Литмир - Электронная Библиотека

Мне от мамы достались светло-серые глаза, а волосы прямые и немного темнее, чем у папы и Мари.

– Я обо всём помню. Заеду в «Ширли Снелл» за цветами для мамы и приеду к вам. Кстати, купил тебе новый диск с твоим любимым «Хогвартсом». Хотя ты уже заканчиваешь школу в этом году, может, не стоило его брать. Наверное, это для маленьких девочек, а не для взрослых старшеклассниц, которые обсуждают парней, маникюр, реснички, а не волшебные заклинания…

– Шон, я пропущу мимо ушей, как ты пытался меня оскорбить, но только потому, что очень благодарна тебе за то, что ты читаешь мои мысли! Я мечтала об этой игре. Это последний год в школе, и я так хочу, чтобы он не заканчивался. Взрослеть – отстой. Я не хочу превратиться в работающую лошадку, которая постоянно торчит в городе и не находит в своём расписании свободного денёчка на родных, как некоторые!

– Да, я понял, что камень был заброшен в мой огород. Но я приеду уже сегодня, не бубни, – сказал я с улыбкой, потому что по-другому говорить с сестрой не получалось, её голос всегда вызывал у меня только прилив нежности.

– Жду тебя с нетерпением. В наказание за долгое отсутствие ты будешь смотреть, как я играю в «Хогвартс».

– О нет, ты жестока, Мари, не знаю, как я это вынесу. Может, нужно забыть диск дома…

– Только попробуй так со мной поступить! Ты знаешь, что лучше меня не выводить из себя…

– Ладно-ладно, шучу. До встречи, малявка.

– У тебя есть час, чтобы добраться сюда или твоё наказание ужесточится.

С улыбкой на лице я проверил погоду в телефоне, хоть и собирался ехать на машине. Лето явно подходило к концу. Гринфорд-парк за окном постепенно превращался из зеленого в золотисто-оранжевый. Мне нравилась красная листва, она хорошо сочеталась со зданиями из красного кирпича, которые можно встретить повсюду в Солсбери и Даунтоне. Выглядит сказочно. Постояв так ещё несколько минут, я пошёл натягивать джинсы и светло-серую рубашку, хоть и предпочитал носить толстовки. Всё-таки у родителей сегодня годовщина. Думаю, ветровка тоже не будет лишней.

Проверив, не забыл ли я чего, закрыл окна, взял рюкзак и направился вниз к своему красному «Мини Куперу», припаркованному возле дома.

Глава 2

Мари

После того, как Шон положил трубку, я места себе не находила. Я знала: он всё поймёт. Это же мой брат, он всегда всё замечает и чувствует, от него ничего не скрыть. Когда в детстве мне было грустно, я всегда приходила к нему, забиралась на диван, где он обычно читал книги, он укутывал меня в плед и продолжал читать. Иногда я просила почитать мне вслух, и он никогда не отказывал. Он понимал меня без слов и не заставлял ничего рассказывать, пока я сама этого не захочу. Я могла слушать, как он читает, или мы просто сидели молча, обнявшись, и мне уже от этого становилось легче и проще поделиться с ним тем, что было на душе. Проблемы уже не казались такими страшными, как буквально несколько часов назад.

Я сидела в его комнате на этом же диване и думала, как мне рассказать, что у меня на душе. После всей этой истории с его бывшей девушкой Анной он стал реже приезжать к нам. Его можно понять, ведь всё в этом доме напоминало о ней. Конечно, совместные фото с наших семейных праздников мама давно убрала, чтобы лишний раз не натыкаться на них, но в нашей маленькой деревне трудно найти место, где бы Шон и Анна не бывали вместе.

Он закрылся от всех. Все эти бесконечные подружки меня просто раздражали, хорошо, что он не приводил их к нам домой, потому что не знаю, как бы я смогла сдержать свою неприязнь к ним. Мне хотелось, чтобы он был счастлив. А эти девушки затягивали его в какую-то беспросветную бездну из нескончаемых пустых отношений, которые как будто делали его сердце еще более холодным, чем оно стало после истории с Анной.

Конечно, он всё ещё очень добр ко мне, мы могли часами говорить по телефону обо всём и ни о чём, но в его глазах словно что-то погасло, в голосе всегда слышалась какая-то пустота, которая поселилась у него в душе. Даже наши тёплые отношения не могли заполнить эту пустоту.

И вот сегодня он наконец приедет. Я впервые увижусь с братом после того, как лишилась девственности. При мысли об этом всё мое тело покрылось мурашками, я напряглась и покраснела. Мне казалось, что я изменилась полностью. И он даже в моём взгляде сможет прочесть это. Прочесть, что его младшая сестрёнка уже не такая маленькая и невинная, как ему бы того хотелось.

Самое неприятное во всей этой истории то, что я даже не была в отношениях с тем парнем. Не знаю, что на меня нашло. Мы с братом всегда мечтали о такой же семье, как у наших родителей. Нам тоже хотелось с первого раза найти кого-то, с кем проведём всю оставшуюся жизнь. Глядя на маму с папой, всегда ощущаешь тепло в сердце. Мы с детства чувствовали себя любимыми и желанными детьми. Трудно начинать отношения с кем-то, когда не уверен на сто процентов, тот ли это человек. Ведь родители своим примером установили высокую планку.

Думаю, именно поэтому Шон так остро воспринял расставание с Анной. Ведь он не смог распознать, что она не та самая, на всю жизнь. Я думаю, что он слишком строг к себе. Он не мог этого предугадать и был искренним в своём отношении к ней. За другого человека и его поступки отвечать он не должен.

Я не заметила, как быстро пробежало время, когда услышала, что машина брата уже шуршит по камням во дворе. Оказывается, всё это время я плакала, поэтому вскочила и побежала в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Глава 3

Шон

Я уже заехал в цветочный магазин рядом с домом за букетом лилий, нежный аромат которых очень любит мама, и теперь направлялся в Даунтон, где жили родители и сестра. В местном магазинчике продавали папин любимый виски, который я должен был обязательно взять к столу.

Как только я увидел знакомые двухэтажные дома из красного кирпича, высокие сосны по всей деревне, сердце застучало быстрее. Я понимал, что всё ещё не отпустил ситуацию, которая произошла у нас с Анной. Это место напоминало обо всём и неприятным чувством отдавало в груди.

За кассой в продуктовом магазине как всегда была Рэйчел Донован, наша соседка – приятная женщина средних лет, которая выглядела намного моложе своего возраста, благодаря тому, что удачно подбирала наряды и аксессуары, подчеркивающие все её достоинства. Она так обрадовалась, когда увидела меня. Я тоже был очень рад её видеть. Здесь, в деревне, я будто становился другим человеком. Время замирало, и на душе разливался покой.

– Шон! Неужели ты приехал? Так давно тебя не видела. Как поживаешь?

– Да, у родителей же годовщина сегодня, приехал на ужин. Всё в порядке, спасибо. Как вы поживаете?

– Тоже хорошо, занялась быстрой ходьбой по вечерам, чтобы держать себя в форме. Я уже поняла по бутылке, которую ты купил, что это для Питта. Привет родителям от меня, с наилучшими пожеланиями в их день. Для Шерил взял лилии?

– Вы и до ходьбы выглядели отлично! Спасибо, обязательно передам, им будет очень приятно. Да, лилии для мамы. Вы всегда подмечаете важные мелочи о том, что нравится людям, которые вас окружают. Тоже передавайте привет мистеру Доновану.

– Спасибо! Да, в этом вся я! Приезжай почаще, Шон. Мари тебя не хватает, – с каким-то многозначительным выражением на лице произнесла Рэйчел.

– Работы много было в последнее время, но я понял по нашему телефонному разговору с сестрой, что сам не замечаю, как редко стал их навещать.

Рэйчел потрепала меня по плечу, мы улыбнулись друг другу и попрощались.

Я уже шёл к выходу, как дверь в магазин открылась, зазвенел колокольчик, висевший над входом, и в дверном проёме увидел её.

Шикарные густые чёрные волосы, практически касавшиеся поясницы, красная помада на изящно изогнутых губах выглядела ещё ярче, благодаря светлому оттенку кожи без малейшего изъяна. Она была такой красивой, что, глядя в её большие глаза можно было подумать, что она какая-то ведьма, которая наколдовала себе эту шикарную внешность. Зелёный замшевый комбинезон подчеркивал не только её утонченную фигуру, но и цвет глаз. По её осанке было видно, что она не один год занималась танцами.

2
{"b":"924373","o":1}