- Их убили, - Айко делает паузу. Солнце полностью скрывается за кронами деревьев. Тень заливает последние светлые участки земли. - Вырезали весь род. Господин до сих пор не смог узнать кто это сделал.
- А как он выжил? - вырывается у меня новый вопрос. Я хотела задать его Кейтаро. Но мне страшно. Он кажется холодным и отстраненным. Настолько, что я решилась поговорить с духом.
- Он был изгнан из рода, - Айко вздыхает, будто сожалеет о произошедшем. Краем глаза я замечаю, что она отворачивается, осматривает коридор, словно ждет, что из дверей выйдут люди, которые жили тут когда-то давно. Но в доме царит тишина и покой.
Раньше мне казалось, что духи лишены каких-либо человеческих чувств. Для них чужды эмоции. Они не умеют привязываться и скорбеть. Но сейчас я ощущаю, что Айко грустит. Да и то как она относится к Кейтаро сложно назвать просто служением. Она словно действительно заботится и переживает о нем.
- Думаю, - продолжает она. - Его просто не нашли. А может не искали вовсе.
- А что с ним? - это я спрашиваю совсем тихо. Черчу пальцем на деревянной доске ничего не значащие узоры. Надеюсь, что Айко хотя бы приоткроет мне занавесу тайны.
- Его тело воспринимает энергию их рода как чужеродную, и потому старается отторгнуть. Чем больше он пользуется своими силами, тем хуже ему становится, - глухо поясняет Айко. Мой палец замирает.
- Из-за этого он так старается найти ученика?
- Да. Господин хочет спасти Дом Цветущей Сакуры и передать их родовое искусство.
- Это так просто сделать? - удивленно поднимаю голову. Айко растягивает губы в неживой улыбке:
- Просто? - она издает хриплый каркающий звук. Наверное, это должно значить короткий смешок в ее исполнении. - Если бы это было просто, у него было бы уже несколько учеников. Но нет. Господину еще не удалось найти того, кто сможет постигнуть искусство его Дома.
Я киваю и отворачиваюсь. Смотрю на верхушки деревьев и голубое небо за ними. Дар общения с умершими и духами - не самый желанный. Я бы сказала, что это во многом проклятие. Если бы у меня была возможность, я бы, наверное, никогда не согласилась принять такую участь добровольно.
30
Я думала, что господин вернется на следующий день. Но ни утром, ни днем, ни вечером он не пришел.
Я успела прибрать в доме и пристройке, подготовиться к приезду Кейтаро, но он не возвратился и на следующий день.
Пришлось привыкнуть к внезапным появлениям Айко. Она продолжала избегать солнечных лучей и наставлять меня.
На какой-то короткий миг, во время уборки в саду, мне даже показалось, что это мой дом, и я могла бы быть его хозяйкой. Эта мысль испугала меня своей наглостью, но она же помогла закончить работу в хорошем настроении.
Несколько раз я замечала проходящий мимо людей. Они кидали заинтересованные взгляды через забор, но едва замечали меня, сразу бросались прочь.
- Они приходят только если нужна помощь, - прокомментировала тогда Айко. - Когда у них все хорошо, стараются держаться подальше от этого дома.
Мне это показалось несправедливым.
Хотя я не могла никого винить за подобное малодушие. Наверное, если бы не обстоятельства, я тоже предпочла бы обходить членов Дома Цветущей Сакуры по большой дуге.
- Его долго нет, - сказала я на пятый вечер отсутствия Кейтаро. - С ним все в порядке?
- Если я здесь, то в порядке, - ответила Айко, всматриваясь в серые угрюмые сумерки.
Небо сегодня весь день хмурилось, но так и не разразилось дождем. Я взглянула на нее вопросительно. Наконец-то ее вид перестал меня пугать. Хранительница пояснила:
- Сила этого рода умрет с последним носителем дара. Соответственно и уговор между мной и Домом Цветущей Сакуры развеется.
- То есть, ты сможешь уйти, когда Кейтаро умрет?
- Если он не передаст никому свою силу или не обретет наследника, - кивнула Айко. Человеческие жесты в ее исполнении выглядели неестественно, слишком утрировано. Она словно очень старательно, как маленький ребенок, подражала тем, за кем наблюдала ранее.
- А почему он не найдет девушку, с которой сможет создать семью и получить наследника? - я решилась задать вопрос, который меня давно интересовал. Но внятный ответ на него не получила.
- Не знаю. Мне тоже интересно. Могу лишь предполагать. Возможно, он боится, что за ним все еще охотятся, и не хочет подвергать кого-то опасности. Или думает, что ему не хватит времени.
Последнее меня встревожило. Я долго сидела на террасе, сложив руки на коленях и положив на них подбородок. Айко еще немного постояла рядом, а потом растворилась.
Тревожные мысли заставляли меня окликнуть ее. Я вдруг испугалась, что дух действительно исчез насовсем из-за гибели Кейтаро. Но что-то внутри подсказывало, что его не так просто убить…
Сейчас ночную тишину разбавляет ветер, шелест листьев и трели сверчков. Прохлада касается открытой кожи на шее и запястьях. Но мой новый наряд очень теплый и удобный. Мне нравится его цвет, но оказывается, что больше мне понравилось как это отметил Кейтаро. Почему-то от воспоминания о его небрежном замечании на щеках выступает румянец.
Мне уже стоит отправляться спать. Очевидно, что и сегодня я не дождусь Кейтаро. В голову приходит мысль, что мне будет совсем скучно тут жить, если господин будет постоянно где-то пропадать.
Поднимаюсь на ноги и последний раз окидываю взглядом двор. И именно в этот миг из темноты образуется проход. Он точно такой же, в который мы когда-то шагнули с Кейтаро, чтобы попасть к деревне. Испуганно замираю, напряженно всматриваясь в темноту. Боюсь даже представить кто может прийти через подобный проход. Внутренне готовлюсь бежать.
Но во двор делает шаг Кейтаро. По моему телу проходит дрожь облегчения. Перевожу дыхание и подаюсь ему на встречу. Но меня вновь охватывает паника, когда мужчина делает неуверенный шаг вперед. За его спиной закрывается черный проход, а сам Кейтаро падает на колени и заваливается на бок.
- Господин! - с криком ужаса я кидаюсь к нему. Опускаюсь рядом на колени и прикладываю руку к его коже. Мою ладонь обжигает, словно я коснулась раскаленного на солнце камня. - Господин, очнитесь! - пытаюсь докричаться до мужчины. Его начинает лихорадить. - Айко!
Но дух не появляется на мой первый призыв. Не понимая, что мне делать, я кладу пальцы на лоб мужчины. И вдруг ощущаю странное покалывание. Словно что-то внутри меня зашевелилось. В груди теплеет. И это странное дрожащее ощущение устремляется через мою руку к Кейтаро. Я замираю, не решаясь ни отдернуть пальцы, ни вообще пошевелиться.
- Опять? - шелестит голос Айко рядом со мной. Я вздрагиваю и все же забираю свою руку. Тепло сразу же исчезает.
Дух внимательно осматривает господина и вдруг взволнованно замечает:
- Он ранен.
Мой взгляд находит на одежде Кейтаро темные пятна. То, что сначала показалось мне грязью, оказывается кровью.
- Амелис, - слабый мужской голос привлекает мое внимание. Кейтаро смотрит на меня усталым взглядом. - Поможешь мне?
Я быстро киваю и хватаю Кейтаро под руку, помогая подняться.
31
Кейтаро едва переставляет ноги. Он опирается на меня, и мне приходится сжать зубы и сосредоточиться на собственных движениях. Самым сложным оказывается преодолеть четыре ступени на террасу. То, что практически незаметно для здорового человека, для раненого оказывается непреодолимым препятствием. Дальше проходим по коридору до комнаты господина. Уже там мужчина без сил падает на пол. Рука, зажимавшая рану, расслабляется, и он вновь теряет сознание.
- Господин, - я снова присаживаюсь рядом. Поколебавшись пару секунд, кладу руку ему на лоб.
На кончиках пальцев возникает уже знакомое покалывание. Оно быстро - быстрее, чем в прошлый раз - разливается по телу. Изнутри что-то тянется к Кейтаро, будто рвется к нему.
- Амелис, - тихий шепот срывается с губ мужчины. Веки с трудом поднимаются, и на меня устремляется затуманенный больной взгляд.