Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хотелось соврать, но я не позволила себе эту слабость. Рано или поздно правда всплывет наружу. Особенно, учитывая, какая печальная участь постигла злосчастный лист.

— Прости, отец. Он уничтожен.

— Это невозможно! Ты не смогла бы снять печати!

— Я и не снимала. Я случайно сожгла его.

Повисла немая пауза. Эмоции на лице мужчины так быстро сменяли друг друга, что я не успевала распознать их. Злость? А, может, страх? Наконец, он смог взять в себя в руки, отреагировав намного спокойнее, чем я предполагала.

— Вот как. — Задумчиво произнес он. — Возможно, так даже лучше.

Я недоверчиво посмотрела на него. Не злился?

— Ты так и не ответил. За кого я должна выйти замуж? Явно не хрыч Грэнд.

— Узнаешь, когда вернешься. Запомни: два месяца.

С этими словами отец развернулся и покинул комнату. Громко хлопнула дверь, оставляя меня один на один с эмоциями.

Несмотря на то что легла я рано, утром проснулась в ужасном состоянии и абсолютно разбитая. Все валилось из рук, поэтому обычные утренние процедуры заняли куда больше времени, чем обычно. Приведя себя в порядок, я спустилась к завтраку, с удивлением отмечая, что все гости уже разъехались. А ведь некоторые планировали остаться на неделю.

За столом сидел лишь мой отец, да младший принц, имя которого я так и не вспомнила. Эдвард, Эдмунт? Эх, надо было спросить Грегора еще на балу, он наверняка знал имена всех благородных лордов наизусть.

— Ваше Высочество. Отец.

Я по очереди поклонилась мужчинам, как того требовал этикет, и села за стол. Обычно Герта тоже ела с нами, но, видимо, ее посчитали недостойной компанией для принца.

Впрочем, скоро мы с ней увиделись. Уже через час мы комфортно устроились в карете, в то время как принц предпочел ехать верхом со своими людьми. Я удивилась. Редко встретишь аристократа, что предпочтет две недели отбивать зад в седле, вместо того, чтобы с комфортом добираться в экипаже.

Мы тронулись в тот момент, когда тяжелые низкие тучи над замком разразились дождем. Погода идеально соответствовала моему настроению.

— Два месяца, — тихо повторила я вчерашние слова отца. Почему именно столько? Что должно произойти? Захочу ли я вообще возвращаться?

— Ты что-то сказала? — Герта вопросительно посмотрела на меня.

— Абсолютно ничего. — Задумчиво протянула я, откидываясь на спинку сидения.

Первый день пути прошел вполне сносно. Я успела выспаться на неделю вперед и прочитать первую и единственную книгу, что взяла с собой. А ведь мы еще даже территорию арронда не покинули!

Не имея более интересного занятия, оставшееся время я наблюдала за принцем сквозь занавешенное окно кареты. Что поражало меня в его поведении — это отсутствие малейшего высокомерия. Он обращался со своими людьми как с равными, а те платили ему в ответ искренней преданностью. Это не могло не восхищать.

После стольких лет попыток завоевать если не любовь подданных, то хотя бы смирение, я испытала еще и легкую зависть. Вот он, образец для подражания каждого благородного мужа и объект симпатии дам. Наверняка ему не приходилось большую часть своей жизни ожидать ножа в спину или еще чего похуже.

Каждые четыре часа мы делали перевал. Коням необходимо было отдохнуть, а нам — размять ноги и уединиться в кустиках. Я порадовалась, что надела в дорогу самое простое платье из тех, что у меня были, иначе точно не справилась бы с этой деликатной миссией в одиночку.

К вечеру мы достигли постоялого двора. Нас с Гердой поселили в одну комнату с двумя узкими кроватями. Удобств было минимум, но жаловаться я не собиралась. Как я поняла из разговоров, принц вообще занял койку в комнате на четверых.

Отдохнув примерно час, мы встретились за ужином. Я выбрала одно из самых лучших платьев и нацепила драгоценности. Не знаю почему, но именно сегодня мне захотелось выглядеть красивой и произвести наилучшее впечатление. Однако, как это часто бывает, моим планам не суждено было сбыться.

В какой момент все пошло не так? Пожалуй, когда я начала расспрашивать принца о его прошлом.

— Ваше Высочество, это правда, что вы предпочитали военные походы жизни при дворе? — Спросила я, кокетливо взмахнув ресницами. Бокал вина, которого я пила в своей жизни возмутительно мало, уже опустел, и я подала знак наполнить его снова.

— Зовите меня Эйден. — Милостиво разрешил мужчина и как-то обреченно вздохнул. — Не совсем так. Отец не любит упоминать эти факты моей биографии, — поморщился он. — Я был на службе Инквизиции.

Вилка выпала из моей руки и громко звякнула несколько раз где-то под столом. Поймав предостерегающий взгляд Герты, я захлопнула рот и постаралась выдавить из себя улыбку. Мало ли какую роль он там исполнял? Писал отчеты, закупал амулеты или же просто командовал охотниками на ведьм, сидя в богато обставленном кабинете. Кто допустит королевского наследника до настоящего сражения… верно?

— Какое необычное призвание для одного из наследников короля. Что заставило вас к нему прийти?

Служанка принесла мне чистый столовый прибор, взамен упавшего, но аппетит покинул меня, уступив место тревожному чувству, зарождающемуся где-то в груди. Инквизиторы, или как их еще называли “охотники на ведьм” — были самыми настоящими пресловутыми палачами для таких, как я. До недавнего времени они имели безоговорочное право истреблять всех, в ком течет темная кровь. Впрочем, и сейчас тоже, но лишь по решению суда.

— Моя мать была убита черной ведьмой. — Озвучил Эйден всеми известный факт. Да, даже я помнила недельный траур, последовавший за смертью королевы, как и последующие ожесточенные казни.

Я почувствовала иррациональную обиду и не смогла сдержать следующую свою фразу:

— Я соболезную вашей утрате, но хочу заметить, что люди умирают и от рук других людей…

Герта пнула меня ногой под столом, и я оборвала свою мысль не закончив.

— Простите мою воспитанницу, Ваше Высочество. Порой она недооценивает опасность, которую представляют эти порождения тьмы.

Я почувствовала, как внутри меня поднимается волна горячего недовольства, пожалуй, даже слишком сильного для данной ситуации. Я зло ткнула вилкой в уже остывшее мясо, чтобы хоть чем-то заткнуть свой рот, пока из него не полились язвительные высказывания.

— Замечание леди Ассии может показаться вполне логичным, но лишь для тех, кто ни разу не встречал ведьм. Уверяю вас, они зло в чистом виде.

Внутри разлилось тепло, словно я услышала комплимент, и я невольно передернула плечами. Моя темная сила все чаще давала о себе знать — перепадами настроения, необычными реакциями, нелогичным поведением. Я все чаще чувствовала, что не полностью принадлежу сама себе.

Чисто принципиально мне захотелось с ним не согласиться.

— В Дисгате живет ведьма. Но лишь одна.

Герта молча ковыряла салат, видимо, представляя, как всаживает эту вилку в мой чересчур длинный язык.

— Исключения очень редки, но бывают. — Кивнул он. — Я слышал о ней. Говорят, она совсем молодая и неинициированная, человеческая суть в ней преобладает. Если так пойдет и дальше, то полагаю, ей не о чем переживать.

На секунду мне показалось, что Эйден догадывается, кто та оставшаяся ведьма, и выносит мне предупреждение. Однако в его виде не было ничего угрожающего, поэтому я продолжила.

— Должно быть, вы знаете всех ведьм королевства?

— Лишь тех, о ком инквизиция посчитала нужным мне сообщить. И тех, о чьем существовании я узнал совершенно случайно.

Черт бы побрал это вино, но, глядя на умиротворенное лицо принца, мне хотелось лишить его этого спокойствия. Задеть.

— Как именно вы их убиваете? Костер? Четвертование? Или же…

— Хватит! — Рявкнула Грета, и я подпрыгнула от неожиданности. — Ассия, либо отправляйся в свою комнату, либо прекрати портить нам аппетит такими отвратительными вопросами.

Эйден выдавил улыбку, но она не затронула его глаз, что вызвало во мне чувство непонятного удовлетворения. Его чуть суженные глаза внимательно меня рассматривали, словно он искал что-то в моем облике, что могло укрепить его подозрения.

8
{"b":"930824","o":1}