Литмир - Электронная Библиотека

Я перешла на истеричный крик. Я плакала и высказывала все, что думаю про бессовестный поступок Милоша. Как он может кидаться такими словами, как он может клеветать на незнакомого человека только из-за идеальности своих мнений? Ведь впервые что-то пошло не по его плану!

Чтоб успокоить меня, Милош схватил мои предплечья и знатно потрусил меня.

— Мариника, что ты несешь? Зачем мне врать тебе? А кто меня тогда, по-твоему, избил? Очнись же ты!

На этих словах я перестала брыкаться и успокоилась. Я посмотрела в глаза Милошу.

— Может, ты со своим чокнутым братцем подрался? Откуда мне знать? Хватит, Милош! Ваша семья и так знатно попила мой крови. Чего ты добиваешься? Зачем ты портишь мне жизнь? Все, это точка. Я больше не хочу видеть тебя, Милош.

Никогда не видела разочарование Милоша, направленное на меня. Но в этот раз это было именно оно. Я и сама почувствовала, что погорячилась. Но слова не вернут назад. И я не жалела о них. рано или поздно так должно было произойти. Моя приемная семья должна остаться в прошлом. Я страдала из-за Люсинды, терпела черную работу в их доме, побои, неприязнь со стороны Карла, домогательство Филиппа. Но на предательстве Милоша я должна с ними наконец-то попрощаться. Я иду в новую жизнь. Они остаются в старой.

— Уходи, Милош.

— Мариника, — сказал он, выдохнув. — посмотри на себя. В кого ты превращаешься? Ты отрекаешься от меня из-за кого-то мужчины, которого знаешь меньше недели? Ты больше веришь в него, чем доверяешь мне?

— Да, Милош. И ты правильно подметил, что Дэймонд мужчина, настоящий мужчина. А ты мальчишка, который еще не научился жить и пытается учить меня. Я все терпела. Но не то, что ты клевещешь на герцога. После твоей пламенной речи, полной неуважения к нему, все становится очевидным. Так что прощай!

— Да очнись же! Что ты такое несешь? Я тебе никогда в жизни не врал. Я всегда был за тебя и с тобой. Я обманывал семью, чтоб общаться с тобой. Я помогал тебе в воровстве, хоть мне это претит! Я тебя никогда не предавал, это ты меня предала.

Его слова стали для меня пощечиной. Но я ни секунды не сомневалась в правильности своего выбора. Поэтому я уверенно показала Милошу на дверь.

Еще несколько секунд Милош смотрел на меня с жалостью. Не с той, которая приходит, когда перестаешь общаться с кем-то родным, а та самая жалость, когда ты понимаешь, что человек не достоин времени, которое ты на него тратил. Что ж, пусть будет так. Я тоже разочаровалась в тебе, Милош. Все взаимно.

Он медленно вышел. Я поплелась за ним, чтоб удостовериться о его уходе.

Прям у входных дверей Милош столкнулся с Райаной, которая видимо выходила в парк. Он чуть толкнул ее, из-за чего она потеряла равновесие и упала б, если брат ее не поддержал. На секунду они застыли, смотря друг другу в глаза. Первым в себя пришел Милош:

— Прошу прощения, Миледи.

— Ничего страшного. — с придыханием сказала девушка. — Вы уже уходите?

— Да, к сожалению, мне пора.

— Очень жаль, я хотела предложить вам прогулку по парку. Здесь он просто прекрасный.

— Не могу отказать такой красивой девушке.

— Тогда пойдемте. — и все это говорилось, пока Милош держал Райану за талию.

Подождите! То есть мы тут навечно поссорились, а он флиртует с какой-то девушкой. Вот же беспринципный мальчишка!

В гневе я добежала до своей комнаты. От того, чтоб не разгромить всю комнату, меня отделяло только то, что это все еще не мой дом.

Я решила успокоить себя одеждой. Когда Дэймонд придет, я позову его в город. Нужно нарядиться.

Я расстаралась на славу. Уже через полчаса передо мной стояла знатная дама, а не простая девчонка с кучей проблем. Я выбрала для себя элегантное синее платье с интригующем декольте и неприличной длиной до щиколоток. Волосы я собрала в высокую прическу, открывая тонкую шею. Я была готова покорять.

И мне было кого. Диана доложила, что Дэймонд вернулся и ждет меня за обедом.

Уже без труда найдя столовую, я вошла внутрь. Стол еще не был накрыт, а, значит, я еще могла успеть предложить Дэймонду альтернативу.

— Добрый день, Мари. Ты чудесно выглядишь.

— Спасибо, Дэймонд. Вот только жалко будет такую красоту спрятать дома. Не разделяешь ли ты моего желания поесть где-нибудь в городе?

Дэймонд довольно улыбнулся:

— Как прикажет моя невеста.

И как Милош мог подумать, что я поверю в его гнусную ложь? Дэймонд самый очаровательный и честный мужчина, которого я когда-либо видела. Даже если он и избил бы этого Филиппа, то точно не просто так. Тот этого заслуживал и заслуживает. Но спрашивать герцога я об этом не буду. Я не хочу ставить наше доверие под сомнение.

Мы быстро доехали в центр города. Здесь я еще не бывала, поэтому рассматривала все особо тщательно. Все не слишком отличалось от моего родного города в плане архитектуры. Такие ж безликие здания. Но природа здесь была другой. Она была! Меня окружило столько зелени, сколько я не видела за всю свою жизнь.

Мы вышли из кареты и решили прогуляться до местного ресторанчика. За этот короткий путь я увидела множество клумб с самыми разными и редкими цветами. А мужчины покупали цветы и дарили их дамам! Вот же удивительно.

Видя мой восторг, Дэймонд отлучился на минуту. А вернулся уже с самым прекрасным букетом, который я видела в своей жизни. Это были ярко-красные пионы, дополненные какими-то маленькими зелеными цветами, завершающими букет. Я не скрывала своего удовольствия и радости. Как же все же легко впечатлить девушку.

Пропустив меня вперед, Дэймонд открыл дверь. Мы зашли в богатое заведение, красота которого доходила до вычурности. Здесь не было простых людей. Все были красиво и дорого одеты. За столом сидели только парами: толстые и богатые мужчины с красивыми и ухоженными женщинами. Раньше б я никогда не вписалась бы в это место. Сейчас же я чувствовала себя вполне уверенно.

Заняв столик в центре зала, мы начали выбирать еду. Для цветов принесли вазу, что стало для меня сюрпризом. И не только это. Так же удивило меня разнообразие меню и стоимость некоторых блюд. Средняя цена была равна тем деньгам, что я получила за продажу всех своих артефактов. То есть я заказала себе два года съемного домика где-нибудь в деревне. Ну если точнее, то крем-суп с фейскими семенами (у фей был цветок силы, который они могли вырастить несколько раз в жизни, люди приловчились охотиться на их семена, это было редким, но очень вкусным угощеньем) и пасту с синими грибами, которые росли только в волшебном лесу.

Обед прошел быстро, но интересно. Дэймонд рассказал, как зашел сюда в первый раз и какие эмоции ощущал. Он сказал, что я уверенно держусь.

— Ты ведешь себя соответствующе моей невесты. Я польщен.

Это было очень приятное заявление. Я боялась проколоться. А это была хорошая тренировка перед завтрашним балом. Меня приняли за свою. И почему я так ненавидела богачей?

После ресторана мы прошли прогуляться на набережную. Здесь было не так развито мореходство, как в моем городе. Был один только порт и тот принимал только частные корабли, никаких грузоперевозок. Поэтому здесь был спокойный пляж без матерящихся и ищущих приключение моряков, одичавших за время поездки.

Дэймонд расстелил свой пиджак, чтоб мы могли сесть. Мы неустанно и молча смотрели на волны. Море всегда меня успокаивало. Оно было живым и свободным. Оно никому не подчинялось и в то же время впускало в себя всех. Его воды были обманчивыми. И сколько ж тайн они в себе хранили!

Но нам, простым людям, нельзя равняться на море. Мы скорее искусственно сделанный пруд, который развивается только с позволения владельца. Нас содержат только для рыбалки. Раньше я мечтала быть морем, сейчас же я принимала судьбу прудика с видом на море.

Не знаю, о чем думал Дэймонд, но взгляд у него был спокойным. Интересно, сам ли он выбрал отказаться от моря? Сам ли покорился судьбе? А ведь в его возможностях расширить свои воды, уничтожить всех, кто придет сюда рыбачить. Я же становлюсь его женой, а это для меня прямой спуск в самый спокойный пруд, позволенный мне.

23
{"b":"923617","o":1}