Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я все нашла! – раздалось на всю квартиру и в гостиную влетела Малика́ с телефоном в руках.

– Ты про фирму, которая тебя пригласила? – спросила ее мама, поставив пиалу с чаем на стол.

– Да! – воскликнула Малика́ и подбежала к бабушке. – ООО "Авиценна". Бабуля, ты может слышала о такой организации, занимающейся поставкой медицинского оборудования в наши больницы и поликлиники?! Вот владелец и генеральный директор, – показала она ей фото на телефоне.

– Погоди, – прищурилась она, – принеси мои очки, там в сумке, – показала она на кресло.

Малика́ быстро нашла нужный предмет и принесла его бабушке.

Гульназ не спеша надела очки, взяла телефон внучки в руки, но тут она будто не поверила своим глазам. Несколько раз приближала и отдаляла телефон, снимала и надевала очки.

– Не может быть! – воскликнула она. – Это же мой Марселька!

– Чего??? – удивлённо произнесла Малика́.

Зульфия тоже не поняла о ком идёт речь и почему ее свекровь так обрадовалась.

– Да он у меня практику когда- то проходил, – радостно ответила бабушка Гульназ. – Это же Юсупов Марсель, правильно? – посмотрела она на внучку.

– Да, – Малика́ была в шоке насколько тесен этот город. – Там написано, что владелец Юсупов Марсель Аристархович.

– Ну правильно! – улыбалась бабушка, разглядывая фото. – Лучший на потоке. Надежда всей нашей медицины. Отец его до сих пор лучший хирург в нашем городе. А сын когда- то оказался еще лучше. Ему пророчили такое шикарное будущее… – и вдруг ее голос стал таким грустным, и она тяжело вздохнула. – Одно падение с лошади и конец карьере хирурга. Он тогда уехал куда- то за границу. Парень так сильно переживал. Я думала он там и остался жить. Больше о нем я не слышала. А Марселька- то оказывается в бизнес подался! – улыбнулась бабушка. – Молодец какой! Очень хороший парень! Правда тогда у него была короткая стрижка и не было в ушах этого безобразия, – пригляделась она внимательно к фотографии.

– Да он выглядит как зад0хлик, который все это время жил в пещере, – произнесла Малика́. – Волосы как у девушки длинные! Борода! Деньги вроде есть, а к парикмахеру сходить некогда! Или он великий жмот!

– А вот жмотом Марселька никогда не был, – бабушка Гульназ с такой нежностью и любовью о нем рассказывала, что было очень удивительно для окружающих. – Бабником он был конечно великим! – рассмеялась она. – Все медсестры и врачи помоложе были влюблены в него. И никого он вниманием не обходил. Цветы дарил, конфеты. В ресторан всех приглашал. Но так и не женился, Казанова. Правда сейчас может уже и обзавелся семьёй. Так это ты с ним полетишь в Париж?? – сняла бабушка очки и посмотрела на внучку.

– Ну если я ему понравлюсь, то да, – ответила ей как- то неуверенно Малика́. – А то вдруг он передумает. Мало ли что в голове у этого волосатика, – улыбнулась она.

– Пусть только попробует не взять мою внучку на работу! – грозно произнесла бабушка Гульназ. – Милая, если что, передай ему привет от Гульназ Маратовны и скажи "Палата номер два", – улыбнулась она хитро. – А теперь марш собирать чемодан! И посмотри какая погода завтра в Париже. Насколько, кстати, ты летишь?

Малика́ со своей мамой были конечно шокированы таким добрым расположением духа их бабушки и свекрови. Но вопросов лишних даже задавать не стали, лишь бы не спугнуть свою удачу и ее настроение.

– На три дня, – ответила ей Малика́. – Так что я быстро вернусь. Даже соскучиться не успеете, – улыбнулась она. – Зато я посмотрю на Париж, пообщаюсь с местными жителями и конечно же привезу сувенирчики.

– Беги собирай вещи, – произнесла улыбнувшись ей бабушка. – Я тебе денег дам в дорогу. Купи себе там какое- нибудь модное платье. Все- таки переводчик должен выглядеть красиво!

Малика́ чуть в обморок не упала от такого заявления, но решила вслух не удивляться.

– Спасибо, бабуля! – обняла она ее быстро и рванула к себе в комнату.

*********************

– Ну и где эта переводчица?? – возмущённо воскликнул Марсель, стоя недалеко от входа в аэропорт. – И, вообще, почему мы тут стоим с табличкой, как два иди0та?!

– Может потому что это нам, как воздух, нужен переводчик, а не мы ей, – поднял вверх Марат лист формата А- 4, на котором было напечатано название их организации. – Ты вообще можешь идти в зал ожидания. Я ее сам дождусь.

– Ага, размечтался! – смеясь, ответил ему Марсель. – Молодая красивая девушка, 90*60*90, со знанием английского, французского, испанского, итальянского и китайского языка, плюс японский в процессе. Такое чудо природы я дождусь тут! Красотка с мозгами – это мой идеал!

Марат в это время отвернулся и скрестил пальцы на руках.

"Чудо! Хоть бы произошло чудо! Пусть придёт красотка, которая знает хотя бы французский язык! Молю!" – и он посмотрел в небо.

Малика́ тащила за собой небольшой чемодан на колёсиках, который одолжила у подруги. Посмотрев на часы, она поняла, что приехала на тридцать минут раньше назначенного ей времени. Но решила все же ускорить шаг, чтобы наверняка не опоздать. И вот при подходе к аэропорту она увидела табличку с названием "ООО "Авиценна"" и двух парней, один держал её, а второй смотрел по сторонам. В одном из них она узнала того самого владельца компании, который стоял с распущенными волосами в светло- серой футболке и темно- зеленом костюме, и придерживал большой черный чемодан.

"Вау! – воскликнула про себя Малика́. – Какой же он красивый! А на фото был не очень", – и она замедлила шаг, разглядывая его внимательнее.

– Смотри! – толкнул Марсель локтем в бок своего друга. – Кажется это наш переводчик! – и он мотнул головой в сторону.

Высокая стройная красивая молодая блондинка в чёрных солнцезащитных очках в красном облегающем платье, черные бархатные туфли на шпильке и с черным кожаным портфелем в руках шла прямо перед Маликой.

– Где?? – спросил Марат и стал вглядываться в девушек, идущих ко входу в аэропорт.

– Ну вон же красотка в красном, – ответил ему Марсель. – Не та же тoлстyха за ней! – засмеялся он. – Будто моль переела за зиму и теперь может передвигаться только пешком.

Шарик на ножках! (Часть 4.).

– Какая удача! – удивлённо воскликнул Марат, который и не надеялся увидеть красотку, согласно параметрам его друга.

И он тут же поднял табличку с названием их организации повыше.

Марсель расправил свои длинные волосы, выпятил грудь вперёд и обворожительно улыбнулся, готовясь целовать ручку новому переводчику.

Неожиданно мужчина, стоящий через дорогу с букетом красных роз, начал махать руками и кричать:

– Поля! Поля! Полина!

И вдруг красотка в красном резко останавливается, оборачивается и бежит к нему на своих высоких шпильках.

– Не понял, – удивлённо произнёс Марсель, посмотрев на друга. – Если это не она, то где же тогда наша переводчица?? У нас скоро вылет!

– Спокойно! – воскликнул Марат. – Настя сказала, что нашла нам просто идеального переводчика. Отзывы о ней только положительные. И время до вылета еще есть.

"Правда, внешне неизвестно, как выглядит," – добавил он про себя, но не стал сообщать об этом другу.

– Ну все, мое терпение лопнуло! – недовольным тоном произнес Марсель. – Стоим как две цыганки на базаре и гадаем!

– Простите, – вдруг услышали они милый голосок.

Повернув головы на звук, парни увидели ту самую "тoлстуху- моль" в светло- бежевой блузке, чёрных брюках и чёрных туфлях на низком каблуке.

– Женщина, автобусная остановка там, – недовольным тоном произнёс Марсель и показал рукой направление. – Так вот, Марат, – продолжил он, посмотрев на друга.

– Я извиняюсь, – произнесла Малика́.

– Такси там! – чуть ли не прорычал Марсель, махнув рукой.

– Но, – попыталась она договорить.

– Послушайте, женщина, Вы разве не видите, что мешаете нам?! – прорычал Марсель. – Пройдите в здание аэропорта, там Вам помогут! – и отвернулся от нее.

4
{"b":"925574","o":1}