Литмир - Электронная Библиотека

– Мистер Каттанео, вы ведь не против? – спрашивает Ройс, повернувшись ко мне.

«Против. Конечно я, блять, против!»

– Что ты, Ройс, Галатея Стоун, – снова делаю акцент на ее фамилии, – судя по всему, теперь является таким же руководителем, как и я, поэтому совершенно бессмысленно спрашивать моего мнения. Вы подчиняетесь как ее приказам, так и моим, – говорю это с непреклонным тоном, указывая на двери. – Можете идти, – посылаю равнодушный взгляд на Тею.

Тея поднимается со стула и покидает зал вместе с Ройсом, оставив своего муженька сидеть напротив меня. Но я не собираюсь наслаждаться его компанией, поэтому, кивнув и намекнув сотрудникам, что работу никто не отменял, отправляюсь к себе.

Сидя и незаинтересованно рассматривая темные шторы на окнах, я роюсь в своей голове. Удивлен ли я? Я удивлен еще с того самого дня, как только она пришла в мой дом. Что я буду делать? Понятия не имею. Но одно знаю точно – я лишу ее этой чертовой фамилии любым способом.

[5] «Only for Women» – только для женщин.

Глава 5

ТЕЯ

Вот и настал тот день, когда я могу с уверенностью сказать, что все идет по плану. Если не учитывать утренний инцидент, когда я, выходя из туалета, услышала, как одна «милая» девушка рассыпает своим языком мусор, сидящий в ее голове. Я не сдержалась и захотела ответить ей, поставить на место. А по итогу поставили на место меня. И не кто-то, а Хантер.

Сказать, что он меня разозлил? Нет, совсем нет. Меня даже позабавил его ответ, и, если честно, я изо всех сил сдерживалась, чтобы не сказать что-то еще или засмеяться. Его спокойное выражение лица меня слегка выбило из колеи. Неужели, он все-таки «съел» информацию о том, что я замужем и доступ ко мне для него закрыт? Не хотелось бы, находясь здесь, постоянно попадать в его «лапы». Хотя я была уверенна, что этого не избежать, и каждый день он будет выводить меня из себя. Очень надеюсь, что я не ошибаюсь, и эти пару месяцев пройдут быстро и безболезненно. Не для всех, правда, но, увы, такова моя цель.

Как только дверь кабинета, в котором мне предстоит провести несколько месяцев, закрывается, я подхожу к столу и удобно располагаюсь в кресле, закинув одну ногу на другую. Изучающе смотрю сидящего передо мной светловолосого парня двадцати восьми лет в сером классическом костюме по имени Ройс Донаван, который вызвался помочь мне разобраться с планом мероприятий.

– Итак, Галатея Стоун, – начинает он, поправляя галстук на своей шее. – Что вас интересует? Какие подробности желаете узнать? – вопросительно смотрит на меня, организовывая желанное моим «мужем» содействие.

– Ой, Ройс, не начинай, – закатив глаза, на выдохе произношу и откидываю голову на спинку кресла, рассматривая потолок.

– Я серьезно, Тея. Хочешь я тебе расскажу, как провел ночь с потрясающей брюнеткой с грудью, как у тебя?

– Сейчас я хочу, чтобы ты молчал, Донаван, – смеюсь, обращая свой взгляд на него. – А вообще, я тоже очень рада тебя видеть, милый.

– Ты не меняешься, Тея, – он смеется. – Как прошел отпуск в Нью-Йорке?

– Весьма продуктивно. Вышла замуж, например. Еще успела выучить много чего интересного в юридической сфере. Внешне немножко изменилась, если ты не заметил, – перечисляю и без того известные ему факты.

Четыре месяца назад, когда я возвращалась в Лос-Анджелес с целью заручиться поддержкой Эвана Стоуна, оказалось, что я нашла еще одного союзника.

После того как Эван позвонил и подтвердил свое участие, я решила сделать сюрприз Доминику и приехать в его новый дом на пару часов перед отъездом. Каким же было мое удивление, когда я застала его не одного… И нет, я не застукала его за неприличными делишками, которыми занимаются взрослые дяденьки. Я вошла именно в тот момент, когда Доминик и этот парень, Ройс, обсуждали что-то крайне важное, что привлекло мое внимание. Как выяснилось, они давно знакомы, и, что самое ошеломляющее, Ройс работает на Каттанео.

Первое, что хотелось сделать вспыльчивой Тее – наорать и выгнать его, но что сделала новая, сдержанная Тея, было более чем правильным. Я познакомилась с этим парнем и выслушала его мотивацию вести двойной образ жизни. Для «D.A. Corporation» он – верный сотрудник, прекрасно выполняющий свою работу. А по факту – тот, кого так же, как меня и многих других, коснулась тяжелая рука Джеймса Каттанео. У него был старший брат, который устроился личным помощником Джеймса, но, как сказал Ройс, он допустил ошибку, за которую его жизнь потеряла ценность.

После встречи я обменялась с Ройсом номерами, сообщив, что вскоре нас ждет одно совместное дело для того, чтобы добиться справедливости. И на протяжении четырех месяцев он отправлял мне все внутренние новости, связанные с делами компании, которые мне не удавалось найти в сети.

– Конечно, я заметил, – говорит он, внимательно рассматривая мое лицо. – Волосы покрасила? Вроде бы темнее были, да? – иронично спрашивает он, указывая пальцами на свою голову.

– Я в тебя сейчас что-то кину, Ройс, – угрожающе смотрю на него, мечтая, чтобы этот парень замолчал.

Не знаю чем, но этот парень мне очень напоминает Тео, который мог точно так же воспроизводить своим ртом и весьма полезные вещи, и нести несусветную чушь, заставляющую улыбаться. Возможно, мне это кажется, потому что я, идиотка, уйдя от Хантера, отказалась от всех, кого считала своими друзьями. После встречи с Тео мне стало особенно хреново от осознания того, что для всех я оказалась предательницей, сбежавшей от проблем. Впрочем, со стороны все выглядит именно так…

– Перестань, Тея, я ведь шучу, – говорит он, растягивая свои губы в искренней улыбке. – Тебе, кстати, очень идет. Мне нравится.

– Я рада, что смогла угодить тебе, – одобрительно кивнув, говорю я. – Итак, Ройс, есть какое-то грандиозное корпоративное мероприятие, которое произойдет накануне?

– Из ближайших только Хэллоуин, – сообщает он, проверив данные в своем блокноте.

– А что-то к выходным не планируется?

Он снова опускает взгляд и водит пальцем по бумаге.

– Не-а, месяц назад было важное мероприятие для «D.E. Corporation», – говорит он, а я жду, когда он расскажет подробнее. – Но его никто не праздновал.

– Что было? – спрашиваю его.

– Ты забыла? Год со дня объединения Джеймса и Эвана.

Годовщина. Хм, неплохой вариант для сближения с сотрудниками. Если устроить что-то интересное, то я могу узнать их получше.

– Что за хитрая улыбка, Тея? Что ты задумала? – вопросительно уставившись на меня, интересуется Ройс.

– Есть одна идейка, – говорю, не переставая улыбаться. – У тебя ведь есть список административного персонала, с которым мы только что любезно общались в конференц-зале?

– Да-а-а, – протяжно произносит, по-прежнему недоумевающе смотря на меня.

– Много у кого есть тачка, и есть ли те, кто добирается пешком или на общественном транспорте по какой-то причине?

– Человек пять, наверное, а что? Тея, черт возьми, что пришло в твою потрясающую голову?

– Можешь дать мне список тех, у кого есть транспорт?

– Снова да, Тея. И снова вопрос: Что ты хочешь сделать?

– Поднимай свою задницу со стула и принеси, пожалуйста, мне этот список, – говорю, указав на дверь.

– Ты знаешь, что на должности всего полчаса, а ведешь себя так, как будто работаешь тут с пеленок? – спрашивает он, насупив брови.

– Просто я вживаюсь в свою роль, Ройс, – улыбаюсь, и он уходит.

Вернувшись спустя пятнадцать минут, он стучит в дверь, а я поднимаюсь с кресла и, поправив юбку, уверенным шагом направляюсь к выходу.

В рабочей зоне царит деловая атмосфера: кто-то сосредоточенно работает за ноутбуками, кто-то заполняет документы вручную, а кто-то, точнее Хантер и Милли, о чем-то общаются у ее стола. Стараясь не замечать их, я отворачиваюсь и несколько раз хлопаю в ладони, чтобы привлечь к себе внимание.

– Прошу несколько минут вашего внимания, – уверенно начинаю, заметив, как взгляды сотрудников отрываются от работы и направляются ко мне. – Я пообщалась с Ройсом, и он сообщил мне очень интересную новость – ну, почти новость. Оказывается, месяц назад исполнился год с момента слияния наших компаний. И по какой-то причине это грандиозное событие осталось без вашего внимания, – невольно бросаю взгляд на Хантера. Его лицо выглядит так, словно я плюнула в его любимый кофе или разрезала любимую черную футболку на мелкие кусочки. – У меня есть одна идея, как мы могли бы отметить с вами прошедший праздник компании и заодно познакомиться поближе вне рабочего времени, – продолжаю рассказывать, а они молчат, как будто сейчас с ними говорит сам президент Соединенных Штатов. – Предлагаю вам поездку в Малибу на эти выходные. Отдых за мой счет, разумеется.

17
{"b":"927614","o":1}