Корда ко мне не пришла, думаю, ей нужно было отдохнуть с дороги. Мне прислали другую служанку – молодую черноглазую девушку с длинной косой темных волос, которая напомнила мне Полли. Я сразу прониклась к ней симпатией, да только коммуникация не случилась: девушка не говорила на всеобщем. Дальнейшее общение было похоже на придурковатую пантомиму, но мне все же удалось понять, что внутри ванной комнаты есть еще две небольших: одна вполне стандартная по назначению, а со второй объяснения длились долго. В итоге Лалли – так звали девушку – удалось донести до меня, что помещение предназначено для пара. Точнее, для того чтобы люди сидели и потели под его воздействием. Пар появлялся вполне естественным способом: раскаленные камни поливали водой, а магию задействовали только для их нагрева. В эту парилку я заходить отказалась, а вот в купальне поплавала с удовольствием.
В спальне Лалли открыла шкаф и показала, что в нем всего лишь пара платьев. Ее энергичные махи руками говорили о том, что скоро мне пошьют еще. Однако я была рада и этому небогатому гардеробу. Когда я облачилась в домашнее платье и заплела мокрые волосы в косу, служанка принесла мне еду. Во врем ужина она прислуживала, а я попыталась задать ей вопрос, есть ли в доме книги. Она правильно поняла мои жесты и показала книжный шкаф в гостиной, в котором действительно стояли несколько десятков томов. Все книги к моей досаде были абсолютно бесполезны, так как написаны на ширтадском. В отчаянии я поняла, что мне нужно срочно учить язык этого государства, иначе я буду зависима от окружающих и не смогу осуществить свои планы.
Глава 15.
На завтрак я спустилась отдохнувшая. Лалли уложила мои волосы свободными волнами, я надела одно из двух имевшихся платьев, выбрав нежно голубое. Платье открывало плечи, мягко облегало фигуру, полностью закрывая ноги. Обратила внимание, что почти вся одежда в Ширтаде пошита из легких тканей, чаще шелка. В Крайде шелк был очень дорогой, поэтому носила его только знать. Тут я и на улицах рассмотрела обычных горожан в платьях и туниках из этой ткани.
Лалли отвела меня в столовую, по пути показав музыкальную комнату, библиотеку и картинную галерею. Рассматривать я все это не стала, решив, что для этого еще будет время. Братья ожидали меня в очень светлой за счет огромных окон комнате. В ней, как и во всем особняке не поскупились на цвета. Интерьер этого помещения был выполнен преимущественно в голубых тонах с серебряной отделкой. Стол, мягкие стулья, диванчики вдоль стен, низкие столики, банкетки, расписные вазы, статуэтки – все это кричало роскошью, переливаясь в лучах солнечных лучей, проникающих сквозь оконное стекло и легкий тюль по всему периметру комнаты. Подумалось, что рина Кэтрин сказала бы, что это слишком претенциозно и лишено вкуса. Для меня это просто был Ширтад.
Братья уже находились в столовой, но за стол не сели, расположившись в мягких креслах возле стены. При моем появлении мужчины встали, и проследовали к столу. Райан отодвинул мне стул и сел рядом. Оба выглядели немного непривычно, и я поняла, что заблуждалась о сходстве нашей моды и, наконец, вижу ширтадских аристократов во всей красе: вместо сюртуков на них были шелковые цветные рубашки и черные приталенные куртки без рукавов почти до колен, отороченные серебряными лентами. Черные штаны из какого-то мне неизвестного сукна и сапоги на небольшом каблуке из кожи тончайшей выделки завешали образ. Коса Райана превратилась в тугой пучок волос на затылке, закрепленный заколкой в виде драконьей головы. Недлинные волосы Маркуса оставались в таком же идеальном беспорядке.
– Сладкая, ты выглядишь почти как истинная дочь Ширтада, – приветствовал меня Маркус.
– Марго, как тебе наш дом? – одновременно спросил Райан.
– Дом прекрасен, Ширтад тоже, – захотелось добавить, что не нравится быть пленницей, но не стала портить утро бесполезными жалобами.
– Мне нужно учить ваш язык, я чувствую себя неуютно, – вместо колкостей сказала я.
Слуги принесли горячие блюда. Передо мной поставили кашу с фруктами и орехами и ароматный чай в небольшой пиале. Зачерпнув и отправив ложку каши в рот, я закрыла глаза и буквально застонала от фейерверка вкусов. Это было восхитительно.
– У вас есть магия кулинарии? – с восторгом спросила я, посмотрев на мужчин. Их взгляды были прикованы ко мне, а я покраснела от стыда. Что я устроила, в самом деле, это всего лишь каша.
– Нет, кулинарный талант. Наш повар очень капризен, требует много золота и внимания, но он просто мастер своего дела. Впрочем, сам он рассказывает, что способен вырвать язык одним лишь взглядом у тех, кто не падает ниц пред ним, восхищаясь его блюдами, – весело сказал Райан, наливая себе еще чаю из большого фарфорового чайника.
– Твоя реакция на простую кашу будит фантазии даже у моего младшего брата, – мрачно, с напряжением в скулах процедил Максур. – Тебе действительно надо учить наш язык, для того чтобы тебя не поняли превратно, – добавил он.
– Я готова, – отсалютовала я ему чаем. Сегодня меня переполняла надежда, ожидание чудес. Радовалась, что скоро появится возможность подружиться со своим даром, поэтому во мне бурлила новая деятельная и немного взбалмошная Лиза.
– К полудню придет твой наставник. Он будет учить тебя магии, этикету, а также языку. Ты можешь его спрашивать обо всем, он познакомит тебя с Ширтадом. Когда ты будешь готова, начнем выводить тебя в свет, моя невеста должна затмить всех, – сказал Карвиш. – А сейчас тебя посетит модистка, закажешь у нее гардероб. Я уезжаю во дворец. Буду к вечеру, поужинаем вместе, – говоря это, Максур подошел и навис надо мной. Я не поднимала голову, глядя в свою чашку. Тогда он тронул меня за подбородок и, приподняв мое лицо добавил:
– Будь хорошей девочкой, – сказал мужчина, а потом щелкнув меня по носу и вышел из столовой.
Райан ушел практические вслед за братом. Он допил свой чай, бросил салфетку на стол и обратился ко мне:
– Марго, я редко бываю в этом поместье, у меня дом на самом севере Амрата и мне надо покинуть вас с Максуром, я давно там не был. Но я постараюсь приезжать почаще и навещать мою сестренку. В любом случае, на королевском приеме увидимся. В этом доме Замин, Корда и Лалли будут твоими верными помощницами. Ну и скоро в твою жизнь войдет профессор Таллан, – хохотнул он.
Я недоуменно подняла бровь:
– Есть что-то, что я должна знать о нем?
– Нет-нет, я не буду портить тебе первое впечатление, сестренка. И вот еще что. Если что-то стрясется, на первом этаже в холле тут есть маг-почта, пиши, я примчусь.
Через несколько минут я осталась в столовой одна. Внезапное исчезновение братьев застало меня врасплох. Они настолько уверены, что я никуда не денусь, что оставили меня самой разбираться с новой реальностью. Я откинулась на спинку стула и со вздохом посмотрела вокруг: слуги подошли убрать со стола, а один, похоже, поинтересовался, не желаю ли я чего-нибудь еще. На всякий случай я отрицательно покрутила головой и попросила позвать Корду, громко и выразительно несколько раз произнеся ее имя. У меня были вопросы, и она могла на них ответить, хотя бы потому что прекрасно говорила на всеобщем. Мажордом и экономка, тоже его знали, что было очень удивительно, но для меня они были чужаками.
Корда пришла, когда я смотрела из окна столовой на окружающий особняк сад. Идиллическая картина из деревьев, цветов и порхающих бабочек казалась совершенной, даже слишком. Ни одного подвявшего цветка или выбившейся травинки – вот тут рина Кэтрин сказала бы «Браво!».
– Айса Маргарет, вы звали меня? – Корда поклонилась и невозмутимо ждала моего ответа.
– У меня очень много вопросов. Я даже не знаю, с чего начать. Лалли – моя личная горничная?
– Да, хозяин решил, что с молодой девушкой вам будет проще найти общий язык, чем со мной.
Интересно, женщина понимает, какой каламбур только что выдала, если учесть, что основная наша с Лалли проблема как раз связана с языком.