Глава 16
В середине августа в Корнуолле произошло страшное событие. Случилось то, над чем мы поломали головы – и собачью и человеческие. Извините, я опять забегаю вперед. Давайте все по порядку.Вчера наши женщины – Хелен, Инге, Рут – отправились отдохнуть в Лондон на два дня. В планах значились магазины, рынки, кино. Мистер Беннет пригласил дам опять остановиться в его доме. Он собирался познакомить их со своей сестрой и племянниками, пригласить на музыкальный фестиваль. В итоге, летний отпуск у леди растянется на пять дней. Дороти оставалась за главную в магазине.Я и бабушка были оставлены на хозяйстве и отвечали за мелкого Энди. Брата приглашали в небольшое путешествие, но он захотел остаться с друзьями.Малолетние бандиты собирались носиться по Корнуоллу на велосипедах, ловить рыбу, собирать мидии, загорать, осмотреть пещеры и катакомбы. Делать все то, что обожают мальчишки.Брат попросил маму купить краски, кисти и альбом – у парня проснулось вдохновение. Странно, раньше он не любил и не умел рисовать, считал девчоночьим делом.Мальчики, окрылённые свободой, целый день носились по городку чумазые и голодные, но страшно довольные.В мальчишечьей банде из 7 человек были ребята от 7 до 11 лет. Загнать домой их было крайне трудно, парни перебивались сэндвичами. На четвертый день беспризорной жизни дьяволят, бабушка предприняла попытку накормить сорванцов. Поэтому пообещала испечь песочный пирог с ежевикой и сливками, если парни соберут ягоды и принесут ей. Ребетня обрадовалась и решила нарвать ягоду на лесной опушке, огороженной кустами сочной ягоды. Длинные плети ежевики, похожей на малину, дарят вкуснейшие ягоды до поздней осени. Из черных плодов Маргарет собиралась приготовить джем, варенье и пастилу.Воодушевлённые скорым лакомством, парни собрались по холодку на сбор летнего деликатеса. Бабушка выдала небольшие корзинки, чтобы не помять урожай.Мальчишки дошли до опушки, ободрали с кустов почти всю ягоду, наелись от пуза. В корзинках лежали несколько горсток ежевики.- Пойдемте к поместью Солсбери! Возле вересковых пустошей, проходящих вдоль границ резиденции, я видел заросли ежевики. Ягод там полным полно! Наберём для пирога и варенья! – предложил один из мальчишек.План был одобрен единогласно и компания двинула через лес к вересковым пустошам. По пути доели все ягоды с корзинок. В лесу увидели грибы – вот бабушка обрадуется! Решили в две корзины насобирать грибов, а в остальные котомки положить ежевику.День был ясный, ни облачка. С шутками, беззлобно дразня друг друга, шли малолетки по лесу, собирая лесной урожай. Несколько метров оставалось до зарослей ежевики.Энди под раскидистым кустом увидел грибное семейство, с радостными криками побежал к добыче. Рисуя в воображении, как будет хвастаться находкой, зацепился ногой обо что - то и больно растянулся на траве. Придя в себя, открыл глаза и заорал. На него пристально смотрел глаз человека. И он узнал его, точнее ее.В траве на спине лежала десятилетняя Агнесс Нельсон, открытыми глазами смотрела на брата. Энди засмущался, поздоровался и пригласил ее в свою компанию собирать ежевику. Девчонка лежала и молчала, не моргая. Брат позвал Агнесс, потрогал за руку и опять закричал. На вопли прибежали мальчишки и встали рядом с братом.- Энди, ты что кричишь? Привет, Агнесс! Ты что лежишь? Упала? Пойдем с нами за ягодами! Бабушка Энди испечет нам пирог! – перебивая друг друга, кричали мальчики.- Она мертва – а – я! – вытирая слезы и сопли, всхлипывая, кричал Энди.- Что? Как? Совсем? Почему? – раздались щепотки малолеток. Мальчики испуганно уставились на Агнесс, разинув рты.- Она холодная! – прошептал в отчаянии Энди.- А крови на ней нет? Я крови боюсь, – произнес один из семилетних пареньков. – Я хочу домой, - начиная плакать, прошептал малыш.- Энди, хватит реветь! Беги к брату, он у тебя констебль. Вы все идите по домам. Не топчите здесь. Я останусь ждать полицейских, - скомандовал самый старший из мальчишек – Арчибальд Гаррисон, 11 лет.Парни бросились в рассыпную, Энди побежал в участок.Я только вернулся с задания и писал отчёт. Филберт, который уже вышел на службу после перелома, поручил найти хозяина потерявшейся овцы. Мне пришлось обойти почти всех жителей, которые имели живность. По закону подлости, хозяин заблудшей овцы оказался из самой дальней фермы. Барашку я вернул.В участок забежал бледный, весь в слезах, с выпученными глазами, темно – синими губами и руками Энди. Заикаясь, срывался на плач, что – то лепетал.- О, Господи, Энди, что случилось? – я выскочил из – за стола, перепуганный до обморока.Брат свалился на стул и застонал. К нам вышли Питер и Филберт, опираясь на трость.– Я нашел труп девочки, Агнесс Нельсон. Она лежит на земле и не шевелится, - произнес брат. – Мы ходили в одну школу – у! – переходя на плач, сообщил Энди.Филберт уселся рядом с братом, Питер налил стакан воды и передал мелкому.- Попей воды и успокойся, Энди, - ласково погладив по голове брата, произнес мой начальник. Братец сделал пару глотков, вытер слезы, подышал как собака. Это Рэнди его научил, для облегчения физической и моральной боли.- Теперь спокойно, по порядку рассказывай, что произошло, - попросил Питер. – Почему ты синий? – поинтересовался Филберт.Энди поведал про бабушку, ежевичный пирог, о том, как наткнулся на Агнесс.- С девочкой остался Арчибальд Гаррисон, он меня послал к вам за помощью, - немного успокаиваясь, произнес Энди.- Ты знаком с Агнесс, друг мой? – спросил сержант.- Да, мы ходим … ходили в одну школу. Агнесс 10 лет. Мы вместе играли на пляже. Ее воспитывает бабушка, родители умерли в войну, - поделился информацией брат. – Она была добрая, веселая, не дразнилась. Была слегка любопытной. Агнесс однажды сказала, что из – за ее небольшого роста люди считают ее маленькой и не всегда замечают ее. Она многое примечала, видела что – то нехорошее на некоторых людей, - закончил братец.Филберт вызвал несколько констеблей, разъяснил обстановку и направил их для поиска и опроса свидетелей. Я, Питер, Энди и Рэнди направились на место преступления. Филберт и ещё пару человек собрались приехать на машине.В спокойной обстановке и в окружении друзей, брат успокоился и более четко выражал мысли. Дошли быстро. Арчи сидел под кустом и строил башню из прутиков. Агнесс лежала в трёх метрах от Гаррисона как живая.Мы с Питером обошли и осмотрели тело, опросили Арчи. Рэнди пробежался по периметру, обнюхивая место убийства. Подъехали Филберт и мужчина с чемоданом, мистер Броуди. Это оказался эксперт, который осмотрел тело девочки.По предварительным данным, Агнесс мертва уже около двух часов. Броуди перевернул Агнесс и мы увидели под левой лопаткой красное пятно. Пуля попала в сердце и там застряла. Эксперт забрал тело на полное обследование и предупредил, что отчёт будет готов после обеда.Филберт проконтролировал ситуацию, направил меня с Питером к бабушке жертвы. Приказал сообщить о смерти и опросить родственницу о внучке. Энди отослали домой с Рэнди. Пусть пёс приглядит за мелким, поддержит.Агнесс Нельсон жила на окраине деревеньки в очень маленьком, бедном домике. Хозяйка оказалась старой женщиной лет 85, худой и сутулой. Светлыми, подслеповатыми глазами, леди взирала на нас не понимающе.- Что случилось, господа? Что – то с Агнесс? Что опять натворила непутёвая девчонка? – прошелестела старушка. – Я послала ее к молочнику. Что – то долго ее нет. Входите, что на пороге разговаривать, - пригласила хозяйка и пошаркала в дом.Мы с Питером прошли в кухню, где за столом нас уже ждала хозяйка, перебирая горох.- Как Вас зовут, простите? – спросил Питер. – Я констебль Одли, а это мой коллега – констебль Эддерли.- Я миссис Дорис Додсон, сэр! По крайней мере, с утра была, - подмигнула мне леди.- Миссис Додсон, у нас плохие новости для Вас. Агнесс убита выстрелом в сердце. В лесу, возле вересковых пустошей у поместья Солсбери, - сообщил страшную весть Питер.- О боже! Бедная моя Агнесс! – тяжело вскричала Дорис. – А что она там делала? Молочник живёт вниз по улице через три дома. Я совсем старая, больше дома топчусь. А девчонка бегает по деревне за продуктами, в школу. Эх, бегала, - миссис Додсон уронила руки на стол и замерла.Питер налил кружку воды и поставил перед хозяйкой.- Я хочу увидеть свою девочку! Когда я могу ее похоронить, констебль? Я осталась одна - всех погребла. Я всю свою жизнь постоянно хороню родных. Надеялась, что Агнесс проводит меня в тот мир, а сама будет жить. Эх, девочка! – запричитала старая леди.- Миссис Додсон, расскажите, пожалуйста, о Агнесс. Какая она была, чем увлекалась? Куда ходила? С кем дружила?- Агнесс – моя правнучка. Я родилась в 1864 году в семье мелких фермеров. Мы всю жизнь потом и кровью зарабатывали каждый пенни. Мои родители когда – то имели клочок земли и большой скот, но отец, уставший от нищеты, спился. Мать, стойкая и несгибаемая, старалась вытянуть на себе меня и моего брата. Став взрослым, брат пошел работать к местному графу конюхом, создал свою семью.Я вышла замуж за молодого паренька, зарабатывающего на местной шахте. Когда родилась моя единственная дочка Анна, я подрабатывала прачкой у богача в соседнем городке. Жили мы хорошо, на кусок хлеба хватало. Когда Анне исполнилось 9, ее отец, мой муж, погиб в шахте. Было трудно, но мы тянули свою лямку, констебли. Дочь в 16 лет устроилась горничной у графа, часто виделась с дядей, он присматривал за ней. В 20 лет доченька вышла замуж за сына священника. Ах, констебли, как они любили друг друга, - качала головой леди. - У меня появились долгожданные внуки – Матильда и Оливер. В 1910 году, во время третьих родов, умерла моя девочка с ребенком, кровиночка не смогла разродиться! Муж ее раскис, не выдержав горя, я забрала внуков себе. Я справилась, на этот раз немного помогал мой брат, но у него самого восемь ртов. Священник часто приносил внукам подарки, одежду, еду. Но Первая Мировая война финансово почти всех прировняла – нищета была в каждом втором доме.Матильда выросла настоящей красавицей, устроилась экономкой к французской семье туристов и уехала в Париж. Часто писала нам с Олли, иногда высылала деньги. В 25 лет внучка погибла – какой – то пьяный ублюдок толкнул ее на проезжую часть, ее сбила машина. Олли ездил в Париж, привез тело сестры. Мы похоронили ее рядом с матерью и дедом.Над нашей семьёй висит страшный рок – никто не доживает до 30 лет. Я, видимо, чем – то прогневила Господа, если он посылает мне такие страшные испытания, - опустив голову у груди, печально произнесла старушка.- Оливер боялся жениться, остерегался семейного проклятья, поэтому тянул до 30 лет. А в 31 год встретил очаровательную мисс Эвелин – школьную учительницу. Десять лет назад родилась наша Агнесс, умница и красавица. Но от судьбы не убежишь. Внук с женой ушли на фронт, где и погибли. Мы с Агнесс остались одни. Я так хотела, чтобы девочка жила долго и счастливо. А вон как вышло, констебли. Осталась я совсем одна, не считая пару племянников, но они далеко, - устало сообщила миссис Додсон.- Кому мешала моя Агнесс? – вопрошала старая леди, вытирая слезы темной тряпкой.- Миссис Додсон, а Агнесс любила подсматривать за людьми? – поинтересовался Питер.- Любила, но не для злого умысла, - улыбнулась Дорис, вспоминая внучку. – Я всегда просила ее почитать книжки вслух. И ей практика в чтении, и мне не скучно, интересно. А в последнее время внучка не хотела читать. Говорила, что сама хочет писать интересные истории. Вот и смотрела за жителями, примечала. Рассказывала про обезьянку Зизи, которая постоянно угощалась сладостями в магазине, пока не видел хозяин. А дрессировщик не платил за съеденное. Не думаю, что ее за это убили. Ещё пару историй были – кто - то с кем - то поругался, но это мелочи, - завершила свой рассказ хозяйка.- Извините, констебли, я пойду прилягу. Очень устала. Когда же бог приберет меня? Э – э – х, где это видано, чтобы старуха молодых хоронила, - причитала хозяйка, вставая из – за стола.Мы попрощались с миссис Додсон. Обещали держать в курсе расследования и найти убийцу. В участке доложили Филберту, написали отчёт. Я отправился домой, проверить как там Энди с бабушкой.