Литмир - Электронная Библиотека

Моя Вики в красивом сапфировом платьице с кружевной оторочкой сидит за столом, неестественно выпрямив спину.

Стол накрыт к завтраку и ломится от угощений. Чего здесь только нет!

Фарфоровая кастрюлька с молочной кашей, блюдо с воздушным омлетом, сочные сосиски, блюдо с румяными ватрушками, шоколадные кексы, кувшинчик с кофе, пузатый чайничек, крынка со сливками. После скромных трапез Обители завтрак в замке Сторм видится пиром, не иначе!

Вики должна быть рада, но на ней лица нет. Нижняя губка дрожит, на ресницах поблескивают слезинки. Помимо прислуги в зале присутствует матушка Рэйвена, вон она, нависает коршуном над моей Вики. Чего хочет?

Решительно вхожу. Сплетаю пальцы перед собой, чтобы унять нестерпимое желание сжать их в кулаки.

Останавливаюсь рядом с дочкой по другую сторону стола от леди Пронны:

— В чём дело? — смотрю на бывшую свекровь открыто и прямо. — Что здесь происходит?

— Мамочка! — одними губами шепчет мне моя малышка и жалостливо смотрит.

Так хочется броситься к ней, прижать к груди, успокоить, защитить от всех и вся. И я обязательно это сделаю. Чуть позже, когда мы с дочкой будем за закрытой дверью, наедине. А сейчас это лишь вызовет новую порцию едких замечаний леди Пронны.

Я не доставлю ей такого удовольствия. И Вики не позволю этого сделать. Останавливаю дочку взглядом, но это не помогает. Малышка начинает соскальзывать со стула, чтобы броситься в мои объятия.

Мы обе вздрагиваем, когда на стол в миллиметре от пальчиков дочки с глухим стуком опускается деревянная линейка:

— Сидеть! — рявкает леди Пронна. — Пока не выполнишь задание, никуда не пойдёшь!

— Какое задание? — спрашиваю недоумённо и только сейчас замечаю разложенные перед Вики тарелки, вилки, ложки, ножи.

— Мамочка, я хочу пить! — просит Вики тоненьким голоском, от которого у меня сердце разрывается.

Растерянно смотрю на неё, затем снова на леди Пронну.

— Перечислить каждый прибор и рассказать, как им пользуются! — сухо поясняет она. — Твоя дочь невежественна и бестолкова, Мелинда! Ты даже не смогла обучить её элементарным вещам! Этикету! Как это понимать, позволь спросить?

Мысленно считаю до трёх, подбирая слова.

— Вы правы, леди Пронна! — соглашаюсь легко, чем вызываю у матушки Рэйвена удивление с примесью настороженности в глазах. — Там, где мы с Вики жили всё это время, в цене были иные знания и навыки. Вики всего четыре, но она умеет читать, считать и писать. Умеет делать покупки на рынке, отличать свежие продукты от пропавших. Знает, как растёт красная лаванда и умеет её собирать, не сжигая при этом кожу рук. Умеет отличать ядовитые грибы и ягоды от съедобных. Из-за многочасовых молитв она вынослива и смиренна. А из-за регулярного штопанья целых корзин белья — аккуратна, сдержанна и терпелива. Она добра, умеет сочувствовать и заботиться о других, умеет делиться последним, потому что выросла среди тех, о ком позаботиться некому, а каждому человеку хочется внимания и любви. Так что боюсь, леди Пронна, что дело не в том, что ваша внучка в чём-то невежественна и не знает элементарных, по вашему личному мнению, вещей. А в том, что в наших с вами картинах мира эти элементарные вещи выглядели очень по-разному!

Ещё во время моей речи служанки низко опускают головы, буквально вжимают их в плечи. Леди Пронна, наоборот, смотрит на меня непроницаемо.

Когда-то я и помыслить не могла, чтобы возразить ей! Ещё и при слугах! Но время идёт, обстоятельства меняются, люди тоже.

И если когда-то я покорно терпела любые придирки и несправедливости, то сейчас не хочу. Не тогда, когда это касается Вики.

— Что ж, — медленно и с расстановкой проговаривает леди Пронна, — в твоих словах есть резон, Мелинда. Однако, как ты верно заметила, теперь моя картина мира стала и твоей тоже. Для дочери генерала Сторма знание этикета необходимо, как воздух. И я считаю своим долгом лично проследить за тем, что пробелы будут устранены. Однако согласна выбрать для этого другое время и место.

Леди Пронна склоняется к Вики, протягивает руку и указательным пальцем с идеальным миндалевидным ногтем показывает на блестящую ложку:

— Это для каши, дитя, а это, — она смещает палец на крайнюю в своём ряду вилку, — для омлета и овощей. Приятного аппетита, юная леди.

— Благодарю, леди Пронна, — едва слышно лепечет Вики, почти не всхлипывая.

Проходя мимо меня к выходу леди Пронна останавливается:

— Мелинда, — сухо кивает, — присядь и поешь как следует. Надеюсь, у повара получилось вам угодить.

После этого она просто… уходит! Служанки дружной вереницей тянутся за ней. Мы с Вики остаёмся одни.

Отодвигаю стул рядом с дочкой и обессиленно опускаюсь на него. Меня до сих пор потряхивает, но вместе с тем внутри разливается приятное чувство гордости и удовлетворения от того, что я, как истинная мать, защитила свою территорию и отстояла своё потомство.

Что-то мне подсказывает, что после сегодняшнего леди Пронна лишний раз подумает, прежде чем высказывать нам с Вики своё недовольство.

Замок Сторм стоит достаточно уединенно. Здесь не каждый слышал о менталистах, не говоря уж о том, чтобы видеть их! Ношение защитного символа отнимает ресурсы и тратит магический резерв, поэтому спустя несколько дней я от него отказываюсь. Хотя и даром своим больше не пользуюсь.

Стою у окна в личных покоях матушки Рэйвена. Вращаю в пальцах гладкую янтарную пуговичку на груди, задумчиво смотрю на пустую подъездную дорожку перед замком. Резкие порывы ветра гнут деревья и срывают пожелтевшую листву, затем гонят её по жухлой лужайке.

Пахнет накрахмаленным бельём и лавандой.

Несмотря на несколько относительно спокойных дней, сейчас мне тревожно без причины. В груди зудит противное ощущение неправильности происходящего. Будто я не на своём месте и вообще здесь быть не должна. Будто всё вот-вот закончится. Оборвётся внезапно и резко, без предупреждения и жизнь вновь сделает кульбит и полетит в тартарары. Но сейчас я не одна. Сейчас со мной Вики и одна только мысль о том, что я не смогу защитить её, разрывает сердце.

— У тебя превосходная осанка! — раздаётся за спиной голос леди Пронны.

Её похвала вмиг вырывает меня из собственных мыслей, хотя и адресована не мне, а Вики, которую матушка Рэйвена взялась лично обучать тонкостям этикета высшего общества Империи.

— Кто горбился, получал деревянной линейкой по лопаткам, — отвечает ей дочка. — А у сестры Агаты была тяжёлая рука.

— Вот как? — в голосе леди Пронны слышится смешанный с нервным ужасом интерес. — И тебе попадало?

— Нет. Я видела это и не горбилась!

— Ты умненькая не по годам, Виктория. Это впечатляет. Значит, легко запомнишь. Итак, давай повторим ещё раз. Слева от тарелки расположены вилки, двигаясь от края в сторону тарелки это вилка для закусок, вилка для рыбы и самая большая столовая вилка. Справа от тарелки ты видишь нож для закусок, столовую ложку, нож для рыбы и столовый нож, последний самый большой, несложно запомнить. Над тарелкой параллельно краю стола расположены десертные приборы, вилка, ложка и нож, смотри, какие маленькие!

— Прямо как я! — Вики улыбается, обнажая белоснежные жемчужинки зубов. На её щёчках появляются ямочки.

— Верно! — соглашается леди Пронна.

Слегка поворачиваю голову, как раз в том момент, чтобы успеть заметить тень лёгкой улыбки, промелькнувшей на всегда безэмоциональном лице леди Пронны. Неужели, каменное сердце матушки Рэйвена наконец дрогнуло?

Ещё одной проблемой меньше. Отчего же, несмотря на это, мне так маятно?

Боковым зрением замечаю движение внизу перед замком. Поворачиваю голову и вижу подъезжающий экипаж с фамильным гербом Стормов.

— Ваш сын вернулся? — спрашиваю эхом.

Странно. Обычно генерал предпочитает передвигаться верхом.

За спиной раздаются торопливые шаги. Рядом со мной у окна застывает леди Пронна. При быстром взгляде вниз её расслабленное лицо каменеет:

— Отправляйся в комнату дочери, Мелинда, — чеканит сухо, но в её голосе отчётливо слышится тревога. — Будьте пока что там. Я распоряжусь, чтобы твои вещи перенесли туда.

44
{"b":"927457","o":1}