Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты с ума сошла?!!! – вопила Муна, бегая вокруг рыдающей подруги.

Саммер не могла вымолвить ни слова и лишь уливалась слезами. Я развернулась и вышла из туалета, едва сдерживая дрожь. Около десяти минут спустя, меня перехватили у библиотеки и отвели к директору Шиммеру. Моя жертва, уже сидела на стуле и прижимала платок к губам. Гордон слыл справедливым и честным человеком. Умел найти подход к любому в этом заведении.

– Садись Макензи, предстоит серьезный разговор.

Я послушно заняла место рядом с Саммер. В ее глазах, блеснул огонек надменности и лжи.

– Ну, кто начнет? – обратился к нам Гордон.

– Эта ненормальная налетела на меня и выбила зуб! Я хочу, чтоб ее отчислили!!! – давала на жалость Грин.

– Макензи? – Шиммер уставился на меня.

– Я не отрицаю, что ударила ее. Давайте, просто придумаем для меня наказание и разойдемся? – устало предложила я.

– Что? Впервые встречаю, такую отчаянную девушку, – подметил директор, – так и быть, будешь помогать ребятам из драматического клуба с постановкой мюзикла и сама примешь в нем участие.

– Чего? – я не поверила тому, что услышала.

Саммер улыбалась. Даже через ткань, сверкала ее гордыня. Да, она гордилась тем, что упекла меня в ад, но я не отступаю назад.

– Ладно. Я согласна. Могу быть свободна? – взглянула на Гордона и тот откинулся на спинку, дав добро.

В холле, где обычно тусовались ребята, было пусто, и я прошла до автомата с колой, чтобы запить эту горечь. Саммер, подиумной походкой, проплыла мимо, выбросив платок в урну. На минуту, мне почудилось, что грядет война. Хотя, уже один ноль в мою пользу…

ГЛАВА 6

***

Как хорошо, что Шиммер не вызвонил родителей и мне не придется выслушивать нотации. По обыкновению, свернула в сторону больницы, заскочив по дороге в закусочную, чтобы купить пару бургеров с картошкой–фри. На нервной почве, разыгрался аппетит. В больничном фойе, меня ослепила улыбкой Джинджер.

– Не спеши, у него отец. – Прикрыв рот рукой, сообщила она.

– Окей, посижу вон там. – Я ткнула на бежевый диванчик возле кулера с водой.

Прошло полчаса…пятьдесят минут…час,…наконец, мистер Несвилл вырулил из–за поворота и, поправив галстук, подошел к ресепшену. Я навострила уши, чтобы уловить хоть обрывок разговора.

– Да, сэр, будет сделано. – Лепетала администратор.

– И никого не пускайте к нему. – Напоследок заключил он.

– Хорошо.

Несвилл старший исчез за самооткрывающемися дверями, и я подошла к стойке.

– Теперь, я могу подняться в палату?

– Только не долго. Папочка сегодня не в духе. Не хочу проблем.

– Я быстро.

За то время, что я общаюсь с Дейтоном, он ни разу не обмолвился об отце. Про мать, что скончалась в тюрьме, тоже молчал. Вообще, наши беседы сводились к музыке, историям из жизни, а также, он много шутил и болтал о парнях. Перед тем, как зайти, я перекрестилась. Зачем? Не знаю. Какой–то мимолетный щелчок.

– Привет. – С широкой улыбкой, я вошла в светлую комнату.

– Зачем ты пришла? – неожиданно спросил Дейтон.

– Я принесла поесть и поделиться новостями. – Оставила бумажный сверток на подоконнике и повернулась к нему.

Синяки под глазами указывали на то, что он совсем не спал.

– Уходи.

– Что случилось? Я видела твоего отца и…

– Заткнись!

Я вздрогнула и отошла к окну.

– Извини, если не хочешь…

– Просто убирайся вон! И больше никогда не приходи! Ясно! – его лицо покраснело от гнева, а затем, он сполз с кровати и подошел ко мне. Волосы спадали ему на лицо, делая более мрачным.

– Ясно. – Шепотом отреагировала я.

Дейтон схватил меня левой рукой за затылок и поцеловал. Мне было больно и приятно одновременно. Когда стало невыносимо, вырвалась из ловушки и направилась на выход.

– Убирайся к черту!!! – он кричал мне в спину.

Джинджер обрадовалась тому, что мы свиделись, но я была не в том настроении.

– Завтра я принесу твои любимые пирожные.

– Я больше не приду сюда.

Недоумевающая девушка, хлопала ресницами, словно сказанное мной мираж. Потом решила проверить пациента Несвилла. Он крушил палату, не оставляя камня на камне.

– Оставьте меня в покое! – разносилось на все больничное крыло.

Джинджер призвала подмогу, в лице двух крепких медбратьев и они утихомирили буйного парня. Не обошлось без порции снотворного.

ГЛАВА 7

***

В особняке Тернеров было тихо. Я вошла в дом, сбросив надоевшие балетки у порога. Деми махнула рукой, чтобы я присоединилась к ней в гостиной. Но для начала, я решила поговорить с отцом, что уже не единожды уходил от темы. С той встречи в его офисе, мы общались набегами. То он куда–то спешил, то я опаздывала на занятия. Скарлетт тоже вела себя двусмысленно. Была слишком милой и приторной дружелюбной. Перед тем, как показаться в столовой, притормозила, расслышав их с отцом голоса.

– Значит, она каждый день, посещает больницу? – убеждалась в своих предположениях Скарлетт.

– Каждый божий день. Вот, взгляни.

Ллойд разложил на обеденном столе фотографии.

– Не верю своим глазам. Хотя, если бы мы не переусердствовали, ничего бы не было. – Пожала плечами женщина.

– Я не могу позволить Дейтону, околачиваться возле Макензи. Если бы только Роуз была жива…

– Опять ты об этой шлюхе?!

– Дорогая, она мертва и наши отношения в прошлом. – Приобнял жену Ллойд.

– Но, тебе не помешало надрать задницу сопляку, не смотря на его папашу. В чем разница? Мать – шлюха? Или отец – конгрессмен? – Скарлетт набирала обороты.

– Прекрати. Мы все были детьми и влюблялись в кого не следует. Я не виноват, что Билл Несвилл, с ума сходил от Роуз. А ты, кстати, прекрасно принимала знаки внимания от Шейна…

– Какого черта?! – я не выдержала их признаний и раздвинула створки дверей.

– Макензи, ты подслушивала? – взбесилась мачеха.

– Вас трудно не услышать. Господи, вы мафия! Я не понимаю, как так можно поступать с людьми?!

– Ты нам спасибо скажешь, что огородили тебя от Несвилла – отец поджег сигару.

– Он тебе не подходит. – Ровно произнесла Скарлетт, будто что–то не требующее внимания.

– А почему вы решаете за меня? В чем я провинилась? – я чувствовала, как накатывает досада.

– Тебе напомнить о Чикаго и о том, что там стряслось? – Ллойд, будто ледяная глыба, нарывался на мел.ь

– Я оступилась. Всего один раз. – Мои доводы заканчивались.

– Ты уверена, что впредь такого не повториться? – Скарлетт толкнула отцу пепельницу.

– А вы уверены, что будете вместе до конца своих дней?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"927181","o":1}