И как же? – поинтересовался я у моего собеседника. Вроде каким уезжал, таким и вернулся…
– Вы сильно возмужали, господин, – ответил Фредерик, смерив меня изучающим взглядом.
Возмужал? О чем он? Как-то не особо понятно. Ладно, спрошу у него об этом потом. Сейчас мне хотелось побыстрее снять дорожную одежду, помыться и переодеться в чистое.
Я уже хотел было сказать об этом управляющему поместьем, но он меня опередил.
– Господин, вы наверное устали с дороги, – произнес он. – Филипп, Поль, марш готовить ванну для господина, – обернувшись к паренькам, приказал Фредерик, и тех как ветром сдуло. – Вы голодны, господин? – спросил слуга.
– Я бы перекусил чего-нибудь легкого, – ответил я. И Зигфрида, сделав очередной книксен, удалилась.
– Белла, как Фрида закончит, бери поднос и дуй в кабинет. Вы ведь там будете перекусывать? – спросил меня Фредерик.
– Да, там. Спасибо, – кивнул я, и девушка, смерив меня загадочным взглядом, улыбнулась, а затем сразу же удалилась.
– Пойдемте, господин, я помогу вам, – сказал управляющий поместьем и сделал пригласительный жест в сторону дома. – Кучера помогут с вещами или…
– Они сами все доставят внутрь, – сказал я слуге.
– Славно, – довольно кивнул бывший вояка и открыл передо мной дверь.
Стоило мне войти, как в нос сразу же ударил знакомый запах родного дома. Да, я не родился здесь, но уже привык считать поместье Кастельморов своим. И пахло здесь точно так же, как и тогда, когда я покидал поместье, отправляясь в опасное путешествие на другую сторону разлома.
Вспомнив Проклятые Земли, настроение сразу же немного упало. Мне не хотелось покидать это место, но в то же время я понимал, что оставаться мне сейчас там тоже нельзя. Слишком много незаконченных дел было здесь. Но при этом я точно знал, что вернусь. Обязательно.
Несколько секунд я просто стоял и крутил головой по сторонам, осматривая холл и предметы в нем. Фредерик, понимая, что происходит, остановился и молча наблюдал за мной.
– Все, можно идти, – произнес я, чувствуя, как ускорилось мое сердцебиение.
Странно. Что это со мной? Василиск никогда не был таким сентиментальным. Неужели это чувства молодого Люка Кастельмора? Или это какие-то химические реакции и процессы, происходящие в его теле, которое я сейчас занимал? А может, это меняюсь я?
Этот вопрос всерьез заинтересовал меня, и я точно собирался к нему вернуться. Но не сейчас.
– Прошу за мной, господин, – понимающе произнес дворецкий и пошел вперед, а я последовал за ним.
Вскоре мы уже были в моем кабинете.
– Я помогу, – хлопотливо произнес Фредерик и начал помогать мне стянуть с себя дорожный камзол и остальную одежду.
Я сначала пробовал сопротивляться, но потом понял, что это бесполезно. Да и не хотел я обидеть слугу, который просто выполнял свою работу и хотел мне помочь. Стоило мне оказаться в одном исподнем, как в дверь громко забарабанили.
– Поль! Сколько раз я тебе говорил, что если будешь так колотить в дверь, я тебе уши надеру?! – недовольно буркнул управляющий поместьем и виновато посмотрел на меня.
– Заходи, – произнес я, и в открывшуюся дверь залетел брат Беллы, лицо которого, как, впрочем, и одежда, всего минут десять назад бывшая чистой, покрывала копоть.
– Мы разожгли огонь! – довольным голосом произнес он и шмыгнул, после чего без какого-либо зазрения совести вытер нос рукавом.
Вместе с соплями на одежде осталась еще и копоть. Нужно было видеть лицо старого вояки в тот момент. Эмоции одна сменяла другую, и даже мне было сложно уследить за ними всеми. Ох, чую, мальца вечером ждет знатная взбучка…
– Успокойся, Фредерик, – я положил руку дворецкому на плечо.
Он повернулся ко мне, а затем тяжело вздохнул.
– Вечером зайдешь ко мне, – произнес он, не оборачиваясь на Поля.
Судя по реакции брата Беллы, он сразу понял, что ничего хорошего ему эта фраза точно не сулила.
– Хорошо, – опустив глаза, грустно произнес он, а затем посмотрел на меня. – Господин, могу я поиграть с песиками? – спросил он, и на его губах появилась детская задорная улыбка.
Видимо, возможность поиграть с моими фангами сейчас его волновала больше, чем предстоящая вечерняя взбучка от управляющего поместьем Кастельморов.
Что ж, я мог его понять. Я был таким же. Во всяком случае, до того, как попал в гильдию.