Джимми поспешил за дверь и по коридору вслед за Кортни. Элиза схватила свою сумку, в которой лежала ее тяжелая книга, и побежала рядом с ним.
"Что она имела в виду, говоря о новом доме?" спросила Элиза. "Когда мы вернемся в наш настоящий дом?"
Джимми почесал бороду и задумался о правде и лжи. Возможно, мы никогда не вернемся домой, хотел он сказать. Неважно, где мы окажемся, но это никогда не будет похоже на дом.
Я думаю, это будет наш новый дом", - сказал он ей, стараясь, чтобы его голос не дрогнул. Он протянул руку и положил морщинистую ладонь на ее тонкое плечо, ощущая, насколько она хрупка, эта плоть, которую слова могут сломать. "Это будет наш дом, по крайней мере, на время. Пока они не сделают наш старый дом лучше". Он посмотрел вперед на Кортни, которая не оглянулась.
Элиза остановилась посреди коридора и заглянула через плечо. Когда она обернулась, тусклый свет Механического отдела застал слезы в ее глазах. Джимми уже собирался сказать ей, чтобы она не плакала, когда Кортни опустилась на колени и подозвала Элиз к себе. Элиза отказалась сдвинуться с места.
"Хочешь пойти с нами, чтобы позвонить Джульетте и поговорить с ней по радио?" спросила Кортни.
Элиза погрызла палец и кивнула. По ее щеке скатилась слеза. Она сжала сумку, в которой лежала ее книга, и Джимми вспомнил детей из другой жизни, которые точно так же цеплялись за кукол.
"После того как мы позвоним и ты освежишься, я принесу тебе немного сладкого корна из кладовки. Хочешь?"
Элиза пожала плечами. Джимми хотел сказать, что никто из детей никогда не пробовал сладкий корн. Он и сам никогда не слышал об этом продукте. Но теперь ему захотелось попробовать.
"Давайте вместе позвоним Джульетте", - сказала Кортни.
Элиза шмыгнула носом и кивнула. Она взяла Джимми за руку и заглянула ему в глаза. "Что такое сладкий корн?" - спросила она.
"Это будет сюрприз", - сказал Джимми, что было сущей правдой.
Кортни повела их по коридору и свернула за поворот. На мгновение повороты напомнили Джимми о том темном и сыром месте, которое он оставил позади. За свежей краской и гудящими лампочками, за аккуратными проводами и запахом свежей смазки скрывался лабиринт, похожий на ржавое ведро, которое он исследовал последние две недели. Он почти слышал, как лужи хлюпают под его ногами, слышал, как визжит насос, который он приучил отсасывать из пустого тазика, - но это был настоящий шум у его ног. Громкое "йип".
Элиза вскрикнула, и Джимми сначала подумал, что наступил на нее. Но у его ног лежала большая коричневая крыса с грозным хвостом, которая плакала и наворачивала круги.
Сердце Джимми остановилось. Элиза пронзительно закричала, но потом он понял, что слышит именно свой голос. Руки Элизы сомкнулись вокруг его ноги, затрудняя поворот и бегство. А тем временем Кортни согнулась от смеха. Джимми едва не потерял сознание, когда Кортни подняла с земли огромную крысу. Когда тварь лизнула ее в подбородок, он понял, что это вовсе не крыса, а собака. Молодая. В детстве он видел взрослых собак в глубине бункера, но никогда не видел щенка. Элиза ослабила хватку, увидев, что животное не причиняет вреда.
"Это кошка!" воскликнула Элиза.
"Это не кошка", - сказал Джимми. Он знал кошек.
Кортни все еще смеялась над ним, когда из-за угла, запыхавшись, выскочил молодой человек, привлеченный, несомненно, испуганными криками Джимми.
"Вот ты где", - сказал он, забирая животное у Кортни. Щенок вцепился коготками в плечо мужчины и попытался укусить его за мочку уха. "Чертова тварь". Механик отмахнулся от щенка. Он схватил щенка за загривок, и тот забил лапами по воздуху.
"Это еще не все?" спросила Кортни.
"Тот же помет", - сказал мужчина.
"Коннер должен был усыпить их несколько недель назад".
Мужчина пожал плечами. "Коннер копает этот чертов туннель. Но я займусь этим". Он кивнул Кортни и зашагал в обратном направлении, держа животное за шиворот.
"Напугал тебя", - сказала Кортни, улыбаясь Джимми.
"Я подумал, что это крыса", - сказал Джимми, вспомнив о полчищах этих животных, захвативших нижние фермы.
"Нас заполонили собаки, когда здесь поселились люди из "Снабжения", - сказала Кортни. Она повела их по коридору в том направлении, куда ушел мужчина. Элиза, в кои-то веки, бежала впереди. "С тех пор они заняты тем, что заводят все новых и новых собак. Я сама нашла их приплод в насосной, под теплообменниками. Несколько недель назад еще один был обнаружен в инструментальном цехе. Скоро мы будем находить их в своих постелях, проклятые твари. Они только и делают, что едят и устраивают беспорядок повсюду".
Джимми вспомнил свою юность в серверной, когда ел сырые бобы из банки и гадил на решетку в полу. Нельзя было ненавидеть живое существо за то, что оно... живет, не так ли?
Коридор впереди упирался в тупик. Элиза уже осматривалась слева, словно что-то искала.
"Мастерская Уокера здесь", - сказала Кортни.
Элиза оглянулась. Откуда-то донеслось тявканье, и она повернулась и пошла дальше.
"Элиза", - позвал Джимми.
Она заглянула в открытую дверь и исчезла внутри. Кортни и Джимми поспешили следом.
Когда они завернули за угол, то обнаружили, что она стоит над ящиком с запчастями, а мужчина из коридора укладывает что-то обратно. Элиза ухватилась за край ящика и наклонилась вперед. Из пластикового контейнера донеслось шипение и царапанье.
"Осторожно, дитя". Кортни поспешила за ней. "Они кусаются".
Элиза повернулась к Джимми. Один из корчащихся зверьков был у нее в руках, розовый язык высунулся наружу.
"Положи его на место", - сказал Джимми.
Кортни потянулась к животному, но мужчина, загонявший щенков, уже держал его за шею. Он бросил щенка обратно к остальным и с грохотом захлопнул крышку.
"Простите, босс". Он отодвинул ящик ногой, пока Элиза издавала жалобные звуки.
"Ты их кормишь?" спросила Кортни. Она указала на кучу объедков на старой тарелке.
"Коннер кормит. Клянусь. Они от той собаки, которую он приютил. Вы же знаете, как он относится к этому животному. Я сказала ему то, что вы сказали, но он все откладывает".
"Мы обсудим это позже", - сказала Кортни, бросив взгляд на юную Элиз. Джимми понял, что она не хочет обсуждать то, что нужно сделать, в присутствии ребенка. "Пойдемте." Она проводила Джимми до двери и вернулась в холл. Он, в свою очередь, потянул за собой жалобно пищащего ребенка.
23
В пункте назначения их ждал знакомый и неприятный запах. Это был запах горячего электрооборудования, как в гудящих серверах, и вонь немытых людей. Для Джимми это был запах его прежнего "я" и его прежнего дома. И в ушах тоже. Раздалось шипение помех - знакомый, призрачный шепот, какой издавали его радиоприемники. Он прошел за Кортни в комнату, заставленную верстаками и обломками бесчисленных проектов, то ли начатых, то ли заброшенных - трудно было сказать, каких именно.
На стойке у двери были разбросаны компьютерные детали, и Джимми подумал, какую нотацию прочитал бы ему отец, увидев их в таком плохом состоянии. От одной из дальних скамеек отделился человек в кожаном плаще, в руке у него была дымящаяся металлическая палочка, на груди - инструменты, торчащие из сотни карманов, всклокоченная борода и дикий взгляд. Джимми никогда в жизни не видел такого человека.