В это время Гу Бэй смог довольно сильно ранить и вымотать другую ящерицу, так что в один момент он смог подпрыгнуть на несколько метров, и одним сильным ударом отсечь ей голову. Тогда же Сяо Пин также выбежал из барьера и стал разить третьего ящера в рукопашной. Гу Мэй же создала за это время ещё одну формацию, на этот раз атакующую, и образовала вокруг ящерицы шар, заполненный водой. Ящерица дёргала в нём лапками, пыталась выпустить огненный шар, однако тот сразу же тух, как только выходил изо рта. И вот уже ящерица задохнулась и упала.
Из четырёх животных осталось лишь одно, и совместной атакой четырёх практиков она была уничтожена.
— Фух, тут уже повеселее, — вытирая пот, произнёс Гу Бэй.
— Ага, становится интереснее, — усмехнулся Сяо Пин.
— Кажется, этим людям претит спокойная жизнь, — подумал Мин Ян. Не думал он раньше, занимаясь наукой, что будет охотиться однажды на магических зверей, причём в такой интересной компании.
На этот раз ядра зверей были покрупнее — где-то с пол-ладони, и ярко-оранжевого цвета.
После боя сделали небольшой привал, и Гу Бэй вновь дал каждому по пилюльке. Туши животных на этот раз были сохранными, и практики решили забрать чешую, которая обладала небольшими защитными свойствами. Правда сперва пришлось Мин Яну поучиться освежёвывать животных. Но через какое-то время это получилось и несколько квадратных метров чешуи было аккуратно сложено и помещено в пространственное кольцо. Мясо решили не трогать — с ним как с грибами: не знаешь, съедобно ли — лучше не есть. А этого никто не знал: всё-таки в лесу десятки тысяч видов разных зверей, и всегда можно встретить кого-то редкого, описание которого не встречается в базовых справочниках.
Глава 45
Продолжение охоты
Прошли ещё десять километров. За это время группа смогла уничтожить ещё пятнадцать волков, трёх огромных медведей, двадцать гигантских сороконожек, трёх кабанов и ещё десяток каких-то мелких тварей, то ли лис, то ли шакалов. Один раз попалась ещё стая каких-то агрессивных насекомых, и в этот раз супруги Гу решили воспользоваться совместной атакой — Гу Мэй создала формацию, а Гу Бэй вливал в неё энергию. Появилась огненная стена, и все насекомые, летевшие к группе, благополучно сгорели. В целом всё проходило довольно легко, и максимальными ранениями были лишь лёгкие ушибы и царапины. Мин Ян стал замечать, что порой тело словно само движется, принимая боевые стойки или уворачиваясь.
— Должно быть, это навык из моего прошлого… вернее, из прошлого этого тела… — подумал Мин Ян. — Так непривычно думать об этом. Но я уже не Иван Минин — потому что тот книжный червь никогда не охотился и не дрался, а сейчас это кажется чем-то совсем обычным. Кажется, что моя личность и личность прошлого Мин Яна как-то начинают потихоньку сходится, и я уже не представляю себя прежним…
Махнув рукой, Мин Ян продолжал охоту. Пространственные кольца постепенно наполнялись ядрами зверей, шкурами, клыками, когтями, а от тушек кабанов забрали и мясо. У медведей Сяо Пин решил извлечь также и хребет, хотя Мин Ян не совсем понимал, для чего он может понадобиться.
На этот раз, остановившись на привал, решили заодно и пообедать. И для этого достали мясо кабана. Супруги Гу взяли на себя готовку, достав из пространственных колец овощей и специй, а Мин Ян с Сяо Пином отправились собирать грибы и травы — решили сделать грибной суп и кабаний шашлык. Через какое-то время обед был готов.
— А мясо кабана ничуть не хуже обычной свинины! — заметил Мин Ян, с удовольствием откусывая кусок шашлыка.
— Не только не хуже, но при правильном приготовлении оно значительно ароматнее и богаче по вкусовой гамме! — заметил Сяо Пин.
В целом такой пикник был неплохим подкреплением после охоты, поскольку не только сама охота, но и разделка туш отнимали много сил. А ощутив вкус охоты не только в душе, но и на языке, все сразу повеселели. Однако внезапно раздался тревожный сигнал сектантского нефрита. Нефрит засветился зелёным и зазвучал голос главы филиала:
— Дорогие братья и сёстры! В лесу замечены частичные повреждения сдерживающих формаций, и поэтому звери более высокого уровня могут оказываться на других территориях. Прошу всех усилить бдительности, и при обнаружении сильных зверей стараться избегать столкновения с ними. В настоящее время мы, а также старейшины других сект занимаемся восстановлением повреждений. Желаю всем оставаться здоровыми!
Сигнал прекратился, и сидящие у костра ученики слегка нахмурились. Однако Мин Ян попытался разрядить обстановку:
— Ну сильные монстры, и что? Разве мы не собирались сами идти вглубь леса? А тут, как говорится, на ловца и зверь бежит…
— Тут не поспоришь… — начал было Сяо Пин, однако тут его перебил женский голос:
— Сложность может заключаться в том, что звери высших рангов облагают теми же преимуществами, что и людские практики высших ступеней, — произнесла Ло Джу, появившись из искажённого пространства рядом с учениками. — То есть звери четвёртого ранга могут летать, а пятого — даже перемещаться в пространстве на небольшое расстояние. Хотя в отличие от людей, ранг животных не всегда можно точно соотнести. Иногда животное может быть отнесено к четвёртому рангу (и сдерживаться соответствующим барьером), хотя и не летает. Но при этом его боевая мощь ничуть не слабее практика четвёртой ступени. Говоря просто, он не летает, потому что с его силой ему это просто не надо — может снести врагов и так.
— С возвращением, Ло Джу! — поприветствовал Сяо Пин. — А как у нас обстановка в округе?
— В целом, пока что сильных зверей в округе не видно, — ответила Ло Джу. — Также почти все барьеры в нашей области целы. Но, полагаю, дела не так хороши у других сект. Однако в любом случае, чтобы зверям дойти до нас, им нужно время, чтобы преодолеть территории других сект и не погибнуть от их практиков. Поэтому думаю, что пока что можно зверей не опасаться.
— Отлично! — обрадовался Сяо Пин и указал Ло Джу на бревно, которое служило скамейкой. — Присаживайся и угощайся! А когда отобедаем, то отправимся дальше. Думаю, где-то ещё тридцать ли мы успеем преодолеть до заката.
* * *
Мир смертных. Империя Боевого единорога. Тайная обитель группировки Сломанного рога.
Высокий мужчина с фиолетовыми волосами и небольшой бородкой стоял в своём домике возле окна. Его звали Му Шэн, и он был главой «Сломанного рога». Внезапно позади него пространство заколебалось, и на месте колебаний появилась фигура женщины. Она выглядела весьма величественно — крупная фигура с солидным бюстом, высоко поднятая голова с коварной ухмылкой, украшенная раскосыми янтарными глазами с хитрым прищуром и локонами прямых длинных лиловых волос, спускающихся до пояса. Женщина подошла к мужчине, и обняла его со спины.
— Милый, мы скоро захватим этот мир? — спросила женщина и прижалась к нему плотнее, при этом игриво провела коготком по груди мужчины.
— Дорогая, я не заставлю тебя долго ждать, — ответил мужчина и положил свои ладони на ладони женщины, обнимавшей его. — Наконец-то мы оказались близи той цели, о которой раньше могли только мечтать. А помнишь с чего всё начиналось? Через что нам пришлось пройти?
— Оо, я этого никогда не забуду, — женщина положила голову на плечо мужчины и закрыла глаза. — Я не забуду, как были уничтожены наши предки. И как многие годы потомки вынуждены были скрываться. И наша свадьба, которая должна была послужить объединению ветвей рода Му… как она была превращена в кровавую баню имперскими прихвостнями, и потом долгие годы мы с тобой провели в скитаниях и странствиях. Но знаешь, несмотря на все беды, на нищету, голод, унижения… Я всё равно благодарна Небу за это время. Потому что ты был со мной. И несмотря ни на что, я была счастлива. Только благодаря тебе я смогла выжить и претерпеть все эти страшные годы.