Литмир - Электронная Библиотека

– С вами всё нормально? – озабоченно спросила она.

Сью кивнула.

– Всё нормально. – Девушка с трудом узнала в этом измученном шёпоте собственный голос.

Перед ней стояла высокая женщина, светловолосая и широкоплечая. Сью беспомощно уставилась на неё, затаив дыхание. Инстинктивно, словно ища защиты, её тело вжималось в стену. В лучезарных сине-зелёных глазах незваной гостьи отразилось удивление. Как странно, эти глаза напомнили ей её бывшую супругу. Наконец к Сью возвратился голос.

– Кто вы?

Незнакомка присела на корточки.

– Не беспокойтесь, я не причиню вам зла. – Удивление на лице Сью сменилось улыбкой. – Меня зовут Сюзанна Тэрн. Я проезжала неподалёку и услышала, как вы вопили.

Страх начинал понемногу отпускать Сью, пальцы, сжимавшие больное колено, расслабились. С трудом, против воли, девушке удалось изобразить на лице подобие ответной улыбки.

– Простите. На миг вы мне напомнили одну женщину, которую я хотела бы забыть.

Сью напряглась и попыталась встать, опираясь на здоровую ногу.

От слабости закружилась голова, острая боль пронзила колено, заставив Сью вскрикнуть. Сюзанна мигом поддержала её, не дав опять упасть на пол. Она дотянулась до табурета, опрокинутого во время битвы, придвинула его поближе и бережно усадила на него молодую девушку.

– Я упала прямо на больную коленку, – выдавила из себя Сью.

Ей было ужасно не по себе. Принимать помощь от посторонней женщины было не в её правилах.

– Разрешите мне посмотреть. – Сюзанна собралась приподнять край платья девушки, чтобы осмотреть ушиб, но Сью быстро перехватила её запястье.

– Уже всё хорошо, правда, – пробубнила Сью. – Послушайте, я очень благодарна вам за поддержку и участие, но сейчас мне хотелось бы побыть одной. Вам и так уже досталось из-за меня.

Сью изо всех сил старалась казаться вежливой. Безусловно, эта женщина заслуживала гораздо большей благодарности, нежели она могла сейчас выразить. Каждое слово приходилось с болью выталкивать из горла, а шея ныла при повороте головы. Женщина, однако, не обратила внимания на просьбу Сью. Вместо этого она подняла телефонную трубку, стоящего неподалёку на небольшом столе телефона, чудом уцелевшем среди всеобщего разгрома.

– Что вы делаете? – Запаниковала Сью.

– Звоню в полицию…

– Не нужно, – взмолилась Сью и потянула на себя провод телефона. Мысль о том, что полицейские будут копаться в её доме, казалась ей просто невыносимой. – Пожалуйста, не нужно полиции. Я позвоню им позже, – произнесла девушка. – Не сейчас…

– Тогда я отвезу вас в больницу.

Приблизившись, Сюзанна намеревалась помочь ей, но Сью остановила её:

– Я не хочу в больницу. Знаю, что это неправильно… Благодарю за всё.

– Я принесу лёд, – предложила Сюзанна и, прежде чем Сью успела возразить, вышла из комнаты.

Сью ничего не оставалось делать, лишь прислониться на табурете к стене, вытянув ноющую ногу. Девушка оглядела царящий вокруг хаос. Бандиты неплохо постарались. Фамильные фото, с такой заботой вставленные ею в рамки со стеклом, валялись теперь на полу среди осколков, которыми была усеяна вся комната. Лампы опрокинуты, абажуры порваны в клочья. Скинутые с полки книги раскиданы в разные стороны, одна шторка оторвана от карниза.

При виде этого чудовищного беспорядка Сью готова была расплакаться. Она упёрлась двумя руками в края табурета с обеих сторон и привстала на одной ноге. Затем зажмурила глаза, чуточку постояла в такой позе, стараясь привыкнуть к боли. Сью вообще стало не по душе, что в её кухне находится посторонняя женщина.

Опираясь рукой о стену, она с трудом пересекла коридор и очутилась на кухне.

– Боже, что они натворили! – вырвалось у Сью, стоило ей увидеть, во что превратилась её уютная кухня.

Картина была такой, словно тут только что разорвался снаряд.

– Не расстраивайтесь вы так, – постаралась успокоить девушку Сюзанна. – Присядьте. – В её голосе проскользнул приказной тон.

Она придвинула Сью стул и вернулась к прерванному делу – накладывать в кухонное полотенце кусочки льда. Стоило ей произнести хотя бы одно слово утешения, как Сью не выдержала бы и расплакалась. Осторожно, придерживаясь за стену рукой, Сью опустилась на стул. Сюзанна, ничего не сказав, приложила к ноге девушки холодный компресс, и Сью чуть не подпрыгнула – коленку обожгло. Она распухла уже настолько, что стала толще в два раза.

– Меня зовут Сью Лэнг, – заикаясь, представилась девушка. – Я п-правда ц-ценю ваше участие. – Она вся дрожала от холода, веки отяжелели и закрывались сами по себе.

Сью поймала себя на том, что не может дождаться, когда же её добровольная спасительница уйдёт. Ей не впервые переживать неприятности одной, она не привыкла делить их с кем-либо ещё.

Сью Лэнг могла справиться с любыми проблемами сама. Одна. Без помощи женщины. Что-то мягкое упустилось на её плечи. Сью удивлённо приоткрыла глаза: Сюзанна сидела возле неё, стараясь получше укутать её в старую тёплую шаль. В пушистой шерсти Сью мигом согрелась, и лишь компресс приятно холодил воспалённую коленку.

– Благодарю, так намного лучше. – Сью улыбнулась и ещё крепче завернулась в старую шаль, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми, но на веки будто кто-то положил стопудовые гири, справиться с этим она была не в состоянии.

– У вас шок, – проговорила Сюзанна.

Лишь прикосновение её руки вывело из дремоты Сью. Сюзанна стояла уже у стола и держала в руке чашку дымящегося чая.

– Выпейте, это должно вам помочь. – Она поставила чашку на стол.

Сью подняла на неё взгляд и чуть было не отшатнулась, вовремя овладев собой. Некоторое время назад она приняла поразительное сходство незнакомки с её бывшей супругой за плод собственной воспалённой фантазии, однако теперь, видя её глаза так близко перед собой, вновь испытала мучительное чувство нереальности происходящего. Эти сине-зелёные глаза были точной копией глаз Гайи. Правда, в остальном незнакомка мало чем напоминала Сью супругу. Если бы это было не так, то Сью, пожалуй, давно бы уже выставила её из своего дома, пусть даже ей самой пришлось бы ухаживать за раненой коленкой. Взяв чашку, Сью отпила маленький глоток горячего ароматного чая, наслаждаясь тем, как по телу растекается блаженное тепло, придавая ей бодрость. Казалось, никогда в жизни она не пила ничего восхитительнее. Сью снова оглядела кухню. Сюзанна подметала пол, сложив разбросанные кастрюли и сковороды горкой на столе у мойки.

– Вам не обязательно это делать, – произнесла Сью. – Я и сама могу со всем управиться. – Ей было неприятно, что чужая женщина хозяйничает на её кухне.

– Мы обе знаем, что сегодня вам не до уборки.

Сью не нашла возражений к её словам.

– А что искали парни? – поинтересовалась Сюзанна, не прекращая подметать пол.

Сью растерялась. Ей было отлично известно, что надо мужчинам, вломившимся к ней в дом, только рассказать об этом – ни своей спасительнице, ни кому-то ещё – Сью не могла. Лучше ей ничего не знать.

Достаточно с неё и тех неприятностей, которые она уже получила, ворвавшись в её дом.

– В последнее время в наших краях развелось много грабителей, – ответила Сью первое, что пришло в голову.

Она наклонилась и принялась поправлять повязку на коленке.

Пауза затянулась до неловкости. Когда Сью наконец подняла глаза

на свою собеседницу, она тут же пожалела об этом: по её вопросительному взгляду было ясно – она знает, что Сью лжёт ей.

Глава 2

Сюзанна закончила подметать пол, сгребла мусор в одну большую кучу и вывалила её в мусорное ведро.

– Куда это всё убрать?

Сью хотела запротестовать, только не смогла выдавить из себя ни слова, поэтому лишь беспомощно махнула рукой.

– Понимаю, вы хотите сказать, что мне не следует этого делать, – пояснила жест девушки Сюзанна.

В её глазах заиграли озорные искры, и напряжение, возникшее между двумя женщинами, стало спадать. От её дружелюбия на душе у Сью стало спокойнее, она даже изобразила некую улыбку.

2
{"b":"926132","o":1}