Прошёл уже целый час, когда Сюзанна наконец оторвалась от своего занятия.
– Ничего даже близкого к тому, что мы ищем, – сокрушённо вздохнула она, потом встала и отряхнула пыль с рук.
Однако Сью не слышала её. Взгляд девушки приковался к старому комоду в викторианском стиле, стоявшему около стены.
– Как я могла забыть! – Она хлопнула себя по лбу. – Я обыскала весь дом и вовсе упустила из виду кладовки. – Подойдя к комоду, Сью попыталась заглянуть за него. – Гляди, Сюзанна. В каждой из малых комнат есть нечто типа мизерной тёмной спальни, занимающей пространство между стеной комнаты и внешней стеной дома. Не могу понять, как мне не пришло на ум поискать там. Дядюшка Ной запрещал мне в детстве заходить туда, дверцу даже задвинули тяжёлым комодом.
– Попробую отодвинуть комод, – воодушевилась Сюзанна.
Сантиметр за сантиметром ей удалось оттащить его в сторону.
– Видишь маленькую дверцу, похожую на вход на чердак? – спросила Сью. – Не знаю, что там находится.
Взгляды их устремились в одну точку. Сью казалось, что Сюзанна в этот миг думает о том же самом: облигации должны быть в кладовке. Наконец она отодвинула панель, закрывавшую вход, и прислонила её к комоду.
– Вход узкий, – заметила Сью, – но внутри можно встать во весь рост. – Сюзанна осторожно протиснулась в отверстие. – Кажется, там на стене есть выключатель, – добавила Сью.
Раздался щелчок, и в кладовке загорелся яркий свет.
– На это, пожалуй, уйдёт весь день, – послышался голос Сюзанны.
Наклонившись, Сью тоже пробралась в каморку. Всё тут было таким, каким она запомнила с детства, когда однажды из любопытства всё-таки побывала в этом укромном месте, нарушив запрет дядюшки. Но сама кладовка оказалась гораздо меньше, чем ей помнилось. Сюзанне пришлось согнуться, чтобы не упираться головой в потолок.
– Останься у двери, – посоветовала она. – Вдвоём нам тут не разойтись, а тебе с твоей коленкой будет вообще неудобно. Посиди пока. – Она смахнула пыль с маленького стульчика, забытого тут ещё с той поры, когда дядюшка Ной выгнал отсюда Сью, и придвинула его к выходу.
Они начали с коробок, сложенных возле самой двери. Сюзанна одну за другой подносила их Сью, а та внимательно просматривала содержимое.
Они достигли уже середины первого ряда, когда Сюзанна сказала:
– Интересно, а что тут? – и поставила перед девушкой небольшой ящичек.
Развернув несколько слоёв обёртки, Сью извлекла на свет небольшой альбом с фото. Положив альбом себе на колени, она затаила дыхание и раскрыла его.
– Погляди, Сюзанна. – Девушка перелистала пару страниц. – Они все тут: мои родители, дедушка с бабушкой. А это я, – ткнула Сью пальцем в фото, на котором был запечатлён младенец. – А вот малыш Лари. – Сердце Сью сжалось от боли. – Если тут не окажется того, что нас интересует, я всё равно буду счастлива, что нашёлся наш семейный альбом.
– Неужели ты никогда его не видела? – удивившись, спросила Сюзанна.
– Никогда. Дядюшка Ной предпочитал не говорить о моей семье. Мне даже не разрешалось упоминать о родных.
Заметив, в какое недоумение привели Сюзанну её слова, Сью добавила:
– Дядя взял меня опекать, когда у меня вообще никого не осталось. Наверно, он хотел, чтобы я забыла о них и смогла спокойно жить дальше. Помимо этого, он был… чуточку странным.
– Но ты ведь нуждалась в том, чтоб с кем-то разговаривать о близких! Потерять семью и не иметь возможности даже вспоминать о ней? Это очень жестокое наказание для ребёнка. – Было видно, что Сюзанна потрясена до глубины души.
Протянув руку, она вытерла слезинку, покатившуюся по щеке Сью.
Затем вдруг наклонилась и обхватила ладонями её лицо. Губы Сюзанны, такие тёплые и мягкие, нежно прильнули к губам Сью, облегчив душевную боль той, взволновав её кровь и заставив забыть обо всём и наслаждаться только тем волшебным ощущением, которое дарил Сью этот поцелуй.
“Просто Сюзанна так выражает мне сочувствие, – говорила себе девушка, – ничего тут особенного нет. Это так естественно – утешить того, кто в этом нуждается”.
Напоследок нежно проведя ладонью по щеке девушки, Сюзанна медленно отстранилась.
– Не лучше ли нам продолжить работу? – будто очнувшись, сипло спросила Сюзанна.
Сью не сразу поняла, о чём она говорит. Прошла пара бесконечных секунд, прежде чем она смогла возвратиться к действительности.
Сью закрыла ящик крышкой и отодвинула его от себя.
– Да, – слабо сказала Сью и окинула взглядом множество коробок. – Мне бы хотелось забрать отсюда эти фото.
– Я отнесу их в твою спальню, – предложила Сюзанна, подхватывая ящик.
Минута блаженства прошла, оставив после себя ощущение всепобеждающей нежности и теплоты. Голова немного кружилась, словно в воздухе был разлит пьянящий запах. Сью попыталась скинуть с себя колдовские чары.
– Спасибо, я сама. Будет лучше, если ты поставишь все коробки назад, которые мы уже проверили. Мне надо ещё позвонить на работу.
Осторожно ступая, девушка пересекла мизерную комнату и вышла в коридор. Сью всё ещё ощущала на губах вкус её поцелуя. Она будто стряхнула с себя груз забот, кровь быстрее бежала по венам, наполняя душу светом и ликованием. Хотелось бы продлить это ни с чем не сравнимое состояние, если бы не червь сомнения, подтачивающий её душу. Включив кофеварку, Сью сняла телефонную трубку, чтобы позвонить Мартину.
– Не переживай, сегодня не очень много работы, – успокоил её друг. – Я позвоню, если возникнут какие-то проблемы.
На кухне Сюзанна разлила кофе по чашкам и подала их на стол.
Быстро выпив свой кофе, она встала.
– Возвращайся наверх. Я присоединюсь к тебе через пару минут, – сказала она. – Мне нужно проверить, всё ли нормально с моим автомобилем.
Сюзанна поднялась по склону холма и оказалась у своего авто, спрятанного в зарослях. Минуту спустя начальница была уже на связи.
– Почему снова от тебя ни слуху и ни духу? – накинулась на агентшу Ридс. – Ты копаешься уже неделю.
– Тем не менее я должна просить у тебя ещё немного времени.
– Об этом можно будет говорить, когда ты начнёшь докладывать о своих успехах. Как продвигается задание?
– Мы обыскиваем дом. Бумаг пока не обнаружили. У неё их нет, шеф, могу поклясться жизнью. Сью ничего не знает об этих облигациях.
– О, так она уже просто “Сью”, – уколола её начальница.
– Каждый раз говорить “мисс Лэнг” очень занудно, – попыталась выкрутиться Сюзанна.
– Как знаешь. Немедленно дай знать, когда что-либо отыщешь.
Начальница отключила рацию, оставив Тэрн раздумывать о том, что в последнее время Ридс стала не в меру проницательной.
Когда Сюзанна вернулась в каморку наверху, Сью, не отрываясь от работы, спросила:
– Как твой автомобиль?
– Он хорошо спрятан. Не думаю, что кто-то мог заметить его. – Она передала одну коробку Сью, а другую взяла себе, решив, что будет просматривать их с удвоенным вниманием.
Поиски продолжались в тишине. Обследовав первую кладовку, женщины устроили себе перерыв на ланч, а потом приступили к той, что примыкала ко второй комнате.
Половина одного ряда была уже пройдена, когда Сюзанна внезапно воскликнула:
– Гляди, что я нашла!
– Облигации? – Сью вся подалась вперёд. – Нет, на облигации не похоже, это какие-то деловые бумаги Гайи.
Девушка опустилась на деревянный ящик возле Сюзанны – наконец-то у неё появился предлог быть поближе к ней! – и начала рассматривать находку.
– Нужно будет внимательно их изучить. Отнесём коробку вниз, – предложила Сюзанна.
На кухне она высыпала бумаги на стол. Это были какие-то старые контракты, бухгалтерские балансы, перемешанные с открытками и счетами. Работа их уже завершалась, когда Сюзанна в изумлении присвистнула.
– Да никак у Гайи была напарница! Она никогда не говорила о некоей Роне Квитмен?
– Впервые слышу это имя.
– Если нам удастся найти эту партнёршу Гайи, облигации, можно сказать, у нас в руках.