Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Живут там бессмертные мужи, которые днем и ночью летают в несчетном количестве с одной горы на другую. Однако же горы те не имеют основания, поэтому они поднимаются и опускаются вместе с волнами океана и ни единого мига не стоят спокойно. Бессмертные были этим весьма недовольны и пожаловались Верховному владыке. Владыка испугался, что они уйдут на Запад и он лишится обители мудрейших душ, поэтому он велел Юйцяну[204] послать пятнадцать огромных черепах поддерживать горы на своих головах, заступая на эту службу в три смены, а каждая смена длится шестьдесят тысяч лет. С тех пор горы стояли неподвижно».

Правда, благоденствие это длилось недолго. Некий великан поймал шесть из 15 черепах на удочку и убил, чтобы гадать по их панцирям. «Тут две горы… уплыли на север и затонули в великом океане, а с ними отнесло и несчетное множество небожителей»{719}.

Но вернемся к вопросу о ремонте неба. Окончательное (насколько известно авторам настоящей книги) его переобустройство, возможно, произошло в эпоху правления мифических первопредков. Она получила название «Эпоха трех властителей и пяти императоров» и завершилась, как считалось, в XXII веке до н. э. В книге «Шу-цзин»[205] говорится о том, что люди стали «коварными и свирепыми, вероломными и враждебными». Особенно плохо обстояли дела у народа мяо: «Верховные предки, взирая на народ [мяо, увидели, что они] не обладают [источающей] благоухание благодатью». Земные власти пытались исправить положение, но с благодатью дела у них тоже обстояли неважно, и они ужесточили наказания. Особенно зверствовали все те же злополучные мяо.

«Постепенно [злоупотребление наказаниями] распространилось на [весь] народ, [в стране воцарились] смятение и хаос, [люди] утратили доверие [друг к другу], были разрушены клятвенные союзы. [Народ] жестоко притесняли, часто применялась смертная казнь…»

Божественные предки «пожалели безвинно казненных», но в качестве меры пресечения почему-то истребили не жестоких судей, а весь народ мяо – «и их род прервался». Вторая мера тоже выглядит не слишком понятной (по крайней мере для авторов настоящей книги). «Шу-цзин» сообщает: «После этого [предки] повелели Чуну и Ли[206] разорвать связь между землей и небом, прекратив ниспосылать [ограничения] людям»{720}.

Некий правитель эпохи Чжоу, Чжао-ван, судя по всему, тоже не вполне разобрался в этой истории. Книга «Речи царств» («Го юй»)[207] передает его диалог со своим сановником:

«Чжао-ван спросил Гуань Шэ-фу: “В «Книге дома Чжоу» сказано, что Чжун и Ли нарушили связь между Небом и Землей. Что это значит? Если бы они не поступили так, мог бы народ подниматься на Небо?”»

Сановник отвечал, что о путешествиях на небо речь не шла. Суть дела заключалась в том, что в далекой древности «обязанности чиновников, связанных с народом и духами, различались». Но в правление императора Шао-хао[208] «обязанности чиновников, связанных с народом и духами, оказались смешанными, а чиновников стало невозможно различать по названиям дел, [которые они выполняли]».

Поэтому, когда власть перешла к императору по имени Чжуань-сюй, он приказал одному из своих сановников, Чжуну, «заниматься делами, связанными с Небом». Другому сановнику, Ли, правитель велел «заниматься делами, связанными с Землей». Гуань Шэ-фу сказал: «Последнее и имеется в виду в словах о том, [что Чжун и Ли] нарушили связь между Небом и Землей».

Позднее, по утверждению того же Гуань Шэ-фу, «император Яо снова выдвинул потомков Чжуна и Ли, не забывших старые правила, и снова велел им ведать делами, связанными с Небом и Землей, и так продолжалось вплоть до династий Ся и Шан. Таким образом, представители родов Чжуна и Ли из поколения в поколение соблюдали порядок в делах, связанных с Небом и Землей, и вели их, учитывая разницу в положении Неба и Земли»{721}.

Следовательно, если верить Гуань Шэ-фу, ни о каких путешествиях на небо речь никогда и не шла, и разговоры об отделении его от земли надо понимать в сугубо административном смысле, как разграничение полномочий двух канцелярий. Тем не менее сам вопрос Чжао-вана наводит на мысль, что слухи о возможном подъеме на небо ходили по Поднебесной. И, значит, в мифологическом смысле путешествия живых китайцев на Небеса можно считать состоявшимися. Равно как и разрушение Чжуном и Ли ведущих на небо путей. Во всяком случае, Юань Кэ, подробно рассказав о поднимающихся к Небу лестницах{722}, уверенно сообщает: «Чжуаньсюй приказал своим внукам – великому духу Чжуну и великому духу Ли – перерезать дорогу между небом и землей, чтобы люди не могли подниматься на небо, а духи – спускаться на землю»{723}.

На этом космогонические процессы в Поднебесной завершились. Правда, некоторые катаклизмы и переустройства происходили и дальше, но они носили уже не столь глобальный характер. Известно, например, что в правление мифического императора Яо[209] над миром встали 10 солнц. «Они сожгли хлеба и посевы, иссушили деревья и травы, и люди остались без пропитания»{724}. Но Яо послал охотника И, тот поразил лишние солнца своими стрелами, и мир снова пришел к гармонии. Чуть позже, в правление столь же мифического Шуня, на Поднебесную обрушился страшный потоп. Но дракон Юй организовал мелиоративные работы: наполнил озера, перекроил русла рек, прорыл каналы и отвел воды в Восточное море. При этом карта земли если и изменилась, то не слишком радикально. Из особо значимых проектов Юя можно отметить преобразование крупнейшего горного массива Куньлунь, на одной из вершин которого находилась столица небесного правителя Хуан-ди. «Философы из Хуайнани» сообщают, что Юй «срыл Куньлунь и опустил его на землю»{725}. Но поскольку этот горный массив существует по сей день, надо думать, что Юй лишь уменьшил его высоту.

О том, что же получилось в итоге всех вышеописанных деяний, китайские источники сообщают довольно скупо. Сложной, детально проработанной картины мира – такой, как, например, в индуизме, – в китайской мифологии не существует. В «Хуайнань-цзы» сообщается: «Небо кругло, земля квадратна, а дао находится в центре. Солнце осуществляет благо, луна несет гибель. Луна возвращается домой, и тьма вещей умирает. Солнце достигает предела, и тьма вещей рождается. Когда оно покидает горы, горный эфир прячется; удаляется от вод – и водные твари погружаются в сон; удаляется от деревьев – и листва на них засыхает. Если солнца не видно в течение пяти дней, это значит, что оно сбилось с пути. И мудрецы опечаливаются»{726}.

В другой главе той же книги говорится: «Земля находится посреди шести сторон света[210], внутри четырех пределов[211], освещается солнцем и луной, упорядочивается звездными рядами, выправляется четырьмя временами года, подчиняется Юпитеру. В пространстве, обнимаемом небом и землей, есть девять областей и восемь пределов. На Земле есть девять гор, в горах есть девять горных проходов, на водах есть девять топей»{727}.

Тот факт, что земля имеет форму квадрата, был подтвержден экспериментально. Юй послал скорохода измерить шагами расстояние от восточного предела до западного – получилось 233 500 ли[212] плюс 75 шагов. Второй скороход измерил расстояние от северного предела до южного и получил 233 000 ли плюс 50 шагов{728}. Небольшая разница в измерении непринципиальна, поскольку шаги у посланцев могли слегка различаться. В пересчете на современные единицы сторона земного квадрата примерно равна 93 400 км.

вернуться

204

Юйцян – бог ветров, волн и морских течений.

вернуться

719

Излагается и цит. по: Ле-цзы. 5. 337–338.

вернуться

205

Традиция относит «Шу-цзин» к X веку до н. э., но, возможно, она составлена на несколько веков позднее.

вернуться

206

Некие духи и (или) сановники в эпоху мифических императоров-первопредков.

вернуться

720

Шу-цзин. 4.27. Излагается и цит. по: Шу-цзин («Канон записей») / Пер. Г. С. Поповой. – М.; СПб., 2020.

вернуться

207

Книга истории, или Канон записей. Исторический труд, составленный в V–IV веках до н. э., как считается, на основе документальных записей первой половины I тысячелетия до н. э.

вернуться

208

Шао-хао – один из мифических правителей-первопредков. Традиция относит даты его правления к 2587–2491 годам до н. э.

вернуться

721

Речи царств (Го Юй). 18.220. Излагается и цит. по: Го юй (Речи царств) / Пер. В. С. Таскина. – М., 1987 (далее – Речи царств). С. 258–260.

вернуться

722

Юань Кэ. С. 44–45.

вернуться

723

Там же. С. 71.

вернуться

209

Традиция относит правление Яо к 2333–2234 годам до н. э.

вернуться

724

Хуайнаньцзы. 8.118. С. 134.

вернуться

725

Там же. 4.56. С. 76.

вернуться

726

Там же. 3.44. С. 62.

вернуться

210

Включая зенит и надир.

вернуться

211

Пределы (или полюса) соответствуют четырем сторонам света, или восьми сторонам и полусторонам света.

вернуться

727

Там же. 4.55. С. 75.

вернуться

212

Ли – традиционная китайская мера расстояния, в древности около 400 м (Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. – М., 1987. С. 507).

вернуться

728

Там же. 4.56. С. 76.

66
{"b":"928451","o":1}