Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Поверь, на свою семью псевдо родственников, я каждый месяц выкладывал сумму равную стоимости этого набора. Так что сейчас, у меня существенная экономия в бюджете.

То что, он прекратил оплачивать счета семьи Кушток, я знала, так как на следующий же день, после отказа принимать счета наглого семейства, в его особняк заявилась Сивилла, с требованием проводить ее к Бертрану. Но, у слуг было четкое распоряжение хозяина, не пропускать эту даму в дом. Поэтому простояв на крыльце дома час, она ушла не солоно хлебавши. Было еще несколько попыток пробиться к герцогу Вальду, но все они были безуспешны. Надо отдать должное артефактору, он не забрал ни дом, ни кареты, ни лошадей, ни драгоценности, что с щедрой руки дарил ранее, а просто перестал оплачивать текущие счета. Но наглой семейке, этого видимо оказалось мало.

Поэтому поразмыслив, что для Бертрана это посильный подарок, с благодарностью приняла украшение.

Во дворец мы отправились, на карете герцога Вальда, с именными гербами на дверках. Сидя на бархатных сидениях, я жутко нервничала. Это, первый королевский бал в моей жизни. Танцы, мы конечно в академии разучивали, и этикет проходили, в теории я все знала, но меньше переживать от этого не стала. Проверив наши приглашения, охрана, пропустила карету дальше, к огромной мраморной лестнице, у которой останавливались такие же экипажи, и из них выпархивали нарядные люди или нелюди? Когда дошла очередь до нас, Бертран первым покинул карету, подавая мне руку. Я чувствовала себя Золушкой, что впервые попала на бал. Тысячи магических огней освещали всю территорию, вышколенные, одетые в накрахмаленную униформу слуги, неслышно сновали среди гостей, разнося напитки и легкие закуски, играл оркестр. Огромный бальный зал, что казалось вместил в себя тысячу людей, был украшен цветами и воздушной драпировкой органзы. В воздухе парили иллюзии волшебных бабочек, мерцая разноцветным сиянием. Всюду слышался смех и негромкие разговоры. Но стоило нам войти, как сотни глаз устремились к нам. Стараясь не показать своего волнения, я приосанилась и гордо вскинула голову. К нам тут же устремился поток желающих поздороваться с герцогом Вальдом, а заодно поинтересоваться его сопровождающими. Бертран всех вежливо приветствовал и представлял нас с Жеромом. От многочисленных лиц и имен, в голове у меня была каша. Я даже уже не пыталась никого запомнить, украдкой выискивая в толпе Аэля, но его нигде не было.

Вереницу подходящих к нам лиц, прервал звук фанфар и громкое объявление: «его величество Раэль Литанийский, его высочество, наследный принц Таэль Литанийский!» двери широко распахнулись и по красной дорожке, к трону прошел высокий крепкий мужчина, а за ним юноша, который был выше отца на полголовы, и с такими же широкими плечами. К сожалению лиц я не увидела, так как стояла у самого входа. И когда вошли венценосные персоны, была окружена высокими мужчинами, из-за голов которых ничего не было видно. Когда мне все же удалось пробраться к проходу, королевская семья уже прошла, и теперь я лишь видела их удаляющиеся спины. Они не спешно направлялись к возвышению на котором стояли трон и второе кресло, чуть поменьше с правой стороны, как вдруг принц остановился, плечи его напряглись и он стал оглядывать присутствующих, но затем словно сам себя одернув, продолжил свой путь. Все это я лишь мельком разглядела из-за столпившихся вокруг людей.

- Не переживай, Рейдж. Нам удастся еще представится его величеству. Нам нужно вручить подарок его высочеству. А артефакты, дарят лично. Вот там и рассмотришь все в подробностях, - понял мое расстройство Бертран.

А дальше начался бал, на первый танец меня пригласил Бертран. Я удивлялась, как он умудряется столь плавно вальсировать в этом живом море танцующих пар. Казалось здесь яблоку негде упасть. Но окружающих, это ничуть не смущало. Последующие танцы, я провела как в тумане, даже не запомнив ни лиц, ни имен моих партнеров. Когда из этого круговорота меня выдернул Бертран, я была ему искренне благодарна.

- Идём, Рейдж, наш черед вручать подарок.

Встав в небольшую очередь перед троном, мы ждали свой черед. Наконец народ перед нами расступился и я как и положено опустила глаза в пол и присела в изящном реверансе, ожидая разрешения встать.

-Ваше величество, ваше высочество,- начал Бертран, - позвольте представить моего хорошего друга и перспективную магиню, Рейдж Флат.

- Встаньте юная лерина, и подойдите к нам, - мягко произнес король.

- Я не лерина, а терина, ваше величество, - поднимаясь и глядя на монарха, молвила я.

- Вот как, ни за что бы не подумал, в вас столько грации и утонченности, ведь так Таэль, - и король повернулся у сыну.

- Я тоже повернулась к его высочеству и застыла от изумления, впрочем как и сам принц. Сейчас на меня смотрел Аэль!

- Рейдж?

- Аэль?

Враз произнесли мы. Хорошо, что мой возглас, за словами Аэля, никто не расслышал. Первым пришел в себя его высочество, который тут же поправился.

- Простите меня, Рейдж, просто я настолько сражен вашей красотой, могу ли я попросить от вас небольшой подарок?

- Да, конечно, ваше высочество, что вы пожелаете?

- Подарите мне танец!

На этих словах, он спустился ко мне и протянул руку. Я робко положила свою ладонь в его, и мы развернулись к залу, где тот час образовалась пустая площадка. Заиграла музыка и Аэль, или все же Таэль повел меня в танце.

- Как ты здесь оказалась? Ты должна сейчас быть в замке Рален с Рилейном.

- Увы, его отец, герцог Рален, решил, что я слишком низко родная и неподходящая компания для его сына, и попросил меня покинуть замок в первый же день нашего приезда.

На этих словах плечи Таэля напряглись, а зрачки сузились.

- Поэтому я нашла своего наставника, который направлялся в я Литанию, проведать своего старого друга, герцога Вальда, и так я очутилась здесь.

- Понятно, мне казалось герцог Рален, здравомыслящий мужчина и лишен этих предрассудков, но видимо я ошибся.

Звучали уже последние аккорды вальса, поэтому целуя мне на прощание руку, Таэль спросил: - позволишь тебя навестить у герцога?

- Да, конечно, буду рада тебя видеть!

Домой мы вернулись далеко за полночь, ноги гудели, а глаза слипались, поэтому просто скинув с себя одежду, я рухнула в постель.

На утро меня разбудил стук в дверь.

- Да, входите, еле оторвав голову от подушки, - ответила я.

- Рейдж, там к тебе гость, просовывая голову в дверной проем, и не решаясь зайти сказал Бертран.

- Что? Какой гость в такую рань!

- Ну вообще то уже обед, и да гость пожаловал инкогнито, поэтому ждёт тебя в беседке, в дальней части сада, и поторопись пожалуйста, негоже его высочество заставлять ждать.

После этих слов, сон с меня разом слетел, и я с бьющимся от волнения сердцем, помчалась в ванну. Быстренько умывшись, расчесавшись и почистив зубы, я подбежала к шкафу. Рассудив, что брючный костюм сейчас одеть проще всего, сняла его с вешалки. Слуги в доме герцога Вальда были расторопными, и все мои вещи сразу же стирались, чистились и отутюженными появлялись в шкафу. Выбежав в сад, я устремилась в его дальнюю часть. Таэль ждал меня в беседке. Сейчас он был одет в простую одежду, и небрежно собранные волосы в хвост, делали его таким родным и привычным. Но гладко выбритые щеки, говорили что наследный принц, все же готовился к встрече.

- Рейдж,- выдохнул он, завидев меня, и на его лице расплылась радостная улыбка. - я как и обещал, пришел.

Вижу, - ответила я, смутившись от неловкости момента. И чего спрашивается сердце заходится от волнения, а язык прилип к небу.

А уже в следующее мгновение, Таэль сгреб меня в объятия и жадно припал к губам. Поцелуй был жарким и отчаянным, пока до меня не дошли мысли. Он помолвлен, а его тяга ко мне лишь, желание его зверя в ответ на мою сильную магию. И я пересилив свое желание, отдаться страсти, сделала шаг назад.

- Таэль, ты помолвлен, и я никогда не соглашусь на роль твоей любовницы. Поэтому нам лучше больше не встречаться. Пусть я и терина, но гордость у меня тоже есть.

32
{"b":"924789","o":1}