Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Утром, когда подруги убежали на занятия, от которых, я уже была освобождена, я направилась в деревню. Прежняя Рейдж, ни за что бы не осмелилась прийти сюда, после, как ей казалось прилюдного позора. Я же, лишь гордо вскинув голову, и встряхнув гривой блестящих волос, царственно пошла по деревне. Меня догоняли обрывки фраз и шепотков: « Неужели это Рейдж? Да нет, это вон красотка какая! Может родственница какая-то. Волосы то только у нее такие!»

Я дошла до дома старосты и постучав, вошла.

- Доброго дня, - поздоровалась я.

Седовласый мужчина, сидевший на лавке за столом, хмуро глянул на меня.

-И тебе доброго денечка, Рейдж. С чем пожаловала?

Не слишком ласкового ответил он. Прежняя Рейдж, уже стушевалась бы от одного вида, хмурого старосты, но не я. Откинув волосы назад, я прошла к скамье, и сев рядом, спросила: - Едет ли кто, из деревенских, в ближайшие дни в Варнас?

Староста, не ожидавший такого решительного поведения от девушки, ответил: - гончар, на ярмарку собирается, но с ним, договаривайся сама.

Мужчина был напряжен, и это понятно, все в деревне знали, что Лелио, долгое время встречался с девушкой, а кузнец был его другом. И сейчас он видимо ожидал истерики от брошенной девицы, но был полностью на стороне друга. Одно дело с кем проводить вечера, а другое, на ком женится. И за дочь его друга, был готов вступится. Но я, полностью обескуражила его, даже не спросив про бывшего возлюбленного. Я кивнув в ответ, вышла из дома и направилась к гончару.

Его, я помнила по воспоминаниям Рейдж. Его звали Мердок, и он появился в деревне пару лет назад, говорили он откуда-то с островных государств, где в основном, в ходу многоженство и гаремы. Но мужчина был тихим, в конфликты ни с кем не вступал, и вообще жил обособленно, ни с кем особо не общаясь. Я быстро нашла его дом, и игнорируя лай собаки, вошла в избу. Мердок отбирал свои изделия к продаже.

- Пусть Боги благоволят вам,- поприветствовала я его. Мужчина мне не нравился. Бегающий и в то же время, его масляный взгляд, настораживал, но выбора у меня не было.- Тер Мердок, староста подсказал мне, что вы собираетесь на ярмарку в Варнас? Возьмете меня с собой?

Мужчина, несколько секунд молчал, а потом спросил: - А что мне с того будет? Моя Пчелка, не семижильная, дополнительный вес везти.

«Ну вот, - подумала я, - думала, хоть здесь сэкономить удастся.» Но ушлый мужичонка, оказался слишком жаден до денег.

- Сколько вы хотите?

- Серебряный.

- Да побойтесь Богов! За два серебряных, я могу сама лошадь купить и до города доехать!

- Что ж не покупаешь тогда? – усмехнулся пройдоха.

- Тридцать медяков, и это очень хорошая цена! Не такая я уж и тяжелая, - продолжала торговаться я.

Тер Мердок, снова окинул меня оценивающим взглядом, и что-то решив про себя произнес: - Хорошо, через два дня, на рассвете будь здесь.

И я выдохнув, вышла на улицу. Вся эта ситуация, неприятно осела в душе. Поэтому, когда идя по улице, мне на встречу попался Лелио, я лишь кивнула ему головой и не обращая на него более никакого внимания, прошествовала далее. Это для Рейдж Флат, он был единственным светом в окне, а для меня, Регины Флатовой, лишь смазливым, ничего не значащим мальчиком, очередным Леликом. Пастушок, остановился завороженно провожая меня взглядом.

- Реджи, это ты? – донеслось до меня.

Я притормозила и окинув юношу надменным взглядом, спросила: - Ты что-то хотел Лелио?

-Как ты? – участливо спросил меня он.

- Замечательно! Извини, но я спешу, - и я уже намеревалась продолжить свой путь, как мою руку перехватил Лелио.

- Ты такая красивая! И я очень скучаю по тебе. Придешь сегодня на закате на наш луг?

В первый миг я растерялась, а потом меня обуял нестерпимый хохот.

- Быстро же прошла твоя влюбленность в молодую жену! Иди, Лелио, меня больше не трогают ни твои слова, ни синие очи. А вот ты, до конца жизни будешь жалеть о том, что променял меня, на богатое приданное, - в своих словах я не сомневалась. Это глупышка Рейдж не могла сложить два плюс два, и понять почему ее променяли на Ладиру. Мне то все было понятно, и дом который шел в приданное девушке и полный двор скотины, красноречиво все объясняли.

Лелио побледнел и лишь бросил: - Ведьма!

Я уже не слышала его слов, весело направляясь в приют.

Глава 4. Похищение

Стоя в кабинете директрисы, и слушая ее напутственные слова, я была искренне ей благодарна. Из воспоминаний Рейдж, я знала, что девочку принес рыбак, он нашел плывущую по морю люльку с ребенком, а поскольку сам о девочке позаботится не мог, принес в приют, о котором ходили только хорошие слухи. Рейдж не знала ни своих корней, ни почему от нее отказались. Но, она никогда здесь не чувствовала себя ущемленной, или второсортной. Лера Голди, подобрала поистине блестящий персонал, который любил детей, и старался привить девочкам все необходимые в будущей жизни навыки. В приюте царила домашняя, теплая атмосфера.

Я очнулась от своих мыслей, только на словах директрисы:

- Еще два дня назад, твоё будущее вызывало у меня большие опасения, но сейчас…- призадумалась лера Голди и продолжила,- я вижу, что в тебе появилась какая-то сила и уверенность, надеюсь, ты распорядишься ими по уму.

«Как же вы правы,» - в ответ подумала я. « Прежняя Рейдж, уже нашла бы способ убить себя, а вот я, еще поборюсь за место под солнцем!»

И получив документы, пошла собирать свои небольшие пожитки. На утро мне необходимо было быть у дома гончара. В столовой, мне выдали пару пирогов и несколько отварных яиц в дорогу. Прощание с подругами выдалось тяжелым. Девушки не скрывали своих слез.

- Реджи, ты главное, пиши!- всхлипывала Сания.

- Будь осмотрительна, и не доверяй в Делии никому, - напутствовала Ларина.

«Такие чистые, и искренние,» - думала я, -«Надеюсь жизнь их не сломает, и не очерствит».

Утром, еще до рассвета, я тихонько выскользнула из постели, и чмокнув подруг в щеки, покинула приют, что долгие годы, был домом для Рейдж Флат.

Гончар уже ждал меня, и быстро погрузив свои вещи в повозку, я уселась рядом, на скамью. Путь нам предстоял не близкий. Лишь к вечеру мы должны были прибыть в Варнас. На удивление, тер Мердок, был любезен и словоохотлив. И я уже не понимала, почему изначально, он вызывал во мне такое неприятие. На небольших привалах, я старалась не напрягать мужчину, и отказывалась от предложенной еды, а ела свою. В нашу последнюю остановку, гончар неуклюже оступился и упал на мою флягу с водой, пролив ее. Он выглядел расстроенным и долго извинялся, и взамен предложил мне свою, с травяным отваром. Мне не хотелось, еще больше расстраивать тера, да и пить после пирогов хотелось нещадно, поэтому приняла подношение. Сделала пару больших глотков, и поморщилась от неприятного послевкусия, что остался на языке. А дальше, перед глазами все поплыло, я осела на землю, и сознание мое померкло.

Придя в себя, я скривилась от головной боли. «Чем этот урод меня опоил? И для чего?», - первым делом подумала я, и прислушалась. Я лежала связанная по рукам и ногам на дне телеги, которая сейчас двигалась, но куда я не видела. А впереди на облучке сидел гончар и еще один мужчина.

- Мы договаривались, что я вам нахожу подходящую девушку, а дальше вы сами ее переправляете в гарем паши, - возмущенно шептал Мердок. – Теперь отдавайте мне обещанную плату, и забирайте девчонку!

- Я что, на себе ее потащу? Да даже если перекину через седло, так мы далеко не уедем! – отвечал ему собеседник.- Поэтому, сейчас ты меняешь маршрут, отвозишь нас к горному перевалу, там меня ждут мои люди. У них есть специальное зелье, выпив которое, она будет послушна, как овечка, и сама пойдет куда скажем! А дальше можешь ехать, на все четыре стороны.

«Что?! Меня собираются напичкать какой-то дрянью и сплавить в гарем!» - во мне все кипело от возмущения, но я, как могла успокаивала себя. Не время показывать похитителям, что я пришла в себя, нужно узнать, как можно больше информации. И я навострила ушки.

4
{"b":"924789","o":1}