Литмир - Электронная Библиотека

— По полной программе. Благодарю, ты очень щедр к нам, — буркнул я, посвятив всё своё внимание стакану с соком и не желая вдаваться в подробности.

— Вот и славно, если ты доволен! Кстати, я видел, как ты тренировался, — продолжил разговор довольный собой Юс, наблюдая, как Акада теребит подаренное им ожерелье. Занятно... Холостой король решил жениться или это просто временный интерес к чужой супруге? — Риши, где ты обучался воинскому искусству?

— Дома, — односложно отозвался я, убирая настырные руки Барбары, что безостановочно шарили под столом по моим брюкам. Уже не знал, как сесть, чтобы избавиться от домогательств.

— Я тоже видела! — прижалась ко мне Барбара, елозя оголённой грудью по моей руке. — Такие плавные движения, гармоничные, но одновременно мощные. Безумно сексуально! И очень сложно, наверное. Неудивительно, что ты рубашку сбросил.

— Жарко было.

— Да, — хихикнула девушка, — твоя кожа так и блестела на солнце! Ничего более соблазнительного мне ещё не приходилось видеть. И все эти твои играющие мышцы... — водила пальчиком Барбара по моей груди, опасно подбираясь к глубокому вырезу сорочки.

«Дурацкая мода, — выругался я, — почему нельзя сделать пуговицы до самого горла?»

Акада неожиданно подавилась соком мандарина. Сославшись на испачканное платье, она извинилась и, поднявшись, прошествовала мимо меня, даже не удостоив взглядом.

— Риши, — отложил столовые приборы король, — у меня просьба. Как к другу. В отдалённой провинции моего государства появился внушительный отряд повстанцев. Даже не отряд, а целая сеть. Жутко достают, проводят агитационные работы, нарушают законы. Мы пытаемся решить дело мирным путём, не совершая массового отлова и убийств нарушителей закона, но всё никак. Партизанская борьба процветает. Не хочу вводить туда войска, не к лицу это такому... — И он самовлюблённым жестом описал свою фигуру. — Идеальному правителю, как я. Поэтому я отправляюсь туда на переговоры с главарём повстанческой когорты. Приходится признать, что силы сопротивления внушительные, как и их оружейная мощность. Хочу предложить им взаимовыгодное сосуществование на моих условиях. И мне нужен тот, кто не сорвёт переговоры. Тот, кто сможет оказать нужное давление, так сказать, очаровать. Пообщавшись с тобой, я сразу понял, что у тебя не только талант дипломата, но ещё и просто какая-то дикая природная привлекательность. Когда это тебе нужно, разумеется, — рассмеялся Юс. — Не откажи в услуге. Прошу тебя сопровождать меня.

— И когда ты собираешься выезжать? — напрягся я, подсчитывая дни до полнолуния.

— Завтра.

— А провинция далеко? Когда вернёмся?

— О, это совсем близко, — отмахнулся король. — Всего-то два дня пути. Ещё дня три проведём в переговорах и сразу повернём обратно. По пути поохотимся в богатых лесных угодьях. Жену не бери, всё-таки это военный поход, там другие дамы обеспечат нас с тобой всем необходимым, — расплылся он в улыбке. — Ну? Я могу рассчитывать на твою поддержку?

— Конечно, Ваше Величество, буду только рад, — поклонился я, также собираясь покинуть столовую и отправиться на поиски Акады: ей нужно рассказать сию приятную новость, обрадовать, что спать она будет без меня как минимум неделю, но тут мой взгляд устремился в самый дальний угол столовой.

Там, у дверей, ведущих в сад, стоял... я. Другой.

С открытым от удивления ртом я ловил воздух, точно рыба, выброшенная на мель. Моё шоковое состояние сменилось недоверием и вскоре докатилось чуть ли не до отвращения: с ним — вторым мной — было что-то не так.

И тут второй «я» помахал мне рукой в... оковах. Тех самых, что украшали вчера запястья колдуна в маске!

Я обернулся к Юсу. Король криво усмехнулся и, подойдя ко мне, вкрадчиво прошептал на ухо:

— Вы, кажется, ещё вчера познакомились, не так ли? Правда он приятный в общении? Заметно худее тебя, и волосы у него длиннее, но это всё поправимо, а вот другое... К сожалению, он не обладает главными твоими достоинствами: неоспоримой харизмой и не владеет азами дипломатии. Гарантированно, что провалит переговоры, ибо сочувствует, подлюка, повстанцам. Поэтому со мной поедешь ты, мой дорогой.

В любом случае... ты хочешь меня!

Влетев в апартаменты, я бросился в спальню, с трудом переступая коробки и сваленные в кучу платья.

— Чёрт! — ругался я, перепрыгивая вещи. — Лорейн! Что за бардак?!

— Господин, но вы сами попросили собрать все подарки в одно место. Вот я и...

— Ну так не в гостиной же! Устроила тут Эверест... — ворчал я, еле добравшись до спальни, но Акады я там не обнаружил.

— Где госпожа? — выскочил я обратно в гостиную.

— В ванной комнате, — недоумённо уставилась на меня служанка.

Ворвавшись в ванную, я наконец-то смог лицезреть свою «супругу». Она сидела в кресле перед огромным зеркалом и занималась причёской.

— Ты! — зашипел я, наклоняясь к ней и испепеляя её отражение своим взбешённым взглядом. — Зачем ты развела эту сплетню про меня и Лорейн?

— Ну ты же хочешь соответствовать здешним порядкам? Почему бы не сказать, что ты задержался не по причине, что ванну принимал, а потому что тебе помогали её принимать?

— А если Юс поинтересуется у Лорейн? Ты не подумала об этом, умница? Она тут же расскажет, что ничего не было, что я всего лишь позвал её для уборки ванной, для того чтобы она немедленно выкинула оттуда все эти королевские подарки. Или он предполагал, что я буду купаться и смотреть на всё это барахло, подаренное моей жене?!

— Ты сглупил, — накручивала локон Акада, — если Юс узнает, что ты взбеленился из-за его подарков...

Она не договорила. Я протянул руку и с изуверским наслаждением порвал изумрудное ожерелье. Драгоценные камни посыпались по каменной столешнице, охотно убегая на пол.

Акада вскочила и повернулась ко мне лицом.

— Что ты себе позволяешь?! — гневно выкрикнула она.

Вбежала Лорейн.

— Пошла вон! — заорал я на служанку, указав ей на выход. — И не смей сюда заходить! А ты, — обратившись к Акаде, шёпотом продолжил я, — если ещё раз наденешь его подарок... хоть один...

— То что?

— Клянусь, сверну тебе шею!

— Ты что, псих?

— Ещё какой! — ударив кулаком в зеркало позади неё, выкрикнул я.

— Ай! — вздрогнула она. — Ты... ты... Животное! Скотина! Недоумок!..

— И это снимай! — рванул я декольте её платья.

— Чудовище! Что на тебя нашло?! Я не принадлежу тебе! — вздёрнув подбородок и скрестив руки на груди, вскинулась Акада. — То, что было между нами ночью, не даёт тебе никакого права так...

— А что было ночью? — не дослушав, я задрал ей юбку, подхватил за бёдра и, усадив на столешницу, встал между её ног, прижавшись так сильно, что сам мгновенно пожалел.

— Отодвинься, — попыталась отстраниться она, но только ещё сильнее привлекла тем, что прогнулась и подчеркнула все свои бесподобные формы да линии, начиная с гибкой шеи, пышной груди, тонкой талии и заканчивая этими... безумно сексуальными острыми коленками, что беспокойно летали вокруг меня в попытке освободиться.

— Я просто поговорить хотел.

— Не нужно так близко, я тебя прекрасно слышу на расстоянии. — Её голос вдруг сорвался на хрипотцу, и меня бросило в дрожь. А тут ещё её ладони упёрлись в мою грудь, буквально плавя тело.

— Я должен кое-что сделать... помочь...

— Мне? — с вызовом хохотнула она. — Мне не надо помогать!

— Не спеши, девочка. Я мог бы помочь тебе... — начал было я, но горло внезапно перехватило: я рассматривал трепещущую Акаду, и меня скручивало в пружину, в ураган, давление то сжимало, то расширяло сосуды внутри меня. Я замолчал и окинул Акаду недвусмысленным взглядом.

— Надо подождать полнолуния, — прошептала она, взирая на меня широко распахнутыми глазами, — Риши, остановись, пожалуйста.

— Я ничего не делаю, — почти не соврав, шептал в ответ я, жадно водя ладонями по её оголённым бёдрам. — Но если ты не прекратишь так дёргаться и ёрзать, так бесстыдно крутить своей восхитительной попой на этом столе, то не уверен, что сдержусь.

35
{"b":"925638","o":1}