Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Мы втроём ходили на ярмарку, − сообщил Дахир.

− Торговцы приезжали. Столько всего интересного было! − добавил Тайред. Его серые глаза сверкали от восторга.

Дахир продолжил:

− Даже чучело киноцефала привезли. Мы, правда, только издали на него посмотрели. У нас денег не было, чтобы поближе посмотреть.

− А, чтобы потрогать надо заплатить аж два таллера!

«Так… − я даже о работе забыл, − семья сидит без денег или просто мать не дала? Таллеры… Знакомое слово. Надо бы уточнить, что к чему».

− И что ещё интересного было?

− Актеры выступали, − ответил Дахир.

− Мне сказочники понравились, − сказал Тайред.

− А Айкар что?

− Ей тоже сказочники понравились, − на последнем слове голос Дахира неожиданно потерял былую яркость, словно потух, − но мы столкнулись с бандой Хурхана, и они стали обзывать сестру. Я хотел ему морду набить, но ты бы опять разозлился…

− Мы просто ушли, − Тайред грустно вздохнул, потом решительно заявил: − Когда я вырасту − я убью его!

Решимость в словах шестилетнего мальчика меня насторожила. Конфликт определённо был нешуточный.

Родитель должен вмешаться в детские разборки? А если потом ещё хуже будет? Я всерьёз призадумался. Поговорить с родителями Хурхана? По сути Кайлот должен знать всех в этом городе. Если он не позволял своим детям лезть в драки, чтобы отстоять честь сестры, должен быть для этого весомый повод. Или он просто игнорировал такие ситуации?

− А где сейчас Айкар?

− У реки под своим любимым деревом, − подсказал Тайред.

− Я подумаю, что можно сделать. А вы оба переодевайтесь в рабочую одежду и будете мне помогать.

Братья, недоумевая, переглянулись.

− Что значит рабочая одежда? − спросил Тайред.

Глядя на него, я вдруг понял, что он гораздо смелее старшего брата. Возможно, Дахиру не раз доставалось за непослушание, и потому он предпочитал больше слушать, чем говорить.

− Пусть мать подберёт одежду, которую не жалко порвать или замарать.

− Аа… − сообразили оба и побежали выполнять мою просьбу.

Не прошло и полчаса, как я и сыновья усердно шкурили и пилили будущие жерди. Ребята очень старались, но было видно, что инструменты держать ранее им не приходилось.

Наблюдая за ними, я задумался, кто же тогда построил их дом? Дед? А дед предпочёл куда-то уйти, чтобы не мелькать перед моими глазами.

Во время работы, существующая между мной и сыновьями Кайлота настороженность и неловкость, исчезли. Я с удовольствием слушал рассказы мальчишек о своих приключениях, пережитых сегодняшним утром. А как они описывали актеров и шутов, я едва за живот не держался от хохота.

− Да… а третья нога у него была из дерева, − закончил очередной рассказ Дахир.

− В смысле из дерева? − не понял я.

− Он её из палки сделал и, когда надо было, настоящую прятал, выставляя поддельную. Поэтому по ней били, а ему не больно.

− Хитрец! Много наверно денег заработал он на желающих сбить его с ног.

− Это точно! − подхватил Тайред. − Человек сто ждали своей очереди.

− До сих пор наверно развлекается.

Дахир устало вздохнул, вытирая рукавом рубахи вспотевший лоб.

− И сколько продлится ярмарка?

− Три дня.

− Может завтра сходим все вчетвером? − предложил я.

− Серьёзно? − не поверил Тайред.

− Да.

− Но там за вход платить надо. Мы, конечно, можем бесплатно пройти, знаем, как.

− Не знаете, деньги у нас в доме есть? − задал я, давно меня мучивший вопрос.

− Не-ет… − выдохнул Дахир, наконец-то, отпилив лишнюю часть жерди. − В нашем городе работы нет. Если бы мы жили в другом, можно было бы мне на фабрику устроится. Подмастерьем к кому-нибудь…

− И погода у них там всегда тёплая, а значит нет портала, − со знанием дела произнёс Тайред. − Говорят, у снежных волков от такого климата шерсть клочьями лезет и портится характер.

− Портала нет, то как лезет шерсть, если они всегда будут иметь человеческий облик? − спросил я, недоумевая.

− Ну-у, не знаю, − Тайред пожал плечами. − Так все говорят.

− Все − это кто?

− Оборотни, которые там были.

− Да, − поддакнул Дахир. − И отец трактирщика тоже там был, но очень давно. Целый год прожил, еле жив вернулся. Тяжело там для тех, кто не совсем человек.

Информационный разговор получился, есть о чём подумать на досуге.

− Ну, ладно. Всё равно сходим завтра на ярмарку. Если что, я вашим путём воспользуюсь.

Братья весело переглянулись. Идея прогуляться с отцом им очень понравилась.

− А сейчас делаем ещё четыре жердины и можете быть свободны.

Потом, глядя на результат работы, я с удовольствием отмечал, что с такими успехами дня через четыре беседка будет готова. Останется только решить, чем накрывать крышу.

Незадолго до ужина я решил прогуляться к реке. Нужно было узнать, где она находится, и поговорить с Айкар. Помогла мне тропинка, уходящая из сада. По ней я и нашёл любимое дерево Айкар.

Девочка сидела на краю берега, опустив ноги в воду и болтая ими, распугивала подплывающих рыбок. Это развлечение веселило её. Иногда она кидала в воду скатанные в шарики кусочки хлеба, привлекая ещё больше рыб.

− Разрешишь сесть? − своим вопросом я нарушил её безмятежный покой. Айкар, вздрогнув, резко посмотрела на меня. Во взгляде её отразился испуг и недовольство тем, что ей помешали.

Не дожидаясь разрешения, я сел рядом, уставившись на воду, буквально «кипевшую» от обилия приплывших рыбок золотистого цвета.

− Мне сказали, тебя Хурхан достаёт?

− Как это… достаёт? − не поняла девочка.

− Обижает.

− Нет, не обижает. Обзывает уродкой. Я не обижаюсь, − Айкар с силой сжала кулаки, сердито уставившись в воду.

− Наверно хочешь ему отомстить? − осторожно предположил я.

− Нет, не только ему. Всем им! Даже, если ты будешь мне запрещать, я всё равно отомщу! Вырасту и однажды перегрызу им горло!

В каждом слове Айкар звучала ненависть. Я понимал, что дети снежных волков − это не просто дети. В их венах течёт волчья кровь. А это значит, обидчиков своих они не прощают.

− Хочешь заманить их через портал?

− Они всё равно его не видят, − презрительно усмехнулась девочка. − Они же просто… оборотни!

− Слушай, а давай завтра сходим на ярмарку. Я посмотрю на Хурхана, и, если он мне не понравится, я помогу тебе заманить его через портал.

Моё предложение очень удивило девочку. Её хмурое лицо мгновенно осветилось улыбкой.

− Правда? Ты поможешь мне?

Я тоже улыбнулся, кивнув.

− Зачем ждать, когда вырастешь? Я бы и сам оторвал ему голову, за то, что он так плохо относится к девочкам, но у тебя повод посерьёзнее будет.

Айкар высунула ноги из воды и, встав, повернулась ко мне.

− Я люблю тебя, отец, − девочка вдруг обняла меня за шею. − Ты ведь не пошутил? Мы же сделаем это?

− Сделаем всё, как ты захочешь.

− Спасибо… − в глазах девочки задрожали слёзы.

− Ты наверно на меня обижаешься за то, что я был груб с тобой?

− Нет! − горячо воскликнула она. − Я же понимаю… Мама говорила, что ты был заколдован. Ты мстил за меня и не мог по-другому относиться ко мне, иначе бы твоя месть ослабла. И ты не смог бы убить того, по чьей вине я стала… уродкой.

Встав, я обнял девочку. Её слова тронули меня до глубины души.

− Никогда не произноси этого слова. Обещаю, я найду способ избавить тебя от шрамов. Ты жива, а для меня с мамой и твоих братьев это самое важное. Мы тебя любим.

Вздохнув, Айкар произнесла:

− Я знаю…

Её тихая грусть передалась мне. Переведя дух, я поинтересовался, желая сменить тему:

− Айкар, ты же умеешь хранить секреты?

− Конечно!

Девочка с огромным вниманием и интересом посмотрела на меня.

− То, что я скажу, пусть останется между нами, хорошо?

− Обещаю сберечь твой секрет, отец. Ты можешь мне доверять!

Прежде чем начать откровенничать с девочкой, я сел на траву и дождался, когда и она сядет рядом.

8
{"b":"931205","o":1}