Она резко обернулась и оказалась лицом к лицу с Веселым Сэмом. Несомненно, это был человек, которого описывал Фил, судя по изуродованной левой половине лица и постоянной ухмылке, обнажавшей почерневшие зубы. Глядя на него, она не сказала бы, что он выглядел довольным или дружелюбным, как предполагало его имя. Угадываемое в нем чувство юмора вызывало жутковатые ощущения.
– Вы хотели видеть Веселого Сэма? – спросил он, брызжа слюной во все стороны.
Виктория непроизвольно отступила назад, но заставила себя собраться, чтобы не выказать отвращения. Она подумала, что эта брезгливость пройдет так же быстро, как и неприятное впечатление от его необычного лица. Вероятно, через пару минут она даже перестанет обращать внимание на его внешность и привычки.
– Действительно, я хотела встретиться с вами. Я разыскиваю Красного Герцога. Не так давно он вручил мне свою ракушку. Достал из кожаного жилета и сказал, что любой из его команчи распознает ее и отведет меня в его убежище.
– Заплатите?
– Сколько вы хотите?
– Мне нужны не деньги, а женщина. С моим лицом найти ее не так просто.
– Вы имеете в виду…
– Да, я это имею в виду. Если вы осчастливите меня, мы с вами поедем к Красному Герцогу.
– Но я… я не думаю, что это ему понравится. Он рассчитывает, что я берегу себя для него.
– Для него? А как же тот проклятый апачи, что ночует в вашей комнате?
– О, насчет него вы ошибаетесь. И потом, на самом деле он не совсем апачи. Я подозреваю, что у него сильные английские корни. Вполне возможно, он происходит из какого-то знатного рода, хотя внешне не скажешь. Но я уверена, вы заметили.
– Я не смотрю на апачей. Ненавижу их.
– Да, я слышала о той ужасной истории. Но мне нужен проводник и…
– Я убью этого апачи и буду вместо него.
– Нет. Я связана договором. Апачи, то есть Корд, должен доставить меня к Красному Герцогу.
– Я доставлю вас к нему.
– Вы проводите нас.
– Тогда платите.
– Когда прибудем на место, Красный Герцог вознаградит вас.
Мужчина сплюнул, к счастью, используя здоровую сторону рта, и Виктория с ужасом заметила, что он жует табак. Она отошла еще на шаг, обратив внимание на то, как заблестели его глаза. Он явно издевался над ней. Видимо, ему хотелось, чтобы она испытывала неудобство, не зная, чего ожидать от него в следующий момент. Этот человек понимал, что она у него в руках. Вдобавок он использовал для этой игры свое лицо. В данном случае оно являлось очень мощным оружием. Ушлый тип, ничего не скажешь, подумала она.
– Послушайте, Веселый Сэм. Красный Герцог сам дал мне эту ракушку. Он будет очень доволен, если кто-то приведет меня к нему. Я не знаю, как именно, но он обязательно отблагодарит того, кто это сделает. Вы хотите быть этим человеком или нет?
– Да, но без апачи.
– Я не поеду без Корда. У нас с ним соглашение. Я заплатила ему. И надеюсь получить за свои деньги надежную охрану.
Веселый Сэм выплюнул табак рискованно близко к ее юбке. Однако на этот раз Виктория не отступила, раскусив наконец предпринятую против нее силовую игру.
– Хорошо. Я возьму вас обоих, но без оружия. И повезу с завязанными глазами.
– Ну нет! Я…
– Никаких нет. Только так, или не поедете. Завтра на рассвете будьте здесь в полной готовности.
Веселый Сэм повернулся и быстро исчез за домом.
Виктория осталась одна под деревом с пригоршней ракушек.
Глава 10
Со времени их отъезда из Силвер-Сити прошло два дня, и Виктория начинала думать, что, может, это и к лучшему, если к концу путешествия Веселый Сэм опять повезет их с повязками на глазах. Чем ближе они были к Черной Гряде, тем менее обжитой казалась местность.
Виктория взглянула на Корда и заметила, что выражение его лица не изменилось с начала поездки. Как только она поведала ему о Веселом Сэме и его плане, он стиснул челюсти и, похоже, с тех пор не разжимал. Мысль о том, что они поедут безоружные, вызывала у него лютую ненависть. Про свое кольцо-пистолет Виктория ему так и не сказала. Повязка на глазах тоже его не устраивала. Поэтому, когда Веселый Сэм позволил им снять повязки – поскольку, не видя дороги, они с Кордом двигались с черепашьей скоростью, – он обрадовался этому так же, как она. Правда, тогда Виктория еще не знала, что они въезжают в столь дикий край.
Дорога уходила все выше и выше в горы. Последние несколько часов они взбирались голыми каменистыми тропами. Отсюда при всем желании не убежишь, думала Виктория. Стоило ее лошади оступиться, как она вместе с ней накренялась к краю пропасти. Заглядывать туда было просто страшно. При виде долины, лежавшей далеко позади, кружилась голова. Что же делать? Все время держать голову кверху и глядеть в небо? От этого тоже очень скоро делалось плохо. Еще немного – и она вообще откажется ехать дальше. Она бы хоть сейчас повернула назад, если бы знала, что сумеет найти дорогу обратно. Оставалась только одна возможность – добровольно надеть повязку на глаза и позволить доставить себя в убежище Красного Герцога. Но тогда уж ей никогда не выбраться оттуда самостоятельно.
Корд от самого Силвер-Сити держался с ней откровенно угрюмо, но могла ли она винить его в этом? Что касается Веселого Сэма, то он был более чем невежлив.
Она посмотрела на запад, где низко над горизонтом висел огненный круг солнца. Скоро, по всей видимости, им придется останавливаться на ночлег. Она надеялась, что Веселый Сэм не станет без надобности разбивать лагерь на узком гребне, где от малейшего нечаянного движения во сне можно запросто оказаться за хребтом. Правда, она не думала, что сможет крепко спать в компании Веселого Сэма. Своим храпом он мог отпугнуть даже дикого зверя. Удивительно, как ему самому удавалось спать при создаваемом им шуме? Уму непостижимо. Но она точно знала, что после той ночи в меблированных комнатах Корд вообще толком не спал, так как наверняка не доверял Веселому Сэму.
Впрочем, подумала она, гадание по поводу ночлега и сна не приведет ни к чему, кроме бесполезного расхода умственной энергии. Все равно они остановятся там, где решит их сопровождающий. И до сна еще очень далеко, так что впереди куча времени. И можно подумать в тишине о чем-нибудь другом.
Так и получилось. Корд и Веселый Сэм действительно молчали словно каменные. Поэтому Виктория предавалась собственным мыслям, пока постепенно не вернулась к размышлениям о своем будущем романе. Может, в убежище Красного Герцога представится возможность сделать несколько набросков или даже написать предисловие к книге.
Солнце ушло за горизонт, и небо подернулось легкой пеленой, включающей все оттенки красного цвета, от желто-оранжевого до темно-багрового. Значит, Веселый Сэм все-таки собирается ночевать здесь, подумала Виктория. Она с тревогой наблюдала за ним и Кордом. Но Корда, казалось, совершенно не волновало, где они будут спать. Его мрачное лицо говорило о том, что он целиком поглощен логовом Красного Герцога.
Приготовившись к ночлегу на гребне, Виктория испытала настоящее потрясение, когда Веселый Сэм внезапно повернулся к ним и скомандовал:
– Надевайте повязки.
– Мы уже подъезжаем? – засуетилась Виктория и посмотрела вниз. У нее слегка закружилась голова.
– Я этого не сказал. Завяжите глаза и не снимайте повязки, пока я не скажу.
– Но здесь такое опасное место, – возразила она. – И потом, разве мы не будем разбивать лагерь на ночь?
– Или вы сейчас же завяжете глаза, или забудьте о нашем договоре, – приказал Веселый Сэм и в раздражении выдал несколько плевков.
– Чепс, делай, как он говорит, – настоятельным тоном сказал Корд и сделал предупреждающий знак своими темными глазами.
Виктория нехотя сняла повязку с шеи и добросовестно завязала глаза. Лишившись подстраховки зрением, она зажала узду и судорожно вцепилась в луку.
– Положитесь на лошадей, и у вас не будет проблем, – заверил Сэм и одобрительно кивнул, увидев, что Корд тоже натянул повязку на глаза. – Вот теперь порядок. Тронулись.