Потом она нагнулась и достала из-под сиденья пистолет. Сюзанна вышла из автомобиля, поднялась на небольшой холм и попыталась разглядеть её. Маскировка оказалась отменной: заметить спрятанную в зарослях машину можно было, если специально её искать. Превосходно. Пусть эти громилы считают, что она уехала.
Когда они опять сунутся, она окажет им достойный приём.
Глава 10
Сью проснулась от аромата кофе, проникавшего во все щели. Так сладко девушка давно уже не спала. Она потянулась, но тут же сморщилась от острой боли в коленке. Все перипетии вчерашнего вечера разом всплыли в памяти. Застонав, Сью спешно натянула на себя брюки и жёлтую кофту. Кое-как приладив наколенник, она спустилась в кухню. Сюзанна, частично полуголая, стояла возле мойки и всматривалась во что-то за окном.
– Доброе утро, – тихо кашлянув, поздоровалась Сью.
Сюзанна вздрогнула, будто очнувшись от глубокого раздумья.
– А ты ранняя птичка, – сказала она.
Налив себе кофе, Сью уселась за стол.
– Вообще-то нет. Обычно у меня не бывает такого заманчивого повода, чтобы вставать так рано.
Глаза Сюзанны лукаво блеснули, а губы растянулись в улыбке.
Сью поняла, что она могла превратно истолковать её слова, и торопливо добавила:
– Аромат кофе просто божественный.
При всём старании девушке не удалось скрыть смущения. Более того, она почувствовала, что краснеет. Сюзанна не сводила с неё глаз. Она подошла так близко, что Сью могла бы разглядеть каждый сосок, проглядывающий через её бюстгальтер… Девушка уловила еле различимый запах свежести, исходивший от этой женщины.
– Не лучше, чем твой румянец, – произнесла Сюзанна, медленно проводя по щеке Сью тыльной стороной ладони, отчего у той перехватило дыхание. Но вот Сюзанна села за стол, её лицо стало суровым, а улыбка испарилась. – Ночью нас опять навещали незваные гости, – сообщила она.
– Неужели вновь эти громилы? Они вернулись? И я даже не проснулась? Это невозможно! – воскликнула Сью.
Её щека всё ещё горела от прикосновения Сюзанны. Сюзанна подробно рассказала ей обо всём, что произошло.
– Я спрятала авто в стороне, – сообщила Сюзанна. – Если они посчитают, что ты осталась одна, то, скорее всего, предпримут очередную попытку взять дом приступом. Только мы будем готовы обороняться. Правда, для этого мне придётся некоторое время постоянно быть поблизости.
– Что ж, – согласилась Сью, поглаживая коленку, – в таком случае, может быть, нам с пользой провести время? Думаю, мы могли бы приступить искать бумаги сегодня же. Мне надо лишь позвонить в контору. Полагаю, если мне не придётся напрягать ногу несколько дней, коленка заживёт быстрее. А как ты? Разве тебя нигде не ждут?
Сюзанна отошла к мойке ополоснуть свою чашку.
– У меня гибкий график. Можешь считать, что я временно свободна: ухожу с одной работы и приступаю к другой. Ты же приезжала туда по вызову, – напомнила она, – “Аддамс и К°”.
– Ты будешь там работать?
– Да. Роберта Аддамс, моя хорошая подруга, передала мне дела пару лет назад, когда ушла на пенсию. В прошлом году она умерла. – Сюзанна обернулась и прислонилась к мойке, в её глазах промелькнула печаль.
– А чем занимается эта фирма?
– Это приют для ребят, которым больше некуда пойти. Большинство из них собираются в нашем гимнастическом зале, что в паре кварталах оттуда, но, если им негде ночевать, они могут остаться в доме.
– И всё это принадлежит тебе?
Сюзанна утвердительно кивнула.
– Когда мне было пятнадцать, Роберта и Кристофер Аддамс приняли меня в свою семью и не дали ступить на скользкую дорожку. Можно сказать, сделали из меня человека. Роберта основала “Аддамс и К°” за год до этого.
– И ты решила продолжить её дело?
– Не совсем так. Для меня было полной неожиданностью, когда Роберта объявила, что намерена передать мне своё дело. До сегодняшнего дня я пользовалась услугами менеджера.
– Что ж, желаю удачи.
Допив кофе, Сью тоже подошла к мойке, собираясь вымыть свою чашку.
– Не позавтракать ли нам? – поинтересовалась она.
– С удовольствием.
– Но при одном условии.
– Каком?
– Ты не могла бы надеть футболку? – попросила Сью и добавила: – Для твоей же безопасности.
Сюзанна отошла к столу, в её глазах зажглись одновременно загадочные и озорные огни.
– Я люблю рисковать, – поддразнила она.
– Только не сильно обольщайся, – рассмеялась Сью, – в мои планы входит только покормить тебя завтраком.
Сюзанна нежно приподняла подбородок девушки. Непроизвольно рука Сью опустилась на её плечо. Кровь заклокотала в венах Сью, когда она ощутила силу её мышц, биение её сердца.
– Мэм, – тихо сказала Сюзанна, – вы не оставляете мне выбора. – Она провела по щеке девушки тыльной стороной ладони. – Хорошо, пусть будет завтрак. И футболка. – Она опустила руку. – Я сейчас вернусь.
Сердце Сью забилось сильнее, всё тело лихорадочно горело.
Никогда ещё ни одна женщина не вызывала у неё такого неодолимого желания. От прикосновений Сюзанны она была словно одурманена. Сюзанна только лишь намеревалась помочь ей найти облигации, а она вела себя как девчонка, в которой только что просыпается чувственность. Она усмехнулась себе под нос, пока Сюзанна рылась в своей сумке. Итак, значит, её тело волновало Сью! Превосходно. Похоже, в этом мире всё же есть справедливость. Сюзанна вытащила из сумки футболку и отправилась назад на кухню.
– Можешь пока приготовить абрикосовый сок, – предложила Сью, не поворачиваясь от плиты.
За завтраком главной её заботой было не встретиться глазами со Сью. От внутреннего напряжения руки тряслись, и, когда она взялась за стакан с соком, тот внезапно опрокинулся и на скатерти образовалось большое оранжевое пятно. В тот же миг обе вскочили.
– Сиди, я принесу салфетки, – распорядилась Сюзанна.
– Пролила я, мне и убирать.
Их взгляды пересеклись, и прошла, наверное, целая вечность, а они так и продолжали пристально смотреть в глаза друг другу. Наконец Сюзанна встала, принесла тряпку и вытерла лужу. Сью чересчур сосредоточенно ковырялась вилкой в тарелке. Её прямая спина не касалась спинки стула. По всему было видно – Сью что-то тревожит.
– Я нервирую тебя? – осторожно поинтересовалась Сюзанна.
Отложив вилку, Сью медленно подняла на неё глаза.
– Лишь одна женщина ела за этим столом вместе со мной, и ты знаешь, кто она. Мне неприятно, что это меня беспокоит, только я ничего не могу с собой поделать.
Сюзанна молча придвинулась к столу и стала доедать завтрак, размышляя об особе, которая раньше сидела на этом стуле.
Наверняка Гайя знала, что кто-то её преследует, иначе как объяснить это внезапное письмо, эту просьбу о помощи, обращённую к сестре, о существовании которой она не так давно даже не подозревала? Да и вообще, что было известно о ней Гайе?
Знала ли она, что её сестра – федеральная агентша? И как она умерла? Эти вопросы сводили с ума Сюзанну. А теперь её сводила с ума ещё и супруга Гайи. Она отнесла посуду Сью, которая хлопотала возле мойки.
– Ты ещё можешь отказаться, – заметила она.
– Нет, – ответила Сью. – Мне незачем это делать. Я решила покончить с этой историей раз и навсегда.
Сью мыла тарелки и чашки, а Сюзанна вытирала их.
Когда всё было сделано, Сью высушила руки и, по-деловому уперев их в бёдра, произнесла:
– Ну что, приступим?
Они посоветовались и решили обследовать верхний этаж. Там, в малых комнатах, хранились вещи, накапливавшиеся годами.
– Давай начнём со спальни Гайи. Тут много разного хлама, я уже пыталась в нём разобраться, как видишь, – Сью обвела рукой разложенные на полу коробки и стопки каких-то бумаг.
– Распределим обязанности, – сказала Тэрн. – Я возьму на себя коробки, а ты займись бумагами.
Она разложила все коробки в ряд вдоль кровати и открыла первую.
Подыскав себе угол подальше от этого нагромождения коробок, Сью стала просматривать листы всевозможных бумаг Гайи.