Литмир - Электронная Библиотека
A
A
«Грипир сказал:
«Будешь велик,
как никто под солнцем,
станешь превыше
конунгов прочих,
щедр на золото,
скуп на бегство,
обличьем прекрасен
и мудр в речах»»
(«Пророчество Грипира», 7.
«Старшая Эдда» Л. 1963).

Обращает на себя внимание сходство перечня достоинств Арджуны и Сигурда от самых общих («величием, равным солнцу» – «велик, как никто под солнцем») до специфичных для сословия («вместилище величия кшатриев» – «превыше конунгов прочих») и, наконец, вполне конкретных: «неприступен в бою» – «скуп на бегство», «весьма прекрасен видом» – «обличьем прекрасен», «искушён в политике – «мудр в речах». Позволительно предположить, что мы имеем дело с расхожим набором качеств великого героя. Кроме того, и в случае Кухулина, и в случае Сигурда речь идёт не просто о доблестных и благородных витязях (а эти категории, как показано во Введении, совпадают не всегда), но о главных и, в некотором роде, образцовых героях ирландского и германского эпоса, соответственно. [Отметим мимоходом, что и великие герои не всегда удостаиваются пространных предсказаний. Вот как звучит основанное на небесных знамениях пророчество Мерлина, адресованное имеющему стать королём Британии Утерпендрагону, о его будущем сыне короле Артуре: «Луч, протянувшийся к галльскому побережью, возвещает, что у тебя будет наделённый величайшим могуществом сын, господству коего подчинятся все королевства, которые он возьмет под свою руку» (Гальфрид Монмутский «История бриттов», 133. М. 1984]. Дело в том, что в хронике Гальфрида великий Артур – только один в обширном каталоге мифических правителей Британии, тогда как перечисленные выше герои являются центральными персонажами соответствующих национальных сказаний или циклов песен или саг.

Учитывая сходство пророчеств, сделанных Арджуне, с пророчествами, полученными Кухулином и Сигурдом, можно предположить, что и Арджуне уготована роль первого в иерархии – то есть во всех отношениях лучшего – витязя сказания. Действительно, на его выдающуюся доблесть и воинское искусство указывает и рассмотрение пророчества по существу: Арджуне суждено покорить окрестные царства, в два приёма овладеть божественным оружием (во втором случае проведя ради этого пять лет на небесах, см. главу 19), в битве на Курукшетре вернуть утраченное царство Пандавам (именно в качестве их первого витязя), совершить победоносный поход-обход окрестных царств для царского жертвоприношения коня.

Но последующие знамения показали, что дело не (только) в земных подвигах героя: «И когда услышали эти слова, произнесённые громко, у отшельников….а также у божественных риши вместе с Индрой и небожителями явилась величайшая радость. И в небе раздался гулкий гром барабанов. Поднялся великий шум, сопровождаемый ливнем цветов. Сына Притхи почтили собравшиеся сонмы богов… гандхарвы и апсары и семь великих риши» (мудрецов – А. И.). «Там апсары в дивных венках и одеждах, украшенные всеми убранствами, воспевали Бибхатсу» (Арджуну – А. И.) «и плясали. И стояли там в воздухе Дхатри и Арьяман, Митра и Варуна, Анша и Бхага, Индра, Вивасван и Пушан, Тваштри и Савитар, а также Парджанья и Вишну – все лучезарные Адитьи, вознося величие Пандавы…Там были и оба Ашвина и все восемь Васу, и могучие Маруты…» (Мбх I, 114, 35–62). Итак, появление будущего героя приветствует индуистский пантеон едва не в полном составе, позволяя предположить некую космическую подоплёку его свершений; данное предположение косвенно подтверждается пророчеством Индры, что его сын «будет способствовать благополучию богов». [Ср. с небесными знамениями, сопровождающими рождение сыновей Дашаратхи:

«При их рождении на небе
Пели гандхарвы, плясали апсары,
Гремели барабаны богов,
На землю сыпался дождь цветов»
(«Рамаяна» I, 18, 77)].

Но, может быть, наши выводы слишком поспешны, и индийскому эпосу вообще свойственна известная экзальтированность предуведомлений аудитории о великой доле благородных витязей? Для адекватной оценки перечисленных пророчеств и знамений рассмотрим обстоятельства появления на свет двух старших братьев Арджуны – Юдхиштхиры и Бхимасены. Их родителями является та же царственная чета, да и зачатие произошло всё тем же чудесным способом. Более того, Юдхиштхире суждено возглавить великую державу (подчинив окрестные царства), а Бхимасене – стать непревзойдённым по мощи фольклорным силачём (будет сражаться вырванными с корнем деревьями, голыми руками расправляться с чудовищными ракшасами, в опасности нести на плечах всё семейство, включая богатырей-братьев и т. п.). По пожеланию Панду «Кунти вызвала вечного Дхарму» (бог закона и справедливости – А. И.) «ради зачатия». Ни о необходимых аскетических подвигах родителей, ни о речах призванного божества сказание в этом случае не сообщает. Вот что известно о доле первенца Панду: «…Кунти родила в срок сына, одарённого великой славой. И как только родился этот сын, невидимый голос сказал: «Этот перворождённый сын Панду, несомненно, будет лучшим из блюстителей закона, по имени Юдхиштхира. Он будет известным царём, прославленным в трёх мирах, обладающим величием, могуществом и добродетелями»» (Мбх I, 114,1–7). Можно видеть, что при обетованной выдающейся земной карьере старшего Пандавы, ни о какой «космической» роли для него речи не идёт. Появление второго сына Панду обставлено ещё скромнее. Панду призывает супругу: «…Выбери же сына, который превосходил бы (всех) своею силою!». «И Кунти… вызвала бога Ваю» (бог Ветра – А. И.). «И от него родился могучерукий Бхима, обладающий страшной силой. И опять… возвестил голос: «Этот новорождённый (будет) первейшим среди могучих»» (Мбх I, 114). Вот и всё; ни для Юдхиштхиры, ни для Бхимасены никакого перечня деяний сказание не припасло, не говоря уж о небесных знамениях. Правда, новорождённый Бхима, упав с колен матери, вдребезги разбил скалу, но к небесным знамениям это событие не относится. Здесь мы имеем дело с обычным для фольклорного героя, образ которого, очевидно, заимствован из архаических песней, свойством, когда сила ещё отождествлялась с тяжестью (вспомним каменно-тяжёлого младенца Нюргуна Боотура якутского олонхо; Святогора, которого земля не носит; новорождённого Джарасандху «Махабхараты», которого едва может нести ракшаси; Улликумми, каменного великана хурритов).

Необходимо хотя бы кратко упомянуть о появлении двух младших Пандавов. Кунти по просьбе мужа поделилась волшебной мантрой с младшей женой Панду красавицей Мадри, та вызвала сразу двух близнечных богов Ашвинов и родила «сыновей-близнецов: Накулу и Сахадеву, красотою своей несравненных на земле. И об этих близнецах также сказал невидимый голос: «Одарённые красотою, доблестью и добродетелями, они будут сиять, превосходя других людей своим блеском и совершенством красоты и силы»» (Мбх I, 115, 17–18). Предоставление Кунти младшей жене Панду своей мантры находит параллель в истории жён царя Солнечной династии Дашаратхи, которые должны обрести потомство в результате ритуала жертвоприношения коня:

«Хотар, адхварью и удгатар[1]
Разрешили затем присоединиться
К возлежащей подле коня царице
Второй и третьей царским женам»
(«Рамаяна» I, 14, 35).

В результате, как и семействе Панду, на свет появятся братья великого героя, во всём уступающие ему. Далее, для сыновей Дашаратхи, как и для сыновей Панду, постулируется двойная генеалогия: в первых воплотится Вишну (но в разных долях, так что первым витязем сказания суждено стать сыну Каусальи Раме).

вернуться

1

Жрецы, вершащие ритуал – А. И.

6
{"b":"930682","o":1}