– Родственников у тебя нет? – уточняю я, потому что у меня сложилось такое впечатление по её ответам. – Извини, если лезу не в своё дело.
– Нет. Есть двоюродная бабушка, но она… к ней лучше не идти.
Прекращаю расспросы. Какое мне дело до дальней родственницы Карии и причины, почему лучше с ней не встречаться?
Под ногами шуршит трава, я закрываю глаза, потому что всё равно ничего не вижу. Представляю лес, по которому мы идём, и в какой-то момент мне кажется, что он реальный.
Воздух наполняется озоном как перед грозой. Знакомый запах, я часто его чувствовала на занятиях по магии. Гарпии! Рядом маг?
– Кария, осторожнее, – останавливаюсь я.
– Поздно осторожничать, леди Плант, – раздаётся хриплый голос. – Надо было оставаться в таверне.
Из моих уст срывается ругательство, несвойственное леди.
– Теперь не жалуйтесь. Поедем дальше под заклятьем.
Воздух потрескивает, я понимаю что это за заклинание. Оно похоже на удар молнией, проходится током по телу, посылая оцепенение. Кидаюсь в сторону и падаю на землю, чтобы уйти от удара.
– Нет! Ух…
Этот звук издаёт Кария. В неё попали? Этот маг совсем попутал, она тут при чём? Кидаюсь к девушке, чтобы проверить её состояние. Если переборщить с заклинанием, то человек может перестать дышать…
– Я всегда заканчиваю свою работу, – хрипит маг и воздух наполняет жар нового заклинания.
И тут же в меня что-то попадает, отзываясь вспышкой боли по всему телу.
Меня укачивает как на волнах. Тело окутывает тепло, а воздух наполнен горьковатым ароматом полыни и коры дуба. Знакомым. Мне снится, что меня несёт дракон-Артэн. Он плавно поддерживает меня магией, когда приземляется, и берёт на руки. Во сне мы не расставались и у нас всё хорошо, мы только что поженились. Артэн вносит меня на руках в наш новый дом, стоящий почему-то возле реки особняком ото всех. В доме пахнет травами и немного сырым камнем. Артэн кладёт меня на кровать, поправляет волосы. Я тяну к нему руку, хочу привлечь его к себе, но он накрывает меня одеялом и выпрямляется.
– Не с тем ты связалась, девочка, – говорит старушечий голос.
Но в спальне нет никакой старухи… И Артэна тоже нет, он исчез.
Открываю глаза в совершенно незнакомом месте. Пахнет травами, совсем как во сне. Зрение ещё немного улучшилось, но я всё равно мало что понимаю.
Приподнимаюсь на локтях и оглядываюсь. Во рту сухо, как в городском фонтане, который вечно не работает, мысли плавно проясняются. Слышу чьё-то глубокое дыхание. Кария? Мы справились?
– Кария, – шепчу я, надеясь на чудо. – Ты здесь?
Рядом кто-то шевелится, явно просыпаясь, громко охает.
– Леди! Я тут. Всё хорошо.
– Слава светлым богам. Ты в порядке?
– В норме, – хмыкает она и молчит. – Ой, вы же не видите. В общем, не волнуйтесь, я довольно крепкая.
– Мы сейчас где? У нас получилось скрыться от него?
– Мы… Простите, леди. Мы у моей двоюродной бабушки. И она живёт там, куда вы не хотели попасть.
Кария замолкает, а я пару мгновений пытаюсь понять смысл её слов. Получается, что мы не справились?
– Твоя бабушка живёт в проклятых землях?
– Да. Уже давно. Отсюда можно выйти, если ты не проклята, так что я иногда навещаю её, – объясняет Кария. – Она договорилась с магом, что вы будете здесь, а не в храме.
Шоркая по полу, открывается дверь. В комнату кто-то заходит тихими и медленными шагами.
– Проснулась, новенькая, – раздаётся старческий голос. – Вставай. Ты проклятая, но не больная.
Глава 6
Медленно сажусь и свешиваю ноги с кровати. Специально тяну время, чтобы подумать. Можно ли будет договориться с этой бабушкой Карии?
Как же неудобно ничего не видеть! Я только примерно понимаю рост человека, определяю по звуку. Ну и возраст тоже слышен по голосу в некоторых пределах. Но вот не видеть движений, выражения лица, и не знать, чего ожидать от человека, очень неприятно.
Вспоминаю, как поступил со мной Артэн, и хмыкаю: то, что я его видела и якобы знала всё это время, мне не помогло предугадать удара.
– Вы очень логично рассуждаете, – замечаю я.
– Встала? Молодец. Есть хочешь? – продолжает старушка.
Слышно, что она привыкла командовать. Интересно, кто она тут?
Прислушиваюсь к себе и понимаю, что да, очень хочу есть. Утром мы не позавтракали, а потом меня атаковал маг. Я даже не знаю, сколько времени прошло!
– Хочу, – признаюсь я, решив не скромничать.
– Тогда иди, принеси дров и воды поставьте в большую кастрюлю. Кария, слышишь? Ты тоже.
Такого поворота я не ожидаю и замираю с открытым ртом. Судя по звуку, старушка уходит.
– Стойте! – спохватываюсь я. Услышав, что она остановилась, продолжаю. – Объясните мне всё. Как вас зовут, кто вы?
– Ида я, – доносится уже за дверью.
И она уходит, бросив дверь медленно закрываться. А я всё так же стою, ничего не понимая.
– Кария. Мне нужны объяснения. Кто твоя бабушка, где мы, что происходит?
– Мы в доме, – она осторожно касается моей руки. – Тут живёт моя бабушка, и сюда к ней приходят проклятые, чтобы избавиться от проклятия.
– И она избавляет? – не удерживаю я скепсиса.
– Кого как, – просто отвечает Кария и увлекает меня к двери. – Давай поторопимся, а то и правда есть охота.
Кария помогает мне выйти, по пути рассказывая, что до поленницы недалеко, а там уже готовые дрова лежат, а вот колодец подальше. Я иду осторожно, прислушиваясь и пытаясь понять, имеют ли пятна перед глазами что-то общее с действительностью. Безуспешно.
– Обычно проклятые живут в общем доме, который принадлежит храму. Некоторые ходят сюда, помогают бабушке, а она за это помогает им. Часть не верит и ходит только в Храм, или вообще так и живёт с проклятием.
– Спасибо, что-то я начинаю понимать, – благодарю Карию, ступая по мягкой траве. – И спасибо, что договорилась с Идой. А как ты смогла уговорить мага?
Кария молчит. Я снова досадую, что не вижу реакции.
– Я спросила что-то не то? – спрашиваю девушку прямо.
– Нет. Просто сложно рассказать, – она тяжко вздыхает. – Когда он вас ударил, я разозлилась. Меня-то он не задел, я резко упала и заклятье его мимо пролетело. А вот вы же не видите!
– Он явно превышал полномочия, – киваю я.
– И вот пока он новое заклинание готовил, я подбежала и уронила его. На землю. И сверху на спину села. И сказала, что не отпущу.
Чуть не спотыкаюсь и хотя не вижу девушку, но поворачиваю к ней голову.
– А он что?
– Сначала спорил, потом я ему подзатыльник дала… рука у меня крепкая.
– Я заметила, – бормочу я.
– Он рассказал, что вы прокляты, что нельзя вас тут оставить. Приказ. Тут ещё и… В общем, он меня убедил тем, что против закона и приказа его лорда нельзя идти. Найдут нас всё равно. Вот я ему вариант с бабушкой и предложила.
– Не знаю, что бы без тебя делала, – благодарю я её.
– Да ладно вам. Попали бы в Храм, и всё. О бабушке бы от местных узнали. Я ничего не делала.
– Ты мага ударила, – добавляю я аргумент, с которым не поспоришь. Кария довольно хмыкает.
Она помогает мне набрать дров, потом даёт в руку пояс, чтобы я могла идти за ней. Руки у Карии теперь тоже заняты дровами.
За делами не сразу ко мне приходит осознание, что жизнь теперь безвозвратно поменялась. Я в проклятых землях, и не факт, что когда-либо смогу выбраться отсюда. Была невестой дракона королевских кровей, а теперь никто.
Но земли не такие страшные, как мне представлялись. Ноги ступают по обычной земле, а не хлипкому болоту, воздух чист, немного влажноват и прохладен. Щебечут птицы, кто-то рубит дрова.
– Кария. Твоя бабушка правда избавляет людей от проклятия? Скажи честно.
– Не со всяким совладать можно, – вздыхает Кария. – Она циниум. То есть, дар у неё такой – видеть эту заразу. А что видишь, от того и избавиться легче.
Замолкаю, думая над словами Карии. Я слышала это слово, с ним была связана легенда… Или сказка? В любом случае, мы приходим к печи и выгружаем дрова. Кажется, это кухня с отдельным входом, но когда я собираюсь уточнить это у Карии, то нечаянно роняю одно себе же на ногу.