Алинур, прислонившись к кораблю, подмигнул нам: "Эти моменты — редкость. Стоит запомнить их, чтобы потом было что вспомнить." Он вытащил из кармана маленький термос и налил нам горячий чай, который приятно согревал.
Мы сидели в компании друг друга, и даже в этом мрачном мире чувствовалась теплая связь. Я осознал, что несмотря на угрозу, которая нависала над нами, такие мгновения придавали сил. Спустя некоторое время, когда солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в багряные и фиолетовые оттенки, я почувствовал, как внутри меня зарождается решимость. Эти мгновения покоя были всего лишь преддверием к тому, что должно было произойти.
Раяна, с напряжённым выражением лица сверилась с часами, и посмотрев на меня сказала: "Вот-вот всё начнётся." В её голосе звучала решимость, но и лёгкая тревога. Я почувствовал, как уровень адреналина начинает подниматься в венах.
Вдруг в небе появились несколько боевых кораблей сопротивления, которые стремительно подлетели к базе. Они начали атаковать системы связи, и я увидел, как яркие вспышки света разрывают антенны. Это было впечатляющее зрелище.
Но вскоре в небо поднялись истребители-перехватчики корпорации, их силуэты резко выделялись на фоне заката. Они начали погоню за кораблями сопротивления, и я ощутил, как напряжение в воздухе возросло.
"Они купились на нашу уловку," — произнесла Раяна, её голос был полон уверенности. "Это была атака с целью отвлечения внимания. Теперь Темирлан вместе с остальными начнут прорываться внутрь."
Я посмотрел на неё, осознавая, что всё, что они делали, было частью тщательно продуманного плана.
Мы сидели на земле, уставившись в темнеющее небо, ожидая момента, когда произойдет детонация внутри того огромного здания. Время тянулось медленно, как густая влага в воздухе. Каждый звук казался слишком громким, а тишина — удушающей. Я представлял, как команда Темирлана вернется на борт нашего корабля, полные триумфа и радости. Мы улетим прочь из этого места, и в наших сердцах будет гордость за то, что сделали.
Но чем дольше мы ждали, тем больше начинали волноваться. "Почему задерживаются?" — спросила Раяна, её голос задрожал от тревоги. Она смотрела в сторону здания, как будто могла видеть сквозь стены, туда, где происходила борьба за свободу.
Алинур, стараясь сохранять спокойствие, произнес: "Что то может идти не по плану. Мы просто должны доверять им. Темирлан и его команда знают, что делают." Но даже его уверенность звучала натянуто.
Каждая секунда казалась вечностью, и я чувствовал, как напряжение нарастает. Мы все понимали, что этот момент решающий. Если детонация пройдет успешно, это будет наш успех — сильный удар против корпораций, которые держат нас в плену. Я представлял, как мы будем радоваться, смеяться и обниматься на борту, когда улетим отсюда.
Но пока мы ждали, страх и неуверенность начали просачиваться в наши сердца. "Что если они не вернутся?" — подумал я, и эта мысль заставила меня вздрогнуть. В воздухе витала напряженность, и я понимал, что каждый из нас с нетерпением ждал сигнала о завершении операции.
Мы продолжали ждать, время тянулось так медленно, что казалось, каждая секунда превращалась в целую вечность. Я не мог избавиться от чувства тревоги, которое нарастало внутри. Наконец, не выдержав, я озвучил свои беспокойства: "А что если что-то пошло не так?"
Алинур, заметив моё волнение, подошёл ближе и уверенно произнёс: "Слушайте, наши дроны уже разведали всю их охрану. Мы знаем, где находятся патрули, и как они действуют."
Он продолжал, его голос был полон уверенности: "Наши хакеры перегрузили их системы, отключили сигнализацию и камеры. Всё спланировано до мельчайших деталей. Мы не оставили шансов на провал."
Я посмотрел на него, и его слова начали немного успокаивать.
"Ты действительно в это веришь?" — спросил я, пытаясь уверить себя в его словах.
"Абсолютно," — ответил он, глядя мне в глаза. "Мы не просто команда, мы — семья. И каждый из нас знает, что мы боремся за наше будущее. Темирлан справится. У нас есть план, и он сработает."
Я вновь посмотрел на здание, вглядываясь в его мрачные очертания, и, тревога всё ещё бурлила в груди.
Ночь опустилась на лес, окутывая нас полным мраком. Мы продолжали ждать, но время тянулось так медленно, что казалось, будто оно остановилось. Звезды, едва видимые сквозь облака, не могли развеять ту тёмную атмосферу, которая нависла над нами. На горизонте не было никаких признаков возврата Темирлана и его команды.
Даже Раяна, обычно такая уверенная и спокойная, начала проявлять тревогу. Она смотрела в темноту, и я видел, как её лицо искажалось беспокойством. "Кажется, что-то все таки пошло не по плану," — произнесла она тихо и неуверенно.
Я заметил, как её руки дрожат, когда она прижимала их к коленям. "Мы должны были услышать взрыв или хотя бы сигнал. Почему так долго?" — добавила она, и в её голосе проскользнула нотка отчаяния.
Алинур, стараясь поддержать дух, обнял её за плечо, но даже он выглядел не таким уверенным, как прежде. "Не стоит паниковать. Возможно, они просто задерживаются. Сложные задачи иногда требуют времени," — попытался он успокоить нас.
Но тревога росла, как тёмные облака, накрывающие небо. Я чувствовал, как страх проникает в мою душу, как холодный ветер, пронизывающий до костей. В этот момент, когда вокруг царила полная темнота, возникало ощущение, что наша судьба висела на волоске.
Я сидел в темноте, обдумывая, что делать дальше. Мои мысли метались, как дроны в поисках цели. Внезапно, я осознал, что не могу оставаться здесь, не зная, что происходит с Темирланом. "Я иду за сыном," — заявил я решительно, вставая с места.
Алинур и Раяна посмотрели на меня с удивлением, их лица искажались страхом и недоумением. "Вы что, с ума сошли?" — воскликнул Алинур. "По плану, если они скоро не вернутся, нам нужно улетать!"
Раяна, пытаясь сохранить спокойствие, добавила: "Вы не понимаете, какой это риск. Если вы пойдете туда, мы потеряем вас тоже. Мы не можем позволить себе это! Темирлану это совсем бы не понравилось!"
Но я уже не слушал. Внутри меня кипела решимость. "Я не улечу ни за что без сына," — произнес я, и мои слова звучали как приговор. Я начал идти в сторону здания.
Как только я сделал шаг в сторону, Алинур быстро схватил меня за руку, в его глазах читалась паника. "Вы никуда не пойдете!" — произнес он с убеждением, его голос был полон решимости. "Подумайте, что вы делаете! Это безумие!"
Я остановился, чувствуя, как его хватка сжимает мою руку. "Алинур, я не могу просто сидеть и ждать. Я должен знать, что с Темирланом. Если он в беде, я не оставлю его," — ответил я, стараясь освободиться от его захвата.
"Вы не понимаете, что происходит!" — голос Алинура начал дрожать от напряжения. "Если вы пойдете туда, то поставите под угрозу нас всех. Мы не можем позволить себе потерять вас. Мы просто ждем, как и планировалось."
"Планировалось!?" — воскликнул я, вырываясь из его хватки. "Какой план, если мы не знаем, жив ли он? Если они не вернутся, мы рискуем всем. Я не могу улететь, зная, что мог сделать что-то!"
Он замер на мгновение, в его глазах читалось внутреннее противоречие. "Но если вы не вернетесь…"
"Я вернусь, Алинур," — произнес я, глядя ему в глаза.
"Это не просто мой сын — это наш шанс на свободу. Если я не пойду, кто знает, что с ним будет? Ты бы поступил иначе со своим сыном?"
В его взгляде появилась искра понимания. Я чувствовал, как его решимость начинает ослабевать. "Вы действительно готовы рискнуть всем ради него?" — тихо спросил он.
"Да," — подтвердил я, и в этот момент я увидел, как его сердце колебалось между страхом и верностью. "Пожалуйста, отпусти меня. Это мой выбор, и я должен его сделать."