Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один из тех, кто копал, сполз по обломкам вниз, чтобы присоединиться к разговору. "А что, если по ту сторону этих завалов все в порядке? Разве ты не из тех, кто всегда должен идти и смотреть?"

Джульетта приняла удар на себя. "Если там все в порядке, то они придут за нами. Мы получим от них весточку. Я бы очень хотела, чтобы это было правдой, чтобы это произошло. Я бы хотела ошибаться. Но я не ошибаюсь". Она изучала их темные лица. "Я говорю вам, что там нет ничего, кроме смерти. Вы думаете, я не хочу надеяться? Я теряла... мы все теряли тех, кого любили. Я слушала, как уходят из жизни люди, которых я любила и которые были мне дороги, и вы думаете, я не хочу пойти туда и увидеть все своими глазами? Похоронить их как следует?" Она вытерла глаза. "Ты ни на секунду не подумай, что я не хочу взять лопату и работать в три смены, пока мы не закончим с этим. Но я знаю, что похоронила бы тех из нас, кто остался. Мы бы бросили эту грязь и эти камни прямо в наши собственные могилы".

Никто не говорил. Где-то гравитация выиграла тонкую борьбу со скалой, и рыхлый камень с лязгом и грохотом посыпался к их ногам.

"Что ты хочешь, чтобы мы сделали?" спросил Фитц, и Джульетта услышала, как вздохнула Кортни, которая, казалось, вздрогнула при мысли о том, что кто-то еще когда-нибудь будет слушать ее советы.

"Нам нужен день или два, чтобы определить, что произошло. Как я уже говорила, существует множество миров, подобных нашему. Я не знаю, что они держат, но знаю, что один из них, похоже, считает себя главным. Они и раньше угрожали нам, говорили, что могут нажать на кнопку и покончить с нами, и я верю, что они так и поступили. Думаю, что именно так они поступили и с другим миром". Она указала вниз по туннелю на бункер 17. "И да, возможно, это произошло потому, что мы осмелились копать, или потому, что я выходила наружу в поисках ответов, и вы можете отправить меня отмываться за эти грехи. Я с радостью пойду. Я очищусь и умру на глазах у вас. Но сначала позвольте мне рассказать вам то немногое, что я знаю. Этот бункер, в котором мы находимся, будет затоплен. Он медленно наполняется даже сейчас. Нам нужно запитать насосы, которые поддерживают его сухим, и убедиться, что фермы остаются влажными, свет горит, что у нас достаточно воздуха для дыхания". Она указала жестом на один из факелов, вмонтированных в стену. "Мы потребляем очень много воздуха".

"И где же нам взять эту энергию? Я был одним из первых, кто перешел на другую сторону. Там куча ржавчины!"

"На тридцатом этаже есть энергия", - сказала Джульетта. "Чистая энергия. От нее работают насосы и свет на фермах. Но мы не должны на это полагаться. Мы захватили с собой свою собственную энергию..."

"Резервный генератор", - сказал кто-то.

Джульетта кивнула, благодарная за то, что ее слушают. По крайней мере, на данный момент они перестали копать.

"Я беру на себя бремя ответственности за то, что сделала", - сказала Джульетта, и пламя расплылось за пленкой слез. "Но кто-то другой устроил нам этот ад. Я знаю, кто это был. Я говорила с ним. Мы должны выжить достаточно долго, чтобы заставить его и его людей заплатить..."

"Месть", - сказала Кортни, ее голос стал жестким шепотом. "После всех тех людей, которые погибли, пытаясь получить хоть какую-то долю этой мести, когда ты ушла на очистку..."

"Не месть, нет. Профилактика". Джульетта заглянула в темный туннель и погрузилась во мрак. "Мой друг Соло помнит, как этот мир - его мир - был разрушен. Не боги обрушили на нас это, а люди. Люди, достаточно близкие, чтобы говорить с ними по радио. И под их пальцами стоят другие миры. Представьте себе, если бы кто-то другой начал действовать раньше. Мы бы продолжали жить, не подозревая о существующей угрозе. А наши близкие были бы сейчас живы". Она снова повернулась к Кортни и остальным. "Мы не должны преследовать этих людей за то, что они сделали. Нет. Мы должны преследовать их за то, что они способны сделать. Пока они не сделали это снова".

Она искала в глазах своей старой подруги понимания, принятия. Вместо этого Кортни отвернулась от нее. Она отвернулась от Джульетты и стала смотреть на груду обломков, которую они расчищали. Прошло много времени, дым заполнил воздух, оранжевые языки пламени шептались.

"Фитц, возьми факел", - приказала Кортни. На мгновение замешкавшись, старый нефтяник подчинился. "Затуши эту штуку", - сказала она ему с отвращением к себе. "Мы зря тратим воздух".

42

Элиза услышала голоса на лестничной площадке. В ее доме были незнакомцы. Незнакомцы. Риксон часто пугал ее и близнецов, рассказывая им истории о незнакомцах, из-за которых они не хотели покидать свой дом за фермами. Когда-то давно, говорил Риксон, любой незнакомец хотел убить тебя и забрать твои вещи. Даже тем, кто знал тебя, нельзя было доверять. Так говорил Риксон поздно вечером, когда из-за щелчка таймера внезапно гасли лампы для выращивания.

Риксон снова и снова рассказывал им историю о том, что он родился от двух влюбленных - что бы это ни значило - и что его отец вырезал отравленную таблетку из бедра его матери, и так у людей рождаются дети. Но не у всех людей дети рождались от двух влюбленных. Иногда, говорил он, приходили чужие люди и забирали все, что хотели. В те времена это были мужчины, и часто они хотели, чтобы женщины делали детей, и тогда они вырезали отравленные пилюли прямо из их плоти, и женщины рожали детей.

В плоти Элизы не было ни одной отравленной пилюли. Пока не было. Ханна сказала, что они вырастают там поздно, как взрослые зубы, и поэтому важно рожать детей как можно раньше. Риксон сказал, что это совсем не так, и что если ты родился без таблетки в бедре, то у тебя ее никогда не будет, но Элиза не знала, чему верить. На лестнице она остановилась и потерла бок, ощупывая его на предмет наличия шишек. Сосредоточенно пощупав щель между зубами, она почувствовала, как под деснами растет что-то твердое. От осознания того, что ее тело может делать такие глупости, как выращивание зубов и таблеток под ее плотью без ее просьбы, ей захотелось заплакать. Она позвала по лестнице Щенка, который снова вырвался на свободу и скрылся из виду. Щенок был плохим. Элиза начала сомневаться, можно ли иметь щенков или они всегда убегают. Но она не плакала. Она схватилась за перила и сделала еще один шаг, и еще. Она не хотела детей. Она просто хотела, чтобы Щенок остался с ней, и тогда ее тело сможет делать все, что захочет.

На лестнице ее догнал мужчина - это был не Соло. Соло сказал ей держаться поближе. "Скажи Щенку, чтобы держался поближе", - сказала она, когда Соло догнал ее. Оправдания надо было иметь наготове. Как тыквенные семечки в кармане. Мужчина, обгонявший ее, оглянулся на нее через плечо. Он был незнакомцем, но, похоже, ему не нужны были ее вещи. У него уже были вещи, была катушка черно-желтого провода, свисавшего с потолка в фермах, которые Риксон велел никогда не трогать. Возможно, этот человек не знал правил. Было непривычно видеть в своем доме незнакомых людей, но Риксон иногда врал, а иногда ошибался, и, возможно, он врал или ошибался в своих страшных историях, а Соло был прав. Может быть, эти незнакомцы и к лучшему. Больше людей, которые помогают, делают ремонт, роют траншеи для воды в почве, чтобы все растения получали хорошую пищу. Больше таких людей, как Джульетта, которые пришли и сделали их дом лучше, отвели их наверх, где свет был ровным и можно было нагреть воду для ванны. Добрые незнакомцы.

В поле зрения появился еще один человек, шумно стуча сапогами. В руках у него был мешок с зелеными листьями, от которого исходил запах спелых помидоров и ежевики. Элиза остановилась и смотрела ему вслед. Это слишком много, чтобы собирать все сразу, - услышала она слова Ханны. Слишком много. Еще больше правил, которых никто не знал. Возможно, Элизе придется их учить. У нее была книга, которая могла научить людей ловить рыбу и выслеживать животных. И тут она вспомнила, что вся рыба исчезла. И она не смогла найти даже одного щенка.

55
{"b":"923130","o":1}