Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В ящике стола тоже был призрак или?… Рик саркастически рассмеялся.

– Нет, тут я сам. Я вообще известный самоистязатель, хорошо хоть первую помощь почти профессионально оказываю… Имей в виду, если это совпадение, то не иначе как удивительное.

Я решил вернуться к лежащим на столе коробкам.

– Ты с августа ими занимаешься?

Перехватив мой взгляд, Клидеро тяжело вздохнул.

– Да, но, естественно, не все время, – будто оправдываясь, проговорил он. – У меня и другая работа есть. А здесь столько документов, которые никогда не разбирали!.. Они же хранились в частной коллекции где-то в Бишопсгейте. По крайней мере так говорит Джеффри, но я сопровождал ход сделки и могу перевести его слова на нормальный язык: документы держали под кроватью рядом с ночной вазой.

– Ты сопровождал сделку?

– Да, я нашел документы и выступил брокером. Премию не получил, потому что я штатный сотрудник, а посреднические выплачивают лишь третьим лицам. Зато я был брокером и переводчиком в одном лице – хоть какое-то разнообразие. А в качестве вознаграждения всю чертову коллекцию отдали разбирать мне, потому что я один здесь говорю по-русски.

– Поэтому тебя и приняли в архив? Как эксперта по языкам?

– Да, наверное, это окончательно склонило чашу весов в мою пользу, хотя главным плюсом было мое классическое образование, а не хорошее знание русского и чешского. В архиве полно документов на средневековой латыни. – Взяв со стола открытку, Рик пробежал глазами текст поздравления. – Если честно, такие задания мне не в тягость: я ведь время от времени устраиваю себе погружения в язык, чтобы навыки не потерять. Обычно с помощью зарубежного отпуска, хотя этот вариант куда дешевле.

– С коллекцией связана какая-то история? – осторожно спросил я. – Или с тем, как она к тебе попала?

Озадаченно посмотрев на меня, Рик пожал плечами.

– Нет, мы просто сделали заявку на торгах и оформили покупку. Никаких скандалов, убийств и так далее. По крайней мере ни о чем подобном я не слышал.

– А в самих документах ничего необычного не было? Вместо ответа Рик зачитал текст с открытки, которую до сих пор держал в руках:

– «Тетушке Хаиче от Петра и. Сони с благодарностью и любовью. С Божьей помощью надеемся увидеться до того, как появится малыш, и услышать про нашего дорогого брата».

Клидеро положил открытку в коробку.

– Это послание еще одно из самых пикантных, – с безысходностью проговорил он.

* * *

За интересной работой время летит быстро и незаметно. Когда мы е Клидеро вернулись в мастерскую, день перевалил за половину. Все архивариусы ушли на ленч, оставив Рику записку, что они в кафе «Костелла» на Юстон-роуд. Рик позвал меня с собой, но я не собирался отказываться от возможности самостоятельно обследовать архив.

– Не оставишь мне ключи? – вспоминая запертую пожарную дверь, попросил я.

Клидеро замялся, по лицу было ясно: его одолевают самые противоречивые мысли. Наконец он покачал головой.

– Не могу, – сильно смутившись, пояснил Рик. – Ключи есть только у меня, у Элис и у самого Пила. Они вроде символа полного доверия и огромной ответственности: когда выдавали, чуть лине клятву принести заставили. Ключи нужно постоянно носить с собой. Я имею право на время одалживать их другим сотрудникам, но для этого требуется подписать специальный протокол с указанием точного времени: когда отдал и когда забрал обратно. Если Элис засечет тебя с моим комплектом, головы мне не сносить.

– Значит, комплекты разные? – спросил я, оглядывая огромную связку ключей. Я не планировал обманывать Клидеро и вопрос задал из чистого любопытства: на его поясе и большие ключи, и маленькие, реечные, магнитные и круглые. Меня всегда интересовали ключи, замки и все, что к ним откосится, – вот такое хобби, плавно переходящее в страсть.

Перехватив мой взгляд, Рик покачал головой.

– Нет, одинаковые… Если честно, используем мы только половину, даже меньше. Некоторых замков наверняка давно уже и в помине нет, мы просто добавляем на кольца новые, а старые снимать забываем… – Он пожал плечами. – Комплектов всего три – или четыре, если считать запасной, который хранится в сейфе. Так что увидев тебя с ключами, все сразу догадаются, чьи они. Извини, Феликс! Захочешь куда-нибудь попасть – попроси Фрэнка.

– Ничего страшного, – заверил я.

Решив, что Пил, возможно, не отбыл на ленч со своими верноподданными, я прошел по коридору и постучал в дверь его кабинета. Никто не ответил, и я нажал на ручку. Закрыто. А вот у Элис открыто: в аккуратном, чистом, по-монашески пустом кабинете никого.

Ладно, в хранилище с русскими документами не попасть. Но ведь призрак появлялся и в мастерской, значит, стоит использовать мой вистл и там.

В конце концов, я сыграл несколько любимых мелодий, однако никакой реакции не получил. Если женщина в монашеском одеянии и витала на этом этаже, я ее не чувствовал.

Рик, Шерил и Джон вернулись с ленча ровно в час. При виде меня у Шерил аж глаза загорелись.

– Сейчас моя очередь отвечать на вопросы?

– Совершенно верно, – кивнул я. – Для этого здесь и сижу.

– Предпочитаешь мучить мерно капающей из крана водой или колотить резиновой дубинкой?

– Ввиду ограниченности бюджета после каждого «не знаю» будешь сама хлопать себя по щекам.

Чтобы никто не мешал, Рик запустил нас с Шерил в комнатку напротив мастерской. Опустившись на краешек стола, девушка стала болтать ногами, а я приготовился ополовинить спектакль про хорошего и плохого полицейского. Однако Шерил задала вопрос первой:

– А что, если призраки начнут изгонять людей? От неожиданности я даже опешил.

– Что?

– Ну, реши они дать отпор – начнут с тебя, верно? Устранят тех, кто в состоянии оказать сопротивление, а с остальными будут творить все что хотят… – Девушка заговорила с еще большим жаром: – Пожалуй, тебе надо подготовить ученика. Тогда, если ты погибнешь, он найдет призрака-убийцу и отомстит.

– Предлагаешь свою кандидатуру?

– Пожалуй, – рассмеялась Шерил. – Если честно, я очень даже не против. Вечерние курсы не ведешь?

– Нет, только заочные, по Доске Уиджа.[10]

– Ха-ха-ха! – скорчила гримасу Шерил.

– Ты здесь давно работаешь?

– Шерил Тилемаг, редактор каталогов, специалист первого класса. Код доступа к центральному процессору – 31.

– Так давно?

– С рождения! – закатив глаза, чуть не взвизгнула девушка. – В феврале четыре года исполнится. А ведь пришла один только каталог составить, то есть месяца на три.

– Значит, тебе нравится быть архивариусом?

– Наверное, просто затянуло, – фальшиво-мрачным голосом ответила Шерил. Прирожденная актриса: я едва сдержался, чтобы не захохотать. – В школе у меня всегда хорошо шла история, ее я и решила изучать в Кингс-колледже. Понимаешь, это уже само по себе здорово! Немного девушек из Южного Килберна поступают в университет. По крайней мере, когда я школу заканчивала, было именно так. Хотя о том, чтобы сделать из истории карьеру, никогда не думала… – Шерил глянула на меня так, как центровые смотрят на арбитра, собирающегося показать красную карточку. – Ну какую работу может найти историк? Лично у меня ничего не получалось! Хотелось в магистратуру, а на мне еще за бакалавриат долг в двадцать тысяч висел, так что кредит не давали. Тут и подвернулась эта работа: искали не архивариуса, а редактора каталога, и отчим велел попробовать. – Девушка нахмурилась, лихорадочно роясь в памяти. – Да, в то время он уже был отчимом. Алекс, третий муж моей мамы, сейчас уже бывший.

– Это все так важно?

– Мне нравится вести счет. Помнишь инсталляцию Трейси Эмин «Моя постель»? Она там имена всех любовников перечислила. Так вот, устрой что-то подобное моя мама, получилась бы не палатка, а цирк с огромным куполом.

Для кого-то более методичного или ограниченного во времени разговор с Шерил быстро привел бы либо к убийству, либо к безумию. Я, однако, с удовольствием ей подыгрывал, потому что подозревал: за всей этой клоунадой скрыта веская причина, по которой девушка задала столь необычный вопрос.

вернуться

10

Доска Уиджа, или «Говорящая доска» – планшетка для спиритических сеансов с нанесенными на нее буквами алфавита, цифрами от 1 до 10 и словами «да» и «нет».

19
{"b":"93130","o":1}