Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гарри приуныл. Он только вспомнил про отцовский плащ и хотел предложить его разведчикам, хорошо представляя себе, в какой опасности находились братья Эгберты, добывая бесценную информацию в лагере врагов.

- Странно, что Салазара не видно, - размышлял вслух основатель Гриффиндора. – Я-то думал, тролли – его рук дело. Он как-то обмолвился, что знает на них управу. Верно, это он их созвал. Эх, старина Слизерин, - Годрик печально поскреб лысину. – Мог ли я подумать, что когда-нибудь мы будем воевать на разных сторонах…

Заинтересовавшись, Снейп передвинулся поближе к Годрику – его неприязнь к шотландцу, выражаемая столь откровенно с первой их встречи, утихла в условиях военной обстановки.

– Как Слизерин мог воздействовать на троллей? – спросил он. – Если мы будем знать, какой способ он использовал, возможно, придумаем, как противостоять этой напасти.

Годрик с кислым лицом прошептал что-то на ухо профессору. Тот поморщился – то ли от услышанного, то ли от запаха перегара, издаваемого основателем.

Валери тем временем приняла решение. Она встала, поднимая руку и требуя внимания. Влившиеся в большой зал и потихоньку рассевшиеся за столом хогвартчане смотрели на неё во все глаза. Крэбб и Гойл стыдливо затаились в уголке, неподвижные и огромные, как два медвежьих чучела. Парвати обхватила себя руками, словно ей было холодно. У Лаванды под глазами залегли синие тени. Клара зажала ладонью мордочку Северины, чтобы та не цокнула в самый неподходящий момент.

- Господа… и дамы. Возможно, в эту страшную ночь решается не только наша с вами судьба, но и судьба многих будущих поколений магов. Если сегодня мы позволим школе магии и волшебства погибнуть или, что еще хуже, перейти в руки Вольдеморта, перевес сил надолго окажется на стороне Зла. В наших силах не дать Тьме развернуть над землёй свои зловещие крылья, но для этого мы должны рискнуть. Серьезно рискнуть. Никто не может предсказать, какие последствия принесет применение заклятья Пяти Начал, какая сила освободится. Ответственность, которую мы сейчас должны взять на себя, нешуточная. Поэтому мы все должны высказаться. Я – за применение заклинания. Кто считает, что риск чрезмерен?

- Я, - произнесла Ровена, обводя всех серьёзным взглядом серых глаз. – Я – против. Почему мы думаем только о судьбе магов? А остальные люди? Что будет с ними? Для них этот риск неоправданно высок.

- Для людей выгоднее наша победа, а не поражение, – голос Валери звякнул металлом. – Если мы проиграем, Тьма распространится и на них. Кто-нибудь ещё против? Поднимите руки, кто – против?

- Я за заклинание, профессор, - тихо сказал Снейп.

- Я тоже, - Годрик.

- И я, - Хельга.

- Поднимите руки, кто – за.

- Я тоже… и я.. я тоже - за… и я… давайте попробуем… - загудели голоса, поднимались руки, лес рук. Кроме Ровены против не высказался никто.

Гарри подошел к Квинтусу. Тот был так занят своим трудом, что даже поленился рот раскрыть – просто поднял руку, присоединяясь к большинству. Гарри заглянул ему через плечо; Теофилус писал: «Тогда собрались защитники замка, могучие волшебники, держать совет, ибо почитали главным достоянием своим тех отроков и отроковиц, что на их попечении находились, и которым смерть грозила лютая. И поднялась тут Белая Дама, простерла руки ко всем благородным лордам и простым йоменам, что сидели в зале, и сказала: «О светлейшие сэры! Разве можем позволить мы Злу отнять у нас самое драгоценное, что мы имеем — наших детей и наше будущее? Разве можем мы позволить ему торжествовать, отплясывая на костях наших? Разве можем мы допустить, чтобы замок этот стал средоточием Зла и Тьмы зловещей?»

- Ну ты и мастер преувеличений! – хмыкнул Гарри.

- А разве она не то же самое сказала? - наивно возразил Тео. - Я просто чуть-чуть приукрасил... Так же лучше, правда?

- Правда, – Гарри прикрыл глаза. Тот день, когда он впервые прочитал эти слова в книге, присланной Гермионой ему в подарок, со всеми подробностями встал в памяти. Валери, по рассеянности макающая в чай эскалоп, суд над Упивающимися, Свин с письмом и посылкой от Гермионы… Как давно это было! Не в этой жизни. Он читал Историю Ордена Феникса, не подозревая, что когда-нибудь ему придется самому участвовать в описанных событиях… Орден Феникса! Чёрт побери! Значит, сейчас они организуют Орден Феникса!

- Гарри, иди скорей сюда, - крикнул Рон. – Мы уже начинаем. Ну, читай, что надо делать, - поторопил он Гермиону.

- Я думаю, нужно соединить вместе все четыре предмета, - сказала та, разворачивая свиток пергамента, - вот, здесь сказано: «Четыре элемента из мира Теней должны соединиться воедино, и сила их хозяев, объединившись, замкнется в кольцо и даст возможность проявиться Пятому…» Дальше, собственно, идет само заклинание – десяток странных слова, смысла которых я не понимаю. Чем-то напоминает латынь: те же окончания, предлоги; но не латынь. Я перечитывала заклинание несколько раз, и оно врезалось мне в память, теперь я помню его наизусть.

- Тогда давайте действовать, - предложила Джинни, - Гермиона знает слова, четыре священных предмета у нас есть. Давайте возьмём их в руки, встанем рядом и поглядим, что получится…

Гарри шагнул к ним, размышляя, нужно ли в этот момент говорить об обнаруженном им временно-историческом парадоксе, участниками которого они сейчас станут, или ничего от этого все равно не изменится. Рон уже выдернул из ножен Эскалибур, который не забыл прихватить из лазарета, Джинни стиснула в руке чашу с остатками недопитого Гарри зелья.

- Гарри, а кинжал? – спросила Гермиона, нервно теребя кружева у себя на шее и борясь с застрявшей в них цепочкой.

- Он остался под подушкой, - растерянно сказал Гарри.

268
{"b":"92385","o":1}