Литмир - Электронная Библиотека

 *

Габрион вышел из класса и в него вдруг врезался маленький бумажный самолетик. Подхватив его по инерции, принц заметил на крыле надпись: иди в беседку. Мальчишки все по очереди сунули носики в записку и, не сговариваясь, кинулись по указанному адресу.

Забежав в беседку, дети обнаружили на столе бумагу с нарисованной стрелой, указывающей направление и, ни на секунду не задумываясь, полезли в проделанное его величеством отверстие в цветочной стене.

Камила, тяжело дыша, догнала озорную ватагу, когда последний ребенок исчезал за колючими зарослями.

– Дети! – крикнула воспитательница и тоже сиганула в дыру.

 *

– Эту стрелку нужно повесить на дубе, – уверенно сказала Тэйла, стоя под раскидистым деревом. – Лезьте, ваше величество.

– Как дети залезут на дуб? Здесь же высоко, – заартачился король.

– Вы сомневаетесь в возможностях наших воспитанников? Или сами залезть не сумеете? – подначила королева.

Данион высокомерно хмыкнул и, подпрыгнув, ухватился за толстую ветку. Через минуту он уже копошился в густой кроне.

– Стрела должна указывать в сторону гигантских ромашек, вон туда, – подсказала девушка.

– Хорошо, сделаем, – закрепив очередной указатель, Данион спрыгнул и, отряхивая руки, сказал: – И все-таки я не понимаю, как дети смогут туда залезть, это под силу только взрослому мужчине.

– А давайте устроим засаду и посмотрим, – предложила авантюристка королевских кровей.

– А давайте! – с удовольствием согласился, вспомнив детство золотое, король.

Они устроились за высокими кустами, откуда хорошо просматривался дуб.

В засаде было хорошо и удобно, но стало еще лучше, когда Данион в очередной раз посетовал на холодную землю и посадил сообщницу себе на колени, прижав ее спину к своей груди. Зарываясь подбородком в густые волосы жены, король уже точно знал, что такое счастье.

 *

Мальчишки, руководствуясь таинственными указателями, пробежали чуть ли не половину парка и остановились под высоким дубом. Стрелка на стволе показывала, что нужно залезть наверх.

– Смотрите, ваше величество, – нашла в себе силы прошептать разомлевшая от близости своего мужчины королева. – Они уже здесь.

– Смотрю, смотрю, – пользуясь моментом, прижал жену покрепче Данион.

Маленький эльфенок прислонился к стволу мощного дерева и погладил неровную кору. Ветка дрогнула и опустилась до самой земли. Дарвин, оттесняя принца, быстро забрался по ней, как по лестнице, и через минуту сообщил:

– Показывает в сторону гигантских ромашек!

Мальчишка спрыгнул, и стайка пацанят моментально упорхнула. Прибежавшая к шапочному разбору Камила пыталась отдышаться, наклонившись и уперев руки в колени. Слегка восстановив дыхание, она со стоном поплелась дальше догонять воспитанников.

– Вот!  А если бы она по утрам не бегала, то вообще не догнала бы, – повернувшись к Даниону, торжествующе сказала Тэйла и ее губы накрыли губы короля. Случился сладкий и долгожданный первый поцелуй.

*

– Сработало! А ты говорил – не прокатит, – расплылся в довольной улыбке домовенок.

– Да, Кузя, ты гений! – похвалил магического брата Агафон.

– Ладно, нам тут больше делать нечего, – не купился на лесть малыш. – Пойдем, знакомство с фейками проконтролируем, а то ты видел, у комара этого – сабелька!

Нечисть дружно заржала и исчезла, не потревожив ни один листик на могучем дубе.

    *

На протянутых ладошках счастливого Габриона стояло два миленьких создания. Миниатюрная принцесса цветочных фей Ромашка и такой же маленький, но по-своему мужественный принц Колокольчик. Забитый ребенок часто видел их во сне, они танцевали и скрашивали его нелегкую жизнь. Маленький мальчик держал на ладошках свои детские мечты.

Дети с восторгом рассматривали к чему привел их неожиданный марафон.

– Цветочные феи! Вы прилетели, – радовался принц. – Надо рассказать Тэйле и папе.

Вовремя появившийся Кузя внутренне возмутился: ну никакой личной жизни у хозяев! Тут из шкуры вон лезешь, чтобы устроить их счастье, а некоторые вообще ничего не понимают.  И только он открыл рот, чтобы отвлечь мальчишку, эти… фейки пропищали:

– Мы скажем, – и упорхнули!

Да что ты будешь делать!

Домовые в недоумении переглянулись и рванули следом.

 *

Короля с королевой, до сих пор находящихся в умопомрачительной засаде, снова оторвали друг от друга тоненькие голосочки:

– Принц нас нашел, спасибо, госпожа!

Данион, не разрывая объятий, оторвавшись от сладких губ любимой, прошептал ей на ушко:

– Тэйла… мм…  м-можно я их прихлопну?

 Девушка смущенно уткнулась любимому в шею, но ответить не успела, потому что появившийся злой, как дикий гоблин Кузя взмахом руки отправил куда-то непонятливую мелюзгу и с виноватой улыбочкой вежливо произнес:

– Целуйтесь, целуйтесь… – и перед тем, как исчезнуть, посмотрел на застывшую парочку и грозно добавил, взмахнув кулачком: – Целуйтесь, я сказал!

После такого заявления осталось только одно желание – хохотать. Что супруги и сделали, повалившись на траву. Отсмеявшись, Данион помог Тэйле встать и они, переглядываясь и хихикая, вылезли из-за пушистого куста.

– Пойдемте обедать, ваше величество, – похлопывая ладошками по заболевшим от смеха щекам, сказала Тэйла.

– Все еще «ваше величество»? – укоризненно спросил король.

– Какой вы быстрый, – игриво промурлыкала девушка. – Это же было первое свидание.

– Второе! – возмущенно поправил Данион. – Первое было в шкафу.

При упоминании этой достопримечательной мебели их сразила новая волна смеха, и они отправились во дворец, постоянно переглядываясь и посмеиваясь.

 *

Там их ждали восторженные дети, которые, перебивая друг друга, стали рассказывать, как они искали и нашли цветочных фей.  Их восторга не разделяла только замученная Камила.

 Сегодняшний день оказался богат на события. Дворецкий-секретарь Маркус доложил, что прибыли орк и дриада с ребенком.

– О, дядя с тетей приехали! – обрадовался пришедший на обед Дорган и побежал встречать родственников. Вернулся он с маленькой зеленоволосой девочкой на руках, вызвавшей восхищенные охи у мальчишек.

– Еще одна девочка, – воскликнул Берт. – Вот здорово!

– Маленькая, учиться с нами не сможет, – сказал Шон.

– На Ясеня похожа, – вклинился в рассуждения Гай.

Тэйла знала, что, если мальчишек не остановить, заговорят все. Поэтому она подошла к детям и объяснила:

– Это Осинка, сестра Ясеня и Доргана. Приглашайте ее за свой стол, – и, повернувшись к гостям, сказала: – Зарош, Вишня, рада вас видеть! Вы как раз к обеду.

В этот момент пришел закончивший латать дыры в беседке после романтического свидания дриад и застыл на месте.

– Мама, папа, сестричка! – не веря своим глазам, закричал главный садовник и кинулся обниматься.

Дорган, попросивший друзей сделать парню сюрприз и не говорить о возможном приезде родственников, довольно ухмылялся. Неважно, как выглядит найденный брат, он его полюбил.

Данион все еще находился в прострации и отрешенно улыбался, вспоминая вкус нежных губ, запах шелковистых волос…  Он автоматически пожал руку незнакомому орку, кивнул дриаде. Хм-м-м… орки… дриады… Так, стоп! Что происходит? Король усилием воли взял себя в руки и посмотрел на окружающих уже осознанным взглядом.

– Тариш? – неуверенно спросил он орка, похожего на правителя Великой Степи.

– Зарош, ваше величество, я его брат, – уточнил гость.

– Как интересно! Повелитель орков говорил как-то, что его брат давно пропал. Расскажите мне вашу историю, – попросил король, предлагая присесть.

– Сначала пообедаем, – ласково приказала Тэйла.

18
{"b":"926616","o":1}