Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 39. Заклинание Пяти Стихий и Орден Феникса.

За одним из поворотов лестницы Гарри налетел на Валери Эвергрин, поднимавшуюся ему навстречу с очень мрачным выражением лица. Тут же в них едва не врезались несущиеся следом Рон с Гермионой, и отстававшие всего на несколько ступенек Тео, Джинни и Сью.

- Мисс Валери, мы знаем, как остановить Вольдеморта! – выпалил на одном дыхании Гарри.

- Заклятие Пяти Стихий, я нашла его в библиотеке на мельнице, - вторила ему Гермиона.

- Что? Вы не шутите?! – вынырнувшая из своих мыслей Валери встряхнула Гарри за плечи.

- Нет!!! – одновременно воскликнули три голоса. Тео воспользовался паузой, чтобы тут же на коленке начать строчить что-то в своем пергаменте.

- Спустимся вниз, - оценив важность этой новости, мисс Эвергрин развернулась на сто восемьдесят градусов.

В зале двое ментолегусов продолжали беседу друг с другом, а Годрик Гриффиндор - с окованным серебром рогом.

- То, что Тёмный Лорд сумел сохранить хотя бы часть своих способностей, будучи лишённым возможности творить обычную магию, подтверждает мое мнение о нём, как об очень сильном ментолегусе, - ворчливо говорил Снейп, - например, он способен одновременно слышать мысли нескольких людей сразу.

- Ну и что? – пожала плечами Ровена, - я тоже могу. Вот, чего я не умею, - прибавила она со вздохом, не замечая, как после последнего заявления Снейп покосился на неё с непередаваемым выражением, очень походившим на восхищение - так это переключиться на того, кто мне нужен, а когда все мыслят хором, воспринимать их мысли очень тяжело. Вы знаете способ справиться с этим, сэр?

Услышав её слова, Гарри навострил уши и вопросительно взглянул на мисс Эвергрин, словно спрашивая разрешения дослушать интересующий его разговор. После выпитого зелья какофония в голове поутихла, а самочувствие значительно улучшилось. Тем не менее, проблема, затронутая Ровеной, казалось Гарри вполне животрепещущей. Но Валери и без его просьбы остановилась, держась рукой за мраморную колонку, подпирающую притолоку, и не сводя глаз с погружённой в научные проблемы парочки.

- Если ментолегус настолько силен, что слышит одновременно мысли нескольких людей, - казалось, Снейп цитирует книгу, такое менторское и отрешенное выражение витало на его лице, - то для того, чтобы отделить мысли выбранного вами человека от мыслей прочих людей, вам следует настроиться на его волну. Разным людям помогают разные приёмы для осуществления такой избирательной настройки, мне мой личный опыт подсказывает, что вам…. – Снейп слегка запнулся, словно немного смущённый тем, что собирался сказать, - нужен тактильный, то есть телесный контакт.

Рука Ровены, по-прежнему лежащая на кисти Снейпа, даже не дрогнула при этих его словах, словно сказанное было воспринято ею исключительно абстрактно, трогая её не более чем статья в «Магии и жизни», а на лице воцарилась задумчивость.

- Вы правы. Я слышу, что вы думаете, сэр, - спокойно сообщила она спустя минуту.

- Это лишь потому, - снисходительно улыбнулся профессор зельеделия, - что я позволяю вам делать это. А если я поставлю ментальный барьер…

Ощущение, испытанное Гарри, оказалось не из приятных: словно ледышкой ударило по лицу, щеки похолодели, пальцы рук судорожно скрючились, а сердце начало выстукивать такие ритмы, словно им управлял безнадёжно сумасшедший ударник.

- … вы перестанете меня слышать, - закончил Снейп. Ровена кивнула, похоже, на неё установление барьера произвело меньшее впечатление, или, может, организм Гарри ещё не оправился после поединка.

- Господа, позвольте мне прервать ваш высоконаучный разговор и вернуть вас к проблемам более прозаического характера, - в голосе Валери Эвергрин было столько яда, что его, несомненно, хватило бы для отравления всего семисотенного вольдемортова воинства.

***

Вопреки ожиданиям Гарри, предложение применить заклятье Пяти Стихий не было встречено мисс Эвергрин полностью в штыки. Гарри даже не успел до конца выговорить домашнюю заготовку на тему «ведь может быть, это заклинание вовсе не то, что создал тысячу лет назад тот китаец, и которое, по словам матери Инь, грозит разрушить весь мир; оно ведь и называется по-другому, да и как могло то заклинание добраться из Китая в Шотландию…»

- Гарри, не пытайся вешать мне лапшу на уши, - слегка раздражённо прервала его Валери, - убеждая меня, что смоква и инжир – два совершенно разных фрукта, а Пять Стихий – совсем не то же самое, что Пять Начал.

- И позвольте заметить: несмотря на сложность и опасность, путешествие в Китай вполне реальная вещь для мага, - добавил Снейп.

- Как вы говорите? – заинтересовался Годрик. - Китай? Гоблина мне в печёнку, но по-моему, Салазар говорил нечто подобное…

- Слизерин был в Китае несколько лет назад, - подтвердила Ровена, - он привез оттуда ту нефритовую…

- Хорошо, остановимся на том, - мисс Эвергрин нетерпеливо прекратила все разговоры, - что заклинание Лао могло каким-то образом оказаться у Слизерина, перекочевало в библиотеку на Тёмной Мельнице, где и попало в руки Гермионы. Вопрос: имеем ли мы право применять его, рискуя равновесием мира?

То, что мисс Эвергрин не высказалась категорически против, обрадовало Гарри. Он ожидал от неё бешеного сопротивления. А Снейп и Годрик оказались откровенно на их стороне. Ровена скептически молчала, но не вмешивалась в обсуждение.

- Мне кажется, тут и рассуждать нечего, - прогудел основатель, отхлёбывая из рога. – Если что-то может спасти замок, мы должны использовать это. Чем бы оно ни было.

- Положение замка тяжёлое, если не сказать, просто отчаянное, - вторил ему Снейп. - Штурм начнётся через пару часов, и я склонен думать, что все эти копейщики, лучники и рыцари – пушечное норманнское мясо – не самое страшное, чего можно ожидать. Темный Лорд славится любовью к сюрпризам. И отнюдь не рождественским.

266
{"b":"92385","o":1}