Литмир - Электронная Библиотека

— Это что, электрошокер? — спросил я.

— Типа того. Только не против человека, а против электроники. Разряд обнулит перезаписываемую память, после чего из ПЗУ автоматически загрузятся заводские значения по умолчанию. Ну а уж они на моей карточке есть, — она сняла сережки и протянула мне сначала их, затем свой комп и что-то еще, что оказалось сложенным в несколько раз листом фольги. — Вот, добавь сюда свой комп и замотай на всякий случай, чтобы нашу технику тоже не накрыло.

После того, как я экранировал фольгой нашу электронику, Миранда поднесла свой приборчик к двери грузовика и нажала кнопку. Раздался короткий сухой треск. Спрятав «шокер», Миранда приложила к двери карточку — на вид обычную регистрационную, которая на современных машинах одновременно играет роль ключа. Замок покорно щелкнул. Стало быть, и мотор заведется с той же легкостью. Дополнительной блокировки по ид-чипу, считываемому рулем, здесь наверняка нет — это же не персональная машина, неудобно менять настройки каждый раз, как за руль сядет новый водитель.

— Карета подана, партнер, — с улыбкой обернулась ко мне Миранда. И в тот же миг выражение ее лица изменилось.

— Эй, сито вам здесь нада?

Я резко повернулся на голос. К нам решительно шагал китаец с короткоствольной винтовкой в руке.

Чертовы азиаты! Стало быть, камерам наблюдения они предпочли живого сторожа. Наверное, только китаец и согласится работать за такие гроши, что это обойдется дешевле установки камер. Очевидно, он вышел из той самой бытовки, мимо которой мы так опрометчиво протопали…

Пока эти мысли проносились в моей голове, до сторожа, похоже, дошло, «сито нам нада». Остановившись в безопасных нескольких шагах от нас, он навел свое оружие на меня, затем на Миранду и вновь на меня, и потребовал:

— Поднимите луки!

У меня вертелся на языке ответ, что я бы рад, но забыл дома свой лук[32], однако я, конечно, сказал нечто иное:

— Все в порядке, сэр. Опустите оружие. Мы из полиции.

Не знаю, что подвигло меня на столь наглое заявление — вероятно, подспудная мысль, что, пока я отвлекаю китайца разговорами, Миранда успеет что-то предпринять — но фраза прозвучала так веско, что я чуть сам себе не поверил. Жаль, что мы и в самом деле не оделись полицейскими, подумал я запоздало.

Мой уверенный тон подействовал и на китайца, и ствол винтовки опустился на несколько дюймов — так, что теперь он смотрел мне не в лицо, а в живот, что, впрочем, устраивало меня не намного больше.

— Смотрите, вот мой значок, — сказал я и нарочито медленно потянул правую руку к нагрудному карману. В темноте я не видел глаз сторожа, но, кажется, он внимательно следил за этим моим движением. Внезапно он дернулся, пытаясь вскинуть и повернуть оружие, но в тот же миг справа раздался хлопок. Китаец еще пару секунд стоял, силясь нажать на спуск (я стремглав метнулся влево, хотя ствол смотрел уже не на меня), и в итоге ему это удалось. Грохнул выстрел. Отдача выбила винтовку из потерявшей силу руки, и сторож, как куль, повалился наземь.

Я резко обернулся к Миранде. Она стояла вроде бы невредимая, и в руке у нее был «магнум» с глушителем (и когда она его навернула? Я даже не знал, что он у нее есть…)

— Цела?

— Да.

Я повернулся и быстро подошел к китайцу, не подававшему признаков жизни.

— Черт, ты его убила!

— Нет. Это была не боевая пуля, а усыпляющая ампула.

— И что нам теперь с ним делать?

— Раньше, чем часов через пять, он не очнется. Думаю, даже больше, учитывая его тщедушность. К этому времени грузовик уже исполнит свою роль.

— Он нас видел.

— В темноте и в гриме.

— Все равно. Он знает, что нас двое, что мы мужчина и женщина…

— Предлагаешь его убить?

— Нет! — поспешно воскликнул я. — Он же не из мафии, он просто сторож, честно исполнявший свою работу…

— Тогда что?

— Хотя бы сделать так, чтобы он заявился в полицию как можно позже. Когда нас во Фриско уже не будет. Ну, связать его, что ли, и оттащить подальше в лес…

— Если ему придется проваляться связанным слишком долго, может начаться некроз конечностей, — покачала головой Миранда. — Впрочем, знаю. Придется конторе мистера Лунга не досчитаться не одной, а двух машин.

— Усадить его во второй грузовик и отправить на автопилоте? — понял я.

— Ну да. Через Золотые Ворота и дальше, там на севере в горах есть совершенно дикие места, если туда заехать, пешком до ближайшего жилья целый день топать, и то если знать, куда.

— А лишнее топливо мы сольем, чтобы он не смог приехать обратно.

— Разумеется.

На самом деле все оказалось еще проще. Когда Миранда проникла во второй грузовик тем же способом, что и в первый, выяснилось, что топлива там как раз где-то на четыре с половиной часа езды по пересеченной местности. В первой машине его было еще меньше, но для нашей задачи более чем хватало. Мы затащили сторожа в кабину второго грузовика; пока Миранда вводила в комп маршрут его будущего путешествия, я доехал на первой машине до конусов и убрал их с дороги. Никогда раньше не водил грузовик, тем более большой — есть в этом нечто первобытно-брутальное… Когда я убирал ограждение, мне пришло в голову, как еще улучшить наш план, и пять конусов я забросил в кузов.

Китаец отправился в путь на север, а мы, напротив, на юг. Сами мы поехали на грузовике, а компу нашей «Субару» велели, выждав двадцать минут, ехать еще южнее, в парк горы Сан Бруно.

До места засады мы добрались без приключений, если не считать того, что ехать пришлось кружным путем — по многим центральным улицам движение разрешено только легковушкам; но комп это, конечно, учитывал и выстроил оптимальный маршрут. Пока комп вез нас по городу, уверенно вписываясь в повороты на узких улочках (я не уверен, что у меня без прошлого опыта на такой машине это получилось бы так же хорошо), Миранда уже вводила в него программу его будущих действий — считывать сигнал от уличной камеры, показывающей движение за поворотом (ирония судьбы — эти камеры установлены, чтобы предотвращать столкновение с выныривающей из-за угла машиной!), при распознавании автомобиля с заданным номером, рассчитать момент начала движения, обеспечивающий столкновение с данным автомобилем при свободном скатывании по склону (параметры склона есть в топографической базе компа), занести результат во внешнюю переменную Т, передать управление программе 2, которая, в свою очередь, считает значение Т, сотрет программу 1 и в указанный момент снимет машину с тормоза… Все-таки хорошо, что компы пока еще не обрели разум и не научились задавать вопрос «зачем?»

Мы благополучно поставили грузовик на склоне и даже провели пару тестов — с упрощенной версией программы 2, где значение Т вводилось вручную и ничего не стиралось — дабы убедиться, что леска из углеродных нанотрубок благодаря своему ничтожному диаметру свободно скользит под закрытой дверью кабины и успешно выдергивает комп из гнезда на передней панели. Я, естественно, оставался в кабине и жал на тормоз, когда это происходило. За все время мимо не проехала ни одна машина — улица была не из самых оживленных, особенно ночью. Все же, убедившись, что все получается, как задумано, мы выставили позади машины конусы, перегородив улицу, дабы никакой умник не вздумал припарковаться перед грузовиком и тем сорвать весь план.

Светало. На улице было свежо и прохладно. Небо еще с ночи заволокла молочная облачность, и прогноз сулил, что не развиднеется до самого вечера — отличная погода для тех, кому не нужен лишний пригляд со спутников. По дороге, где через меньше чем через два часа должна была произойти авария, с шумом проползла автоматическая поливалка. Мы прилепили три микрокамеры наблюдения к фонарным столбам (одну — на тот же столб, где висела «официальная» камера, сигнала которой ждал теперь комп грузовика) и без спешки зашагали в направлении стоянки. Времени до прибытия «скорой» и оборудования было еще достаточно.

вернуться

32

В оригинале «lase your hands» вместо «raise your hands», и Мартину, соответственно, хочется ответить, что он забыл дома свой лазер.

52
{"b":"929819","o":1}