Пройдя пару десятков метров, я услышал звуки выстрелов, раздающихся где-то вдалеке справа от нас.
— Скорей, это наши, — крикнул Доно и рванул вперед.
Бежать было трудно, да и многие попросту не могли этого сделать по причине усталости и ранений.
Выскочив на перекресток, мы свернули направо и направились в сторону выстрелов.
— Подождите, — сказал я. — Не высовывайтесь из-за угла, а то попадете под свои пули. Я сам проверю.
— Нет, Джон, разреши это сделать мне, — тут же произнес Доно и, не дожидаясь моего ответа, рванул вперед.
Он тихонько подошел к углу здания и заглянул за него. Выстрелы не прекращались, а становились отчетливей и ближе.
Доно постоял еще несколько секунд, наблюдая, после чего развернулся и подбежал ко мне.
— Они гонят их прямо на нас, — произнес он.
— Отлично, тут мы их и встретим, — ответил я. — Занимай позиции!
Парин тут же рассредоточились, заняв удобные позиции для стрельбы. Прошло около минуты, и из-за угла выскочила первая тройка узкоглазых. Парни открыли стрельбу, и китайцы превратились в решето.
— Так вам, ублюдки, будете знать, — выкрикнул Доно.
За первой троицей выскочили еще пятеро, их постигла та же учесть, что первых.
— Не стреляйте, свои, — послышался знакомый голос из-за угла.
— Не стрелять, — отдал я приказ и поднял правую руку вверх. — Это Риган.
Через несколько секунд из-за угла появился Крис, а за ним, уже еле держась на ногах, опираясь левой рукой на стену здания, Риган. В правой руке он держал револьвер, но это было как-то неестественно, будто этой рукой он держался за живот. Еще через несколько секунд вышли и все остальные его бойцы.
Лицо Ригана было все в крови. Костюм также был пропитан кровью. Тут у меня возникло неприятное предчувствие. Я рванул к нему что было сил. Доно и остальные парни, что были со мной, бежали рядом.
Когда я подбежал к Ригану, тот расплылся в улыбке и медленно сполз по стене на землю…
Глава 8
Глава 8
Я опустился на одно колено рядом с Риганом. Его веки медленно закрывались, но улыбка все еще оставалась на лице.
— Нет, нет, нет, — пробормотал я себе под нос. — Только не сейчас, только не сегодня.
Я схватил Ригана за плечо и потряс, но его тело было мягкое и расслабленное.
— Что там произошло, — проорал я и вскочил на ноги. — Почему не позвали на помощь? — рявкнул я на Криса, схватив его за лацканы пиджака.
— Джон, да успокойся, все нормально, — испуганно ответил Крис.
— По-твоему, это нормально? — Я указал рукой на лежащего у стены Ригана. — Он умирает, а для тебя нормально. — Я продолжал крепко держать Криса и тащить его на себя, пока лбом не уперся ему в переносицу.
— Значит, всё-таки я тебе друг, а не помощник, — раздался ехидный голос Ригана.
У меня от такого тут же обмякли руки, и я выпустил Криса. После чего повернул голову в сторону Ригана. Этот сукин сын давил улыбку во все лицо. Оперившись на левую руку, он с трудом, но самостоятельно поднялся на ноги.
Я опешил от такого, медленно подошел к нему, после чего по-дружески обнял со всей силы, отчего у Рагана даже что-то хрустнуло в позвоночнике.
— Все, все, задушишь, — пробормотал Риган мне на ухо.
— Я думал, что ты… — протянул я, после того как выпустил его из объятий.
Риган тут же тихонько покрутил торсом вправо и влево, будто делая разминку. Не скорчив при этом лицо от боли.
— Так-то лучше, — ответил он.
— Ты живой, — продолжал я.
— Ну, разумеется, живой, — ответил Риган. — Надо сразу было проверить мой пульс, как ты всегда делаешь.
— Шутник хренов, — процедил я и, подняв кулаки к лицу, двинулся на Ригана.
— Э-э-э, Джон. Просто невинная шутка, ну ты чего? — сделал шаг назад Риган.
— Вот и я сейчас пошучу, люблю шутить, — сделал я еще шаг вперед.
— Я и вправду ранен, если ты не заметил. — И Риган указал на кровавые пятна.
— Это тебя только и спасет. Выздоровеешь, устрою тебе персональную тренировку, чтобы сначала думал, а потом делал. Или вовсе к Греку в Бостон отправлю, а там или поумнеешь, или…
— Э-э-э, а может, не надо к Греку? — тут же скривился Риган. — А от тренировки я бы не отказался. Не понимаю, как ты можешь драться, да еще и с несколькими противниками одновременно, это ведь чертовски сложно, да и опасно.
— Это ты о чем? — поинтересовался я.
— Да как только началась заварушка, так он сразу с двумя китайцами схлестнулся, — тут же ответил Крис.
Я лишь покачал недовольно головой.
— Да нет, там было все под контролем. Тем более твои уроки не пропали зря, — начал тут же оправдываться Риган. — Ну, подумаешь, пару раз я пропустил, но все ровно был на высоте.
— Ну да, на высоте, так что у тебя спину защемило, — ответил Крис сквозь смех. Парни, стоящие вокруг, также рассмеялись.
— Да все нормально уже, — ответил Риган. — После того как Джон меня обнял, вновь все встало на свои места. Правда, вот правый бок побаливает все же, но это скоро пройдет, я уверен.
— Ну-ка показывай, — приказным голосом произнес я. Риган хоть и неохотно, но все же расстегнул рубаху. На правом боку был здоровенный синяк и пара больших царапин. У меня был такой же после финального боя в Бостоне. — Да у тебя, по всей видимости, сломано ребро. Тебе нужно к доктору.
— Вот завалим этого китайского ублюдка, а после можно и к доктору сходить, — с ухмылкой ответил Риган.
— Как это произошло? — спросил я и уставился на Криса.
— Да китаеза приложил его дубиной, — ответил он. — Но я отомстил за Ригана, снес этому ублюдку полголовы, как ты учил, левой. — Крис поднял согнутую в локте руку, сжатую в кулак, на котором красовался окровавленный кастет.
— Тогда не будет терять ни минуты. Кстати, как твои парни? Все живы?
— Слава богу, все целы, а у вас? — спросил Риган.
— Есть пара раненых, — ответил Доно. — Думаю, все обойдется.
— Что там с остальными? — спросил я.
— Мы слышали выстрелы, но никто за помощью не прибежал, — ответил Крис.
— Так что мы стоим, давайте проверим, — произнес я, и мы направились к улице, по которой двигался Ламонт.
На подходе к перекрестку из-за угла вывернули бойцы Ламонта.
— Что там у вас? — спросил Доно. — Где Ламонт?
— Да вот он, — ответил один из парней, и спустя пару секунд из-за угла появился Ламонт.
— Вот так встреча, — довольно произнес Ламонь. — Кстати, как у вас дела? Я слышал выстрелы.
— Нормально, только вот Ригану немного досталось, — ответил Доно.
С одной из улиц раздались шаги большой толпы.
— Это должен был Бран, — констатировал я.
— А кто же еще, наверняка он, — ответил Риган и выглянул из-за угла. — Да, он.
— Ну, если все наши в порядке, идем к логову Лау Фейа, — произнес я. — Надеюсь, у итальянцев также прошло все хорошо и без лишних жертв.
Шли мы не быстро, поскольку Риган прихрамывал на правую ногу и время от времени левой рукой хватался за правый бок.
На подходе к притону Лау Фейа были слышны крики и периодические выстрелы.
— Идите, парни, я вас догоню, — неожиданно произнес Риган, прижавшийся к стене одного из домов. — Нельзя подводить людей.
Я лишь кивнул на его слова и махнул рукой парням, мы ускорились, а вскоре и вовсе побежали. Наконец впереди замаячило здание, где у Лау Фейа был притон.
Крик и ор доносились со всех сторон.
Итальянцы, оккупировав несколько сторон, периодически стреляли в сторону узкоглазых, но и со стороны китайцев так же было заметно, что кто-то производил выстрелы.
Нас же пока никто не видел и не обращал внимания, так что удалось спокойно все рассмотреть.
'Можно, конечно, устроить перестрелку, как и сделали итальяшки. Только затянуться все это может надолго. Нас не заметили, так что лучше будет приблизиться и решить все одним наскоком, — промелькнуло у меня в голове. — Более того, в этой куче-мале стрелять было рискованно, могли попасть по своим.