Литмир - Электронная Библиотека

Глава 20

В участке шел допрос миссис Олдридж. Вопросы задавал инспектор Джекобсон. Леди повторяла все то, что уже говорила и нам. Ружье известной фирмы, 22 – го калибра, было отправлено на экспертизу. Элизабет отрицала, что в день убийства была в поместье. Она гостила у подруги, мы можем связаться с ней и проверить показания. Про ружье ничего не знает, не женское это дело да и война давно закончилась. Про мужа тоже ничего нового не сообщила.Инспектор приказал поместить под стражу миссис Олдридж, для выяснения всех обстоятельств дела.Ближе к вечеру доставили мужа миссис Олдридж – мистера Томаса Олдриджа, представительного мужчину 40 лет, красивого как актер. Держался Томас с достоинством, отвечал по порядку, ничего не скрывая, но не говоря правду.Признался, что имеет ружье 22 – го калибра. Но им не пользовался, он не любитель охоты. В день убийства ребенка отсутствовал дома. Ему пришлось уехать в командировку за три дня до прискорбного происшествия. На слова, что его видела кухарка, как он садился за руль рано утром в день смерти девочки, он махнул рукой. Мол, дама пожилая, уставшая, может что напутала.Никто из задержанных не говорил правду, не собирался признаваться в преступлении. Поэтому мистера Олдриджа тоже заключили под стражу до выяснения обстоятельств.Прошло ещё два дня с момента ареста хозяев поместья Солсбери. Задержанные сидели за решеткой, тихо переговариваясь и ругаясь друг с другом. Экспертиза ружья, конфискованного у семьи Олдридж, пока не была готова.Из Лондона звонил комиссар Уильям Беннет, интересовался ходом расследования. Дал срок в три дня для завершения дела. Грозился приехать с помощником и показать, как должны работать королевские полицейские.Сегодня утром в участок зашла молодая, миловидная девушка 25 – ти лет. Золотые волосы на голове были заплетены короной. В скромном светлом платье и лёгких туфлях, но этот наряд не скрывал ее интересного положения. Девушку звали мисс Джейн Фишер. Она пришла поговорить с инспектором Джекобсоном.Мы проводили мисс в кабинет начальника. После пары минут беседы наедине, инспектор вызвал меня, Питера и Филберта в кабинет. Расположились на стульях у стола, где сидел инспектор и юная мисс.- Пожалуйста, мисс Джейн, начните все с начала. Эти джентльмены расследуют преступление девочки, в котором, возможно, замешана семья Олдридж, - попросил Джекобсон.- Я познакомилась с супругами Олдридж два года назад. Мистер Томас Олдридж привез свою жену в пансионат, где я работала медсестрой. Это закрытое заведение, напоминающее санаторий, специализировалось на лечении неврозов и алкоголизма, депрессии. За две недели лечения, массажа, прогулок на воздухе нашим пациентам становится лучше. Но миссис Олдридж часто приезжала в нашу клинику.В раннем детстве у Элизабет начались проблемы в семье. Деспотичный отец выгнал ее безвольную мать из дома. Старшая сестра в 15 лет бросила школу и сбежала из дома. Позже она покончила с собой в дешёвом отеле.Религиозный отец запрещал танцевать, пить, курить и играть в азартные игры. Он держал детей в строгой дисциплине и мог высечь кожаным ремнём. Из – за всего этого у Элизабет в юности появились проблемы с алкоголем, она также болела булимией, эпилепсией. На протяжении всей своей жизни она испытывала приступы клинической депрессии.Когда миссис Олдридж была в пансионате, то она рассказала мне о своей борьбе с алкоголизмом, психическими заболеваниями и самоубийствами.Со своим мужем Элизабет познакомилась в Лондоне в 1935 году. Он работал водителем такси. Отец леди Солсбери сразу же невзлюбил зятя. Считал его нищебродом и охотником за богатыми девицами. Томас пытался подружится с отцом Элизабет, но не получилось. Свёкр Тома вскоре умер. Элизабет ревновала своего мужа Тома ко всем без причины. Он ее любил, жалел, за ее ужасное детство и юность. Просил сдерживаться в алкоголе. В первые годы семейной жизни они много путешествовали, уезжая от вредного отца. Но Элизабет не могла бросить пить.Когда отец Элизабет, граф Солсбери скончался, она из забитого, нервного человека, превратилась в богатую леди. Супруги стали устраивать приемы и фестивали на территории поместья. Женщина впервые с принятия наследства взялась за ум. У нее настала стойкая ремиссия в отказе от алкоголя. Вроде, все наладилось. Том был счастлив. Но недолго.В 1938 году Элизабет травмировалась на горнолыжном курорте, начала набирать вес и чувствовала себя подавленной. Для притупления боли миссис Олдридж начала прибегать к помощи виски.Когда началась война, Том ушел на фронт. А Элизабет отдала все свои земли на военные нужды – были организованы наделы на посев пшеницы, огороды под овощи – еда для фронта и жителей в тылу.Мистер Томас вернулся из войны полностью истощенным морально и физически. Супруга выходила его, при этом перенесла два выкидыша. Эти события вернули нервозность, депрессию и алкоголизм. В семье начались ссоры, муж с женой стали отделяться друг от друга. Но Томас боролся, отправлял Элизабет в клинику.Когда муж навещал ее, то встречался со мной, интересуясь состоянием жены. Мы с ним по долгу разговаривали. Чем сильнее ухудшалось состояние миссис Олдридж, тем ближе мы притягивались с мистером Олдриджем.Томас устал бороться и сообщил о разводе. Элизабет по началу его шантажировала самоубийством. Но муж был не приклонен.Я переехала в Корнуолл и устроилась медсестрой в соседней деревне. Мистер Олдридж стал часто навещать меня, а вскоре мы стали жить вместе.В последнее время Томас занимался разводом и финансами, по ночам приезжал ко мне. Я забеременела. Томас спешит с разводом и настаивает на нашей свадьбе.За день до убийства девочки, мистер Олдридж сообщил жене об окончательном разрыве, предложил мирно развестись и поделить имущество. Они страшно поругались. Чтобы не ехать в расстроенном состоянии, Томас остался перебрать документы и ночевать в кабинете. Часа в четыре к нему явилась пьяная Элизабет и устроила ужасную истерику и скандал. Она обвиняла Томаса в предательстве. Упрекала в том, что он с ней живёт из – за денег, как и предупреждал ее отец. Томас пытался ее переубедить, расстроился, собрался и уехал ко мне.Прибыл ко мне в пол шестого утра. Мистер Олдридж сообщил, что должны быть свидетели его отъезда. Вроде, он видел пастуха у шахт.- И, самое главное, констебли, Томас сообщил мне, что Элизабет после войны полюбила уходить в лес стрелять по банкам. Так ей удавалось выплеснуть негативную энергию и меньше пить. Когда стреляла по банкам, называла имя мужа, кричала и ругалась.Томасу не нравилось это мероприятие. Он предупреждал, что это может закончиться бедой – поместье находится в окружении кустов малины, ежевики, грибов. Жители любят собирать ягоды, они могут стать жертвами оружия.Мистер Олдридж в прошлом году даже приказал уничтожить кусты во избежание проблем, - тяжело вздохнула мисс Джейн. Я вскочил и принес стакан воды для девушки, она поблагодарила.- И вот, джентльмены, случилось страшное – убита девочка, - заплакала Джейн.- Ну – ну, мисс Джейн, вам вредно нервничать в вашем положении, - ласково успокаивал Джекобсон.- Спасибо, инспектор, - поблагодарила девушка. – Когда Томас уехал в то утро, миссис Олдридж крушила посуду, картины, сыпала проклятия в адрес него и меня. Вся злость запивалась алкоголем. Элизабет схватила оружие и пошла стрелять в лес, выкрикивая имя мужа. Потом она успокоилась, вернулась в дом и уснула.Когда мистер Олдридж добрался до меня, он рассказал о ссоре, что развод неизбежен. Он окончательно уходит от жены.Время было почти семь утра, когда Томас позвонил в поместье и попросил к телефону жену. Когда она взяла трубку, он сообщил, что сегодня в обед подъедет с адвокатом для подписания бумаг о разводе. Элизабет взбесилась и бросила трубку.Отправилась опять в лес и стреляла, выкрикивая проклятия на Томаса. Она не заметила ребенка за деревьями и кустами. Шальная пуля попала в девочку, Элизабет нечаянно убила Агнесс.Алкоголь ещё не выветривался, но женщина поняла, что натворила страшное. Ее хватило только на то, чтобы закопать жестяные банки, разбросать прутья, служившие подставками для банок. Скрыв кое - как улики, она направилась в резиденцию Солсбери, где незаметно уснула.Когда нашли убитую Агнесс Нельсон, жители разнесли эту страшную весть. Элизабет более менее протрезвела к вечеру. Дворецкий сообщил миссис Олдридж трагичную новость – возле дома убили ребенка.Звонок из поместья застал нас за ужином. Томас выслушал жену, ответил крепким словом, попросил не сознаваться. Наказал говорить полиции, что он в командировке. Про незнакомца с черной бородой Элизабет сказала от себя, - делилась информацией мисс Фишер.- Томас не виноват, констебли. Я не хочу, чтобы он из жалости взял вину жены на себя. Я не смогу поднять дитя одна, - опять заплакала девушка. – Миссис Олдридж уже ничего не исправит. А признание Томаса загубит три жизни – его, мою и будущего ребенка, - причитала Джейн, заикаясь от слез.- Инспектор, пожалуйста, помогите Томасу. Он не убийца! – рыдала взахлёб мисс Фишер.

13
{"b":"931356","o":1}