Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Сказки славянских народов. Польский фольклор - i_004.jpg

Наступал вечер. Где же потратить оставшиеся деньги? Ясько бродил по улицам, заходил в лавки, покупал разные ненужные мелочи. Пришёл он наконец на площадь, где стояла большая палатка, в которой давали представление жонглёры и фокусники. Уселся Ясько на почётном месте, дорого его оплатив, до слёз насмеялся от представления, но, когда вышел, снова вспомнил о своих хлопотах. В кошельке осталось ещё десять талеров. Как их потратить?

Стоял так Ясько задумавшись, как вдруг подошёл к нему седой сгорбленный старичок, просящий милостыню.

Вытянул руку и просит:

– Помоги старику, красивый панич…

Доброе сердце было у Ясько, чуткое ко всякой людской беде, не задумываясь, положил он золотой талер в вытянутую ладонь.

Вдруг что-то как треснет около него, как будто молния ударила. И услышал вдруг Ясько за собой голос золотой утки, не сладкий уже, как в подземелье, а суровый и гневный:

– Не сдержал уговора, сжалился над убогим! Слишком чувствительное у тебя сердце, чтобы унаследовать мои сокровища. Не пытайся даже спускаться в подземелье, потому что тебя там только смерть встретит.

Оглянулся Ясько, но никого не увидел. Исчез седой старичок. Наверное, незаметно ушёл, пока Ясько слушал голос утки.

Пожал Ясько плечами и усмехнулся про себя: «Не нужно мне таких богатств, которых я не смогу употребить для добра других».

Весело посвистывая, пошёл он домой. Красивую одежду, что купил на золотые талеры, спрятал в сундук. Наутро оделся во всё старое. С тех пор жил Ясько как прежде.

А поскольку был он паренёк добрый, до работы охочий, то везло ему в жизни не меньше. Вскоре стал Ясько подмастерьем и открыл свою мастерскую. Никогда не жалел он об утраченных сокровищах.

– Дороже золота для меня людское уважение, – говорил Ясько, привычно ударяя молотом по колодке. – И приятнее мне тот грош, что я заработаю собственным трудом, чем те подземные сокровища.

Как мужик от беды избавился

Перевод А. Щербакова

Жили-были мужик и баба, жили бедно-пребедно. Наконец, осталась у них всего четверть муки.

Говорит мужик бабе:

– Свари, жена, из этой муки затируху. Потом согрей воды, вымоем ноги перед дальней дорогой и поутру пойдём куда глаза глядят, на край света. Авось нам там будет получше.

Вот съели они затируху, вымыли ноги, сели возле печи на лавке, утра дожидаются. И слышат, как в подпечье что-то трепыхается.

Мужик и говорит:

– Что это там такое?

– А это я, ваша беда. Я вас не оставлю, на край света с вами пойду.

Выпорхнул из подпечья белый голубок, сел на жёрдочку, пёрышки чистит.

Мужик бабе и молвит:

– Жена, не пойдём мы с тобой ни на какой край света. Увяжется с нами беда – мы и там бедняками будем.

Сказки славянских народов. Польский фольклор - i_005.jpg

Утром взял мужик топор, вытесал клин. Припомнил он, что воробьи в дупле на груше птенчиков вывели. И толкует беде:

– Садись, беда, мне на плечо, пойдём-ка в сад за птенцами.

Села беда к нему на плечо, пошли они в сад, подошли к груше.

Мужик и говорит:

– Полезай-ка ты, беда, в дупло да подай мне птенчиков.

Полезла беда, подала ему шесть птенцов.

Спрашивает мужик:

– Много их ещё там?

– Один остался.

Взял мужик клин и забил им дупло. Пошёл обратно в хату мимо старой яблони.

«Дай, – думает, – я её заодно выкорчую сейчас и пожгу. Столько времени сухая стоит, а всё руки не доходят».

Выкорчевал он яблоню, глядь, а под ней горшок, денег полный. Разом мужик разбогател.

Стал его кум спрашивать, как это он деньги раздобыл. Всё бедный был и – на тебе! – в одночасье разбогател. Приставал кум, приставал – ну мужик и рассказал, что вот уже три года, как забил он беду клином в дупле. А кум завистливый был, взял топор, потихоньку в сад пробрался, клин выбил и говорит:

– Беда, а беда, ты ещё жива?

– Жива, – отвечает беда. – Оставил он мне, подлец, птенчика, я им тут три года кое-как кормлюсь.

– Вылезай-ка ты, беда, да ступай отомсти ему, подлецу, – говорит кум.

– Нет, – говорит беда. – Я к нему не пойду, я на него сердита. Вот ты, ты добрый человек. Лучше я с тобой останусь.

Сказки славянских народов. Польский фольклор - i_006.jpg

Испугался кум и бегом домой, стал коней запрягать, чтоб удрать поскорей да подальше. А кони как понесут – да под сарай. А там бороны грудой лежат. Вот кони и переломали ноги-то. И обнищал кум вконец.

Не рой другому яму – сам в неё попадёшь.

Королева из ящика

Перевод Н. Семенниковой

Был у короля единственный сын, которому он велел жениться только после своей смерти и обязательно взять себе невесту из яичка.

Умер король, схоронили его, забрал сын с собой сто злотых, сел на коня и поехал покупать яички. Приехал он к колдунье. Та дала ему за сто злотых полтора десятка яичек, велела быстро ехать домой, а с яичек глаз не спускать: если какое-нибудь из них закричит «Пить!» – сразу же его напоить.

Обрадовался королевич, поскакал домой галопом. По пути одно яичко закричало: «Пить!» – потом второе, третье и вот уже четырнадцатое. Но воды нигде не было, и не смог он их напоить.

Подъезжает он к замку, а тут последнее яичко кричит: «Пить!» Соскочил с коня королевич, быстро напоил яичко водой изо рва, и вдруг предстала веред ним девица чудной красоты.

Побежал королевич в замок за платьем королевским для неё, а тут колдунья превратила девушку в дикую утку и сама её место заняла. Вернулся королевич и видит какую-то уродину. Опечалился он, но смирился с судьбой – взял в жёны ту колдунью.

Сказки славянских народов. Польский фольклор - i_007.jpg

А его настоящая невеста, в утку превращённая, плавала в пруду.

Увидел её там королевский садовник и говорит молодому королю:

– У нас в саду на пруду плавает утка с золотыми перьями.

Велел молодой король поймать эту утку и взял её в свои покои, а входить туда всем запретил.

Как-то раз поехал он осматривать свои владения. Тут-то колдунья приказала утку убить и зажарить. Перерезал повар утке горло, и кровь на землю полилась. А последняя капля крови крикнула: «Повар, повар, зарой меня под королевским окном!» Повар послушался, и выросла на этом месте красивая яблонька, а на ней – семь яблок, красных, как кровь. И дух от этой яблони был чудесный, по всему саду расходился.

Вернулся молодой король и спрашивает, где утка. Отвечают ему, что королева приказала её убить да зажарить. Рассердился король, да что тут поделаешь.

Пошёл он в сад погулять. Спрашивает садовника:

– Что это так чудесно пахнет?

Тот показал ему яблоньку.

Понравилась королю яблонька, и велел он окружить её высоким забором, чтоб никто её не попортил и яблок не сорвал.

Как-то раз опять пришлось королю уехать. Королева тут же приказала яблоки сорвать и съела их. А деревце велела спилить, порубить и в печку бросить. Всё так и сделали: порубили яблоньку и в печку бросили. А где дрова рубят, там щепки летят. Вот и от той яблоньки осталось на дворе несколько щепок.

Пришла бедная старушка, щепки собрала и печку ими растопила. Но одна щепочка из огня выскочила. Старушка её подняла и опять в огонь сунула, а та снова выскочила.

«К беде это или к добру, что эта щепочка в печку не хочет?» – подумала старушка. Взяла щепочку и спрятала в сундук.

Утром пошла она милостыню просить. А королевская невеста вылезла из сундучка, избу подмела, воды принесла, обед сварила. Потом снова щепочкой обернулась и в сундучок спряталась.

3
{"b":"925729","o":1}