"Что ты делаешь?" спросила Элиза.
Джульетта показала вверх через полог. "Я смотрю на звезды", - сказала она. "Каждая из них похожа на наше солнце, но они очень далеко".
"Я знаю звезды", - сказала Элиза. "У некоторых из них есть имена".
"Правда?"
"Да". Элиза прислонила голову к плечу Джульетты и некоторое время смотрела вместе с ней вверх. Неизвестное существо в лесу завывало. "Видишь их?"- спросила Элиза. "Тебе не кажется, что они похожи на щенка?"
Джульетта прищурилась и посмотрела на небо. "Может быть", - сказала она. "Да, может быть".
"Мы можем назвать их Щенком".
"Хорошее имя", - согласилась Джульетта. Она засмеялась и вытерла глаза.
"А эти похожи на человека". Элиза указала на широкое скопление звезд, обводя их черты. "Вот его руки и ноги. А вот его голова".
"Я вижу его", - сказала Джульетта.
"Ты можешь назвать его", - сказала Элиза, давая ей разрешение. Глубоко в лесу спрятавшийся зверь издал еще один вой, и щенок Элизы издал похожий звук. Джульетта почувствовала, как по ее щекам покатились слезы.
"Только не это", - тихо сказала она. "У него уже есть имя".
••••
С наступлением ночи костры затухали. Облака поглощали звезды, а палатки - детей. Джульетта наблюдала, как в одной из палаток двигались тени, как другие взрослые слишком нервничали, чтобы спать. Где-то кто-то все еще готовил полоски мяса животного, которого Соло подстрелил из своей винтовки, - длиннорогого оленя. Джульетта поражалась тому, как изменился Соло за эти три дня. Человек, выросший в одиночестве, теперь был лидером людей, подготовленным к выживанию в этом мире лучше, чем кто-либо из них. В ближайшее время Джульетта попросит провести еще одно голосование. Ее друг Соло станет отличным мэром.
Вдалеке силуэт стоял над костром и тыкал в него палкой, добиваясь тепла от угасающих углей. Облака и огонь - этих двух вещей ее народ всегда боялся. Огонь был смертью в бункере, а облака уничтожали тех, кто осмеливался покинуть его. И все же, когда облака смыкались над головой, а пламя вздымалось все выше, в обоих этих явлениях можно было найти утешение. Облака были своего рода крышей, огонь - теплом. Здесь было меньше причин для страха. И когда сквозь внезапный просвет показалась яркая звезда, мысли Джульетты, как всегда, вернулись к Лукасу.
Когда-то он сказал ей, разложив свою звездную карту на кровати, где они занимались любовью, что каждая из этих звезд, возможно, хранит в себе собственные миры, и Джульетта вспомнила, что не смогла уловить эту мысль. Это было дерзко. Невозможно. Даже увидев очередной бункер, даже увидев десятки впадин в земле, простиравшихся до самого горизонта, она не могла представить, что существуют целые другие миры. И все же, вернувшись с очистки, она ожидала, что другие поверят ее утверждениям, столь же смелым...
Позади нее хрустнула ветка, послышался шелест листьев, и Джульетта ожидала увидеть Элизу, вернувшуюся, чтобы пожаловаться, что ей не спится. Или, может быть, это Шарлотта, которая присоединилась к ней у костра в тот вечер, оставаясь в основном молчаливой, хотя, казалось, хотела многое сказать. Но Джульетта повернулась и увидела Кортни, от которой шел белый пар.
"Не возражаешь, если я сяду?" спросила Кортни.
Джульетта освободила место, и ее старая подруга устроилась рядом с ней на подстилке. Она протянула Джульетте горячую кружку с чем-то, смутно пахнущим чаем... но более резким.
"Не можешь уснуть?" спросила Кортни.
Джульетта покачала головой. "Просто сижу здесь и думаю о Люке".
Кортни положила руку на спину Джульетты. "Мне очень жаль", - сказала она.
"Все в порядке. Всякий раз, когда я вижу звезды, это помогает взглянуть на вещи в перспективе".
"Да? Тогда помоги мне".
Джульетта задумалась, как лучше это сделать, и поняла, что почти не владеет языком. У нее было только ощущение необъятности - бесконечности возможных миров, - которое почему-то наполняло ее надеждой, а не отчаянием. Превратить это в слова было нелегко.
"Вся земля, которую мы видели за последние дни, - сказала она, пытаясь осознать свои ощущения. "Все это пространство. У нас нет и доли времени и людей, чтобы заполнить все это".
"Это ведь хорошо, правда?" спросила Кортни.
"Думаю, да. И я начинаю думать, что те, кого мы посылали на очистку, были хорошими. Я думаю, что было много таких же хороших людей, как они, которые просто молчали, которые боялись действовать. И сомневаюсь, что был хоть один мэр, который не хотел бы освободить место для своих людей, не хотел бы разобраться, что не так с внешним миром, не хотел бы приостановить эту чертову лотерею. Но что они могли сделать, даже эти мэры? Они не отвечали за это. Да и не были главными. Главные сдерживали наши амбиции. За исключением Люка. Он не стоял у меня на пути. Он поддерживал то, что я делал, даже когда знал, что это опасно. И вот мы здесь".
Кортни сжала ее плечо и сделала шумный глоток чая, и Джульетта подняла свою кружку, чтобы сделать то же самое. Как только теплая вода коснулась ее губ, раздался взрыв вкуса, насыщенности, как запах цветочных ларьков на базаре, а также перепревшего суглинка на плодородной делянке. Это был первый поцелуй. Это были лимон и роза. В ее глазах вспыхнули искры от нахлынувших чувств. Джульетта вздрогнула.
"Что это?" - спросила она, задыхаясь. "Это из тех запасов, которые мы достали?"
Кортни засмеялась и прислонилась к Джульетте. "Это хорошо, да?"
"Это здорово. Это... потрясающе".
"Может быть, нам стоит вернуться за еще одним грузом", - сказала Кортни.
"Если мы это сделаем, я, возможно, больше ничего не понесу".
Обе женщины тихо засмеялись. Они сидели вместе, глядя на облака и редкие звезды. Ближайший костер потрескивал и разбрасывал искры, и несколько тихих разговоров уносились вглубь деревьев, где пели жуки и завывал какой-то невидимый зверь.
"Как ты думаешь, мы доберемся?- спросила Кортни после долгой паузы.
Джульетта сделала еще один глоток чудодейственного напитка. Она представила себе мир, который они могли бы построить, имея время и ресурсы, не имея никаких правил, кроме наилучших, и не имея никого, кто бы ограничивал их мечты.
"Я думаю, у нас получится", - наконец сказала она. "Думаю, что мы сможем сделать любую чертовщину, которая нам понравится".
Об авторе
Хью Хауи восемь лет жил на яхтах и работал яхтенным капитаном у богатых и знаменитых. И только когда любовь всей его жизни унесла его прочь от этих бродячих путей, он начал искать не буквальных, а литературных приключений. Хью написал и самостоятельно опубликовал свой первый роман для взрослых " Wool ", который получил восторженные отзывы и похвалу читателей. Роман " Dust (Пыль)" является заключительной частью трилогии. Хью живет в Юпитере, штат Флорида, со своей женой Эмбер и собакой Беллой.