Только когда незнакомец уходит, я снова могу дышать свободно.
– Перемотайте видео, – просит Кэл. – Я хочу увидеть, когда он попал в бассейн.
Рональд мотает видео несколько раз туда и сюда, но мы не видим, как дайвер заходит в бассейн.
– Погодите, – рычит Данте, показывая своим крупным пальцем на экран. – Что это?
Он указывает на момент, случившийся за полчаса до моего появления. На видео никого нет, но я вижу, как по воде от левого угла бассейна расходится рябь.
– Тогда он и нырнул в бассейн, – говорит Данте.
– Гаденыш скрывался от камеры, – хмурится Кэллам. – Он знал, как не попасть на запись.
– Это единственный выход на крышу? – спрашивает Данте Рональда, показывая на главный вход.
– Нет, – качает головой охранник. – С другой стороны есть служебный лифт, его не видно на камерах. Я говорил, что на этажах нужно устанавливать минимум по две камеры, смотрящие в разных направлениях…
– У кого есть доступ к служебному лифту? – прерывает его Кэл.
– Только у консьержа и у коменданта, – отвечает Рональд. – Но никто из нас не стал бы напяливать водолазный костюм и нападать на жильцов!
Он возмущенно пыхтит, словно мой брат и впрямь предположил, что охранник лично мог прятаться на дне бассейна.
– Отдайте нам эту запись, – говорит Кэл.
– Что? – гневно шипит Рональд. – Я должен доложить об этом, я…
– Вы никому об этом не скажете, – рычит Данте. – Отдайте нам копию видео, а затем удалите его.
– Я не могу так поступить! Я потеряю работу!
– Рональд, – вмешиваюсь я, прибегая к своему самому убедительному тону. – Меня чуть не убили в этом бассейне, потому что неизвестный человек получил доступ в ваше здание. Если уж вы и потеряете работу, так это из-за тяжбы, которую я учиню, подав в суд на вас, управляющую компанию и собственников здания, если вы не отдадите нам это видео прямо сейчас.
Рональд с трудом сглатывает:
– Что ж… э-э-э… если дело обстоит так…
Он отправляет копию видео Кэлламу на электронный ящик, а затем удаляет его из базы данных.
– Спасибо, – мило говорю я. – А теперь держите рот на замке, и увидите, что я умею быть благодарной, когда получите свою рождественскую премию.
Мы оставляем Рональда в комнате для охраны.
– Сегодня тебе лучше переночевать у меня, – говорит Кэл. – Или у мамы с папой.
Оба варианта мне не сильно по душе. У Кэллама только что родился сын, и хоть я и ценю своего племянника, но предпочла бы не переводить наши отношения в ту плоскость, где мне приходится просыпаться по десять раз за ночь от его криков.
Отчий дом тоже не слишком меня привлекает. Я только начала жить одна и не хочу возвращаться в свою старую комнату, особенно если родители будут хлопотать вокруг меня после неудавшегося покушения.
– Думаю, я переночую в отеле, – отвечаю я брату.
– Кто-то должен за тобой присматривать, – ворчит Данте.
Я понимаю, что он предлагает свои услуги. Но у Данте теперь тоже есть сын, а еще и невеста – через пару недель они с Симоной женятся.
Я качаю головой:
– Все в порядке. Мне не нужна нянька.
– Не регистрируйся под настоящим именем, – говорит Кэл.
– Я знаю, – закатываю я глаза. – Я не тупая.
– Это серьезно, – продолжает брат, не сводя с меня пристального взгляда голубых глаз. – Кем бы ни был этот ублюдок, он профессионал, который спланировал все заранее. Он знал это здание, знал, как устроена охрана, знал твое расписание – в какое время ты уходишь с работы и когда плаваешь по ночам. Он хорошенько поработал над тем, чтобы все выглядело как несчастный случай. Это киллер высокого класса. Тот, кто его нанял, настроен очень серьезно.
– Я знаю, – повторяю я, на этот раз без сарказма. – Поверь мне, я очень серьезна.
Я вспоминаю, как сомкнулась вода у меня над головой, и железную хватку, утаскивающую меня на дно.
– Нам нужно, чтобы кто-нибудь присматривал за тобой, пока мы не выйдем на заказчика, – говорит Данте.
Я смотрю на него, нахмурившись:
– Что ты имеешь в виду?
– Нам нужен профессионал, – отвечает Данте.
Я скрещиваю руки на груди.
– Только не говори, что это тот, о ком я думаю…
– Я позвонил ему по пути сюда. Сегодня ночью он вылетает в Штаты.
– ДАНТЕ! – кричу я вне себя от раздражения.
– Он хорош, – отвечает парень. – Очень, очень хорош.
– Мне не нужна нянька. Особенно если это он, – я поджимаю губы от неприязни. Мы однажды встречались с Рейланом Буном, и я осталась от него не в восторге. Меньше всего мне сейчас нужны закидоны наглого пижона-деревенщины.
– О ком речь? – с любопытством спрашивает Кэл.
– Мы вместе служили в Ираке, – отвечает Данте. – Рейлан помог мне спасти Симону.
– Что он такого сделал, чтобы задеть тебя, сестренка? – спрашивает Кэл, не скрывая ухмылки.
– Я не хочу, чтобы меня постоянно сопровождали, – холодно говорю я. – Особенно кто-то такой… болтливый.
Кэл и Данте даже не пытаются скрыть свой смех.
– Только ты предпочтешь потенциального киллера кому-то, кто пытается с тобой «поболтать», – фыркает Кэл.
– Он лучший, кого я знаю, – серьезно говорит мне Данте. – Он позаботится о тебе, Риона.
Я знаю, что Данте хочет как лучше, но не могу не хмуриться.
Я не желаю, чтобы обо мне заботились.
Рейлан
Данте подвозит меня до фирмы, где работает Риона, на Ист-Уокер-драйв. Он уже предупредил, что ирландская принцесса осталась не в восторге от идеи, что я стану ее телохранителем, но я надеялся, что мы все же сможем поладить чуть лучше, чем в прошлый раз.
– Рад новой встрече, – говорю я, протягивая ладонь для рукопожатия.
Риона осматривает меня с головы до ног, словно перед ней стоит коммивояжер. Ее зеленые глаза обжигающе холодные, словно морское стекло.
– Ты в этом собрался ходить? – спрашивает она.
Ее вопрос застает меня врасплох, потому что на этот раз я даже принял душ и переоделся в свежее, прежде чем сесть на рейс через Атлантику. На мне сапоги, джинсы и фланелевая рубашка, что, как мне кажется, более чем приемлемая одежда для парня.
– Что не так? – уточняю я.
– Прекрасный наряд, – презрительно фыркает Риона, – на случай, если мне понадобится лесоруб.
– Если что, – говорю я, – я прекрасно управляюсь с топором. Дай мне три часа, и я распилю, наколю и сложу для тебя дрова в поленницу.
Риона качает головой, глядя на меня.
– Не приведи господь мне узнать, что означает хоть что-то из этого, – говорит она.
Девушка разворачивается и шагает прочь от меня. Думаю, я должен идти следом, так что я машу Данте на прощание и пускаюсь за ней.
Юридическая компания «Гриффин, Брайар, Вайс» занимает несколько этажей в здании. Данте уже кратко посвятил меня в то, что они улаживают все юридические вопросы империи Гриффинов, а также частично и Галло, поскольку интересы двух семей тесно переплетены.
Не прошли мы и десяти шагов, как путь Рионе преграждает высокий подтянутый мужчина в твидовом костюме с седеющими волосами и длинным худощавым лицом. В этом своем костюме, дополненном очками в черепаховой оправе, он смотрелся бы уместнее в дублинском пабе, чем в чикагской юридической конторе.
И действительно, стоит мужчине заговорить, как в его речи слышится легкий ирландский акцент – едва уловимый, но из него явствует, что мужчина не всю свою жизнь прожил в Америке.
– Риона! – восклицает он, обнимая девушку за плечи. – Фергус рассказал мне о случившемся. Тебе не стоило приходить сегодня.
Риона краснеет. Не знаю, что смутило ее больше – упоминание неудавшегося покушения или объятия на рабочем месте. Возможно, и то и другое.
– Я в порядке, дядя Оран, – говорит она.
– Вы, надо полагать, Рейлан, – Оран отпускает Риону и протягивает ладонь для рукопожатия. У него худые сухие пальцы и крепкая хватка.