Литмир - Электронная Библиотека

Я смутилась. Потупила глаза.

– Ты не смущайся, а лучше выполняй свои супружеские обязанности. Земли Северного пограничья самые проблемные в империи. Постоянные стычки с вампирами из Сумеречного королевства, с контрабандистами, поставляющими им живой товар. Периодически орки вспоминают о нашей империи. Да, ещё много проблем.

– А, что там с Сумеречным королевством? Пока всё тихо. Правда, участились случаи контрабанды живого товара. Но мы отлавливаем нарушителей и вешаем без суда и следствия.

– Сурово, но справедливо, – соглашается император, – только ты мне зубы не заговаривай. Не отвлекайся от основной задачи.

– Какая моя основная задача? – недоумевает Рауль.

– Я уже начал сомневаться, как такой тугодум справится с управлением Северным Пограничьем, – насмехается император.

– Ваше Величество, – укоряет его Рауль, – вы же не просто так появились здесь. Значит, нас ждут серьёзные проблемы.

– Нас серьёзные проблемы будут ждать, если вы сейчас стихи начнёте друг другу читать. Эйвис, я не шучу, закрепление вашего брака – основная задача на эту ночь.

Я в ступоре, а император абсолютно спокоен. Такое ощущение, что он всё же специально подгадал момент для появления.

– Ваше Величество, я бы с удовольствием проводил вас к отцу или дяде, но мы здесь заперты.

– Какая оригинальная брачная ночь. Заперли, чтобы вы не разбежались? Я сам уйду, но чтобы к утру доказательства скрепления брака мне предоставили.

Я поднимаю глаза к потолку, а Рауль задумчиво смотрит на огонь в камине.

– И даже не думайте схитрить. Забыли, кто у вас император? – уже без тени добродушия рычит он.

– Забудешь такое, – бурчит Рауль, – мы чуть заиками не сделались, когда услышали ваш голос.

– Главное, чтобы мужскую силу не потерял, – смеётся император, – голос вам сейчас ни к чему.

Он делает шаг и исчезает.

– Серые волхвы чувствуют ложь, – почти прошептала я.

– Серые волхвы много чего могут, дорогая. Поэтому помни об этом всегда. А сейчас давай стараться, чтобы ночь прошла не зря.

Проснулись мы поздно. Рука моего мужа покоилась у меня на груди. По телу проходит предательская дрожь от воспоминаний минувшей ночи. Я не ждала, что Рауль подарит мне столько нежности.

– Проснулась? У нас ещё есть время до прибытия императора, – страстно шепчет он мне на ушко.

– Мне нужно привести себя в порядок. Ты же не хочешь, чтобы я встретила твоих друзей в таком виде?

– В таком виде встречай только меня, – Рауль настроен на игривый лад.

– У нас сегодня сложный день. Ты должен пройти церемонию принятия власти, – напоминаю ему.

– У меня нехорошие предчувствия. Когда была церемония передачи власти от деда отцу, император не приезжал. Почему он появился сейчас? – рассуждает вслух Рауль.

– Мало ли почему? Причин может быть много, – я пытаюсь унять волнение мужа. – Например, он к тебе хорошо относится.

– Так себе причина, – не соглашается Рауль. – Скорее всего, что-то затевается на границе. Последнее время мы перекрыли все лазейки для продажи живого товара в Сумеречное королевство.

– Может, вампиры обиделись? – предполагаю я.

– Если это так, то нужно опасаться нападения. Прямых стычек с вампирами у нас на границе я не припомню. Они не нарушают мирный договор последние пятнадцать лет.

Я ничем не могу помочь Раулю. Южные земли империи граничат с морем и с Султанатом двуликих. Это самые беспроблемные границы империи.

Нашу утреннюю беседу прерывает тактичный стук.

– Войдите, – говорим хором.

К нам в спальню вваливается толпа народа, во главе с императором.

– Похвальное единение, – одобряет император и мне предоставляется возможность рассмотреть его.

Высокий, на вид лет тридцати. Тёмную копну волос держит в повиновении узкий обруч короны. Отец рассказывал, что император не любит мощную корону, надевая её только на торжественные приёмы.

Встречаюсь с насмешливым взглядом голубых глаз. Такой контраст, просто крышу сносит. Недаром шепчутся, что у него после гибели императрицы побывало немало девушек. Теперь-то я понимаю зачем. И странная дружба моего мужа с первыми красавицами столицы тоже понятна.

– Насмотрелась? – спрашивает напрямую. – Ну что, хорош твой император?

– Хорош, – нагло отвечаю я. – Только я не успела рассмотреть вас.

– Вообще-то, император не её, – отрезает Рауль.

– Не надо ревновать, – веселится император. – Эйвис, вы сегодня прелестно выглядите. А тебе, друг мой, не мешало бы привести себя в порядок.

У меня создалось ощущение, что император дразнит Рауля.

– Гио, у тебя не выйдет меня задеть, – улыбается мой муж. – Ты и сам скоро должен жениться. Помнишь? Дни траура проходят, и тебя ждут весёлые деньки.

Император нахмурился. Правду, значит, говорил мой брат, что Рауль и император друзья. Только друг может называть по имени императора.

– Так, господин наследник, быстро приведите себя в порядок. Завтрак и на церемонию. Я что, здесь до вечера должен болтаться?

– При хорошей организации отдыха можно и до утра, – включается Артур.

– Я смотрю, вы здесь осели прочно, с хорошей организацией отдыха. Господин Верховный маг так вообще с двумя девушками.

– Неправда! Одна из них моя! – одновременно рычат маг Лайонел и Джейкоб.

Император с трудом сдерживает ухмылку.

– Артур, отправляешься вслед за мной. Через два дня чтобы был у меня. Джейкоб, разберитесь уже с девушками. Вчера, кажется, я вас застал девицей, которую словно в снегу вываляли?

Глава 8

Рауль Ренделл

Известие, что Эбигейл нашли сняло камень с моей души. Я с облегчением посмотрел на дядюшку. Вот выручил, так выручил.

– А ты лучше смотри за своими бабами, – император подходит ко мне вплотную и едва слышно говорит на ухо. – Какого дьявола твоя любовница делала на свадьбе? А ты вместо того, чтобы вышвырнуть её, позволил издеваться над законной женой.

Я надел маску раскаяния, и Гио сделал вид, что поверил.

– Благодарю, что пришли. А теперь прошу всех выйти вон. Мне нужно готовиться к церемонии, – без зазрения совести я выгнал всех из комнаты.

Костюм для церемонии передачи власти не менялся с самой первой подобной церемонии. Когда ткань ветшала, шили новый такой же. Вот и этот подогнали по фигуре. Я не знаю, что конкретно будет, но нервничаю изрядно. Была бы моя воля, то потянул бы с церемонией ещё.

У меня такое впечатление, что отец цепляется за жизнь из-за того, что не передал официально власть из рук в руки. Как только он это сделает, то покинет этот мир.

Я надеваю новую рубашку, чёрные штаны и чёрный кафтан, расшитый серебром. На ноги – сапоги. На мне нет драгоценностей, кроме обручального перстня.

Вспоминаю, в каком порядке проходит церемония. Эйвис давно готова, она не принимает участия.

– Удачи, Рауль, – говорит она и выскальзывает за дверь, чтобы наблюдать за церемонией из толпы любопытных.

Жду ещё некоторое время. За мной пришёл слуга. Ну что ж, пора. Иду в зал. Сердце колотится. Я замираю на верхней ступени лестницы.

Голос императора заполняет своды замка:

– Я, правитель империи Илинай, Гиоргий Рэнгволд, прибыл по просьбе здесь присутствующего Ричарда Ренделла о передаче власти над Северным Пограничьем. Подтверждаешь ли ты свою просьбу сейчас перед лицом своих людей и свидетелей?

– Подтверждаю, мой повелитель, – отец склонил голову в поклоне.

– Готов ли ты, Ричард, восьмой герцог Ренделл, Властелин Северного Пограничья передать всю власть своему сыну?

– Готов, – отвечает отец слабым голосом. Вижу, что его одели в парадную одежду. Он выглядит измождённым.

– Подготовил ли ты достойного приемника? – опять спрашивает император.

– Подготовил, – отвечает отец.

– Твой сын воин?

– Да, мой повелитель.

– Владеет ли он боевой магией?

– Владеет, мой повелитель.

– Женат ли твой сын? Сможет ли произвести на свет наследников?

6
{"b":"928186","o":1}