Литмир - Электронная Библиотека

Не то, чтобы я против, даже наоборот, но хотелось бы понять причину.

— Почему? Что случилось?

Леди Пронна показывает подбородком в сторону остановившегося перед замком экипажа, из которого показывается женская фигурка в бордовом дорожном плаще, следом за ней такая же, но поменьше.

Она случилась, — леди Пронна прищуривается. — Вернулась тайно и без предупреждения. Спешила приехать, пока Рэйвена нет. Значит, кто-то ей сообщил. И вряд ли у неё добрые намерения. Ты понятия не имеешь, что это за женщина. Я сейчас же напишу сыну. А вы запритесь в комнате. Если спросит, скажу, что вы приболели и отдыхаете. И да хранит нас Светлейший!

20. Верить или нет?

Мелинда

Некоторое время осмысливаю предложение леди Пронны, затем качаю головой:

— Нет!

Матушка Рэйвена замирает у самой двери. Оборачивается и поднимает брови:

— Что ты сказала?

Смотрю на неё открыто и прямо:

— Я не стану прятаться и таиться, будто мышь. Я в этом замке не по своей воле, но по воле его хозяина. Если кого-то это не устраивает, то все вопросы он сможет задать ему. Вернее, она.

— Ты не понимаешь, Мелинда. Она не станет задавать вопросы. Она уберёт тебя с дороги, и всё! Найдёт способ обстряпать всё так, что и комар носу не подточит, будь уверена! Я знаю, о чём говорю!

— Зачем же ваш сын живёт с такой женщиной?

Леди Пронна отмахивается:

— Не спрашивай! Там долгая история. Рэйвен генерал армии, у него нет времени вникать в женские дрязги. Во всём остальном она его, очевидно, устраивает.

«Не то, что ты когда-то» — повисает в воздухе. Под этим «всем остальным» имеется в виду, вероятно, постель.

— Я не буду намеренно искать встреч с ней, но и прятаться не стану. Если вы правы, и она знает обо мне, значит, приехала с конкретной целью. А раз так, то вы всерьёз думаете, что моя усталость её остановит? Думаю, нет. Думаю, мы с ней спокойно поговорим, и я развею её сомнения. А для начала я вместе с вами спущусь вниз и поприветствую гостью.

Леди Пронна рассматривает меня из-под полуприкрытых век:

— Тебя не переубедить, да?

Качаю головой. Леди Пронна вздыхает:

— Порой я скучаю по той прежней послушной Мелинде. Интересно, где она сейчас?

— Считайте, что она навсегда осталась в Обители, леди Пронна.

Матушка Рэйвена склоняет голову и обречённо разводит руками, признавая в этом споре победу за мной.

Поворачиваюсь к дочке:

— Вики, на сегодня занятие закончено, отправляйся в свою комнату и поиграй там. Поняла?

— Да, мамочка!

— Умница моя! — касаюсь губами шелковистой макушки, пахнущей печеньем и полевыми цветами. — Беги!

Провожаю взглядом удаляющуюся спину дочки. Думаю о своём. О том, что всё делаю правильно.

Находясь в одном замке, мы гарантированно столкнёмся. Не самая приятная встреча, но глупо оттягивать неизбежное.

Вот только я не знаю наверняка, какой реакции ждать от этой Джиральдины и что она за человек. А значит, тащить с собой Вики слишком беспечно.

Дочка уж точно ни в чём не виновата и не обязана смотреть на разборки взрослых.

Я просто обязана её от этого уберечь.

Убедившись, что Вики добежала до своей комнаты, иду вслед за леди Пронной, которая ожидает меня в конце коридора. Снизу уже раздаются незнакомые голоса.

Спускаемся вниз по лестнице. В прихожей сквозняк. Входная дверь распахнута настежь. Лакеи снуют туда-сюда, занося тяжёлые чемоданы и сундуки. Служанка принимает у вновь прибывших плащи.

Незнакомка стоит ко мне спиной и о чём-то беседует с Уной. Пространство наполняет её звонкий заливистый смех. Медно-рыжие волосы тяжёлыми волнами ниспадают на её спину. Заметив меня, Уна низко кланяется и отступает назад. Незнакомка оборачивается.

Ох!

— Это вы? — смотрю на неё во все глаза и поверить не могу, что насколько тесен мир.

Джиральдина. Джина. Она тогда представилась кратким именем, а я и подумать не могла, что встречу её там, даже и не пыталась сложить два и два.

Несмотря на это, узнаю её с первого взгляда.

Рыжие волосы, россыпь веснушек на лице и груди, капризный изгиб губ и надменный — бровей. Взгляд пристальный и цепкий.

Всё встаёт на свои места. Теперь понятно, что делал Рэйвен в Обители.

Смешно, но порой я думала, что та наша встреча не случайна. Что он приехал туда из-за меня. Что его замучила совесть. Что он вспоминал обо мне.

Я бы никогда не призналась даже самой себе, но эта мысль как-то извращённо тешила моё самолюбие.

Логично же — что ещё могло привести генерала Сторма в удалённую Обитель? Оказывается, вот что. Привёз на лечение жену и дочь! Кстати, о девочке.

Перевожу взгляд в сторону. Из-за спины Джиральдины показывается фигурка пониже. Девочке на вид лет десять, волосы такого же оттенка, как у матери, взгляд наивного оленёнка. Никаких признаков болезни я больше не наблюдаю. Благо, кожа девочки чистая и ровная, без следов от язв. Спасительная мазь из красной лаванды творит чудеса.

— Я Мелинда Лоай, — прохожу вперёд и протягиваю руку ладонью вверх. — Рада познакомиться.

Смотрю на возлюбленную Рэйвена, мысленно сравнивая её с собой. Красивая. Яркая, дерзкая. Хотя и явно старше меня.

Рассматриваю Джиральдину, она в ответ — меня. А моя рука так и продолжает висеть в воздухе.

Внезапно лицо Джиральдины меняется. Колючая цепкость в глазах уходит, вместо неё появляется ласковый интерес вкупе с восторгом. Её губы растягиваются в широкой улыбке, так что я вижу все тридцать два белых зуба.

Она протягивает руки и накрывает мою ладонь двумя своими, сверху и снизу. Её руки холодные и влажные после улицы.

— Как я рада! Наконец-то познакомиться с вами, дорогая Мелинда! — произносит хрипловатым грудным голосом. — Вы себе даже не представляете! Я Джиральдина, а это Дороти! Я столько слышала о вас!

— От кого? — смотрю на неё во все глаза.

— От леди Пронны, разумеется! Мелинда то, Мелинда это, Мелинда делала так, а не эдак, — Джиральдина запрокидывает голову и заливисто хохочет, — мне жуть, как любопытно было, что же это за сверх-женщина, эта самая Мелинда! Не терпелось взглянуть на вас хотя бы одним глазком! И вот вы!

Она меня не узнала? Не поняла, что мы уже виделись в монастыре? Возможно, дело в том, что тогда на мне была форма послушницы, которая даже волосы скрывала. Да и в лазарете тогда было темно и явно не до меня.

— И вот я, — повторяю за Джиральдиной эхом и растерянно кошусь на леди Пронну. — Самая обычная.

В голове не укладывается, что матушка Рэйвена меня вспоминала. Джиральдина смотрит на меня как-то слишком внимательно. Её губы растянуты в приветливой улыбке, но глаза остаются холодными.

Борюсь с желанием высвободить ладонь и скрестить на груди руки. Запоздало жалею, что не нанесла защитный символ.

— Не преувеличивайте! — смеётся Джиральдина. — Какая же вы обычная? Вы ещё невероятнее, чем я себе представляла со слов леди Пронны!

Они с матушкой Рэйвена скрещивают взгляды, будто клинки. Пользуюсь этим и высвобождаю пальцы. Смотрю на обеих. Что здесь происходит?

— Довольно пустой болтовни! — сухо проговаривает леди Пронна, становясь рядом со мной и напротив Джиральдины. — Вам стоит отдохнуть с дороги. Я распоряжусь, чтобы подготовили ванну, и чтобы вам в комнату подали горячий ужин.

— Зачем же в комнату? — Джиральдина томно вздыхает, рассматривая меня из-под ресниц. — Нам с Мелиндой столько всего нужно обсудить, не так ли, моя дорогая?

— Рэйвену это не понравится, — чеканит леди Пронна. — И ты это знаешь. Зря ты приехала без предупреждения.

Джиральдина поворачивает голову, смеряет леди Пронну оценивающим взглядом:

— Я у себя дома, леди Пронна, не забывайтесь! Это раз. Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы нам с Мелиндой подружиться. Это два. И потом, с чего вы, вообще, взяли, что мой муж не в курсе, что я здесь? Это три. Наши девочки просто обязаны подружиться, правда, Дороти? Иди сюда, познакомься!

45
{"b":"927457","o":1}