Литмир - Электронная Библиотека

Я с благоговением приняла дар.

– Спасибо, отец! Я постараюсь быть достойной такого подарка.

– Пройдет время, и ты займешь трон вместо меня, – продолжил король. – И рядом с тобой должен быть достойный. Еще раз прошу серьезно отнестись к выбору мужа. Стране нужен справедливый и умный правитель.

– Слушаюсь, Ваше Величество! – поклонилась я с улыбкой.

– Я доволен, что ты правильно отнеслась к моим словам и перестала встречаться с этим Сирениэлем. Он точно недостоин быть королем.

Я промолчала. Ведь на самом деле меня не покинула мысль сделать его своим избранником. Портить настроение отцу я не хотела.

– Готовься к торжеству, дочка, – велел отец. – Ты должна выглядеть лучше всех. К нам приедут сыновья многих правителей разных народов. Прошу быть со всеми учтивой.

– Папа, я все понимаю, – кивнула я. – Дела мира важнее всего.

– Хорошая смена у меня растет, – довольно заметил отец и ушел.

Позавтракав, я занялась подготовкой к балу. Вначале, меня долго держали в душистой ванной с добавленными в воду ароматными маслами. Кожа стала шелковистой и сияющей. Затем мне делали маникюр и педикюр, удаляли с тела едва заметные волоски, накладывали на лицо и волосы различные маски. Процедуры красоты продолжались несколько часов. Я устала и задремала, пока мне сушили волосы. Потом меня нарядили в платье, и оно невесомой завесой прикрыло тело. Высоко подняв волосы и закрепив их шпильками, на голову надели тиару. Я была готова.

Когда я вошла в парадный зал, все смолкло. Ко мне подошел отец. Он тоже был одет в нарядную одежду. Взяв меня за руку, он провел меня в центр помещения:

– Дорогие гости! – произнес он. – Моя дочь, принцесса Лауриэль, сегодня достигла важной даты. Она вступает во взрослую жизнь. Ее место теперь рядом со мной. И когда меня не станет, именно она займет мой трон. Но любой цветок требует защиты. Поэтому принцессе нужен достойный супруг. Именно сегодня она выберет такого. Всем присутствующим женихам предоставлены равные права. Вы можете подходить и знакомиться. Лауриэль будет выбирать.

В центре зала стояли два трона. На один сел отец, на другой я. Заиграла музыка, и гости зашумели. Торжественная часть закончилась, и теперь всех ждали развлечения. К нам стали подходить мужчины, претендующие на звание моего мужа. Это были сыновья правителей других стран и государств. Мне предстояло отобрать некоторых для танцев. Я учтиво отвечала. Вскоре вокруг меня собралась толпа из нескольких десятков женихов. Но Сирениэля среди них не было. Я надеялась, что он все-таки появится, и не торопилась выбирать партнеров по танцам. Но время шло, а эльф не приходил. Ждать еще дольше было невозможно. Я отобрала пятерых из претендентов. Двух принцев близнецов-эльфов из соседнего королевства, приятного молодого человека, младшего сына правителя страны гномов, жизнерадостного невысокого короля фей и высокого зеленоволосого дриада.

Я танцевала с каждым по очереди, и меня старались очаровать своим умом и богатствами. Выбранные женихи были, бесспорно, милы и предупредительны, но никто из них не заставил мое сердце дрогнуть. Меня потихоньку наполняла досада. Я не представляла, как сделать выбор. Никого из них я не видела рядом с собой. Моей радости не было конца, когда в зал вошел Сиренеэль. Но его внешний вид, мягко сказать, был не для бала. Камзол был расстегнут и надет на голое тело. Возле глаза сиял огромный синяк. Эльф подошел к тронам и поклонился.

– Прости, любимая, я немного задержался, – проговорил он, целуя руку.

– Что случилось? – спросила я. – Почему ты в таком виде?

– Я торопился к тебе, но меня задержали какие-то подонки, – пояснил Сирениэль. – Они набросились на меня, избили и украли мой подарок для тебя. Я еле вырвался. Прости, что я с пустыми руками.

– Бедный! – воскликнула я. – Тебе срочно нужен доктор!

– Не беспокойся, на мне все заживает очень быстро. Я не хочу портить торжество.

– И ты хочешь стать мужем моей дочери? – с насмешкой произнес отец. – Доченька, помни, о чем я просил.

– Я помню, – отмахнулась я. – Пойдем, я помогу тебе привести себя в порядок, – сказала я Сирениэлю и встала, намереваясь отвести его к лекарю.

Женихи со смехом осматривали горемыку. Вдруг стало тихо. Было слышно, как бабочка бьется в окне. В зал вошли четверо огромных орков. Их морды украшали торчащие из рта клыки. Король вскочил и загородил меня.

– Как вы проникли сюда? – закричал он. – Что вам надо?

– Замолкни, эльфик! – произнес самый огромный из пришедших. – Я Ордан, сын вождя всех орков Марлока. Мне нужна твоя дочь. Я слышал, она сегодня стала совершеннолетней.

– Зачем тебе эльфийская принцесса? Она не сможет стать твоей женой! – восклицал отец. – Ты же раздавишь девушку!

– Это не твоя забота! – усмехнулся орк. – Я сам как-нибудь разберусь. Давай мне сюда принцессу!

Он откинул папу и схватил меня за руку.

– А принцесска то ничего, – заметил ему один из орков.

– Я не слепой, Ютар! – свирепо посмотрел на говорившего Ордан. – Отверни от нее свою рожу, не то сейчас получишь!

Ютар замолк и. поклонившись, отодвинулся. Орк притянул меня к себе.

– Не хочешь поцеловать своего жениха? – спросил он с ухмылкой.

Я с ужасом посмотрел на приближающиеся ко мне клыки и потеряла сознание.

Глава 5

Бьерн

Я сидел на траве и смотрел на эльфов. Уже больше часа они произносили заклинания. Старому друиду было совсем тяжело. Он еле держался на ногах, но продолжал говорить. Я надеялся, что их усилия оправдаются и Заркис одолеет врага.

Прошло еще четверть часа, и я понял, что вокруг что-то происходит. Небо светлело, послышались птичьи голоса. Постепенно лес покрывался молодой зеленью. Эльфы замолкли и с облегчением выдохнули.

– Мы победили, – произнес молодой. – Можем идти.

Я побежал к Заркису. Друиды следовали за мной. Прежде сумрачный лес наполнился шелестом листвы, пением птиц. Он стал светлым и прекрасным. На поляне возле круглого озера с необыкновенно чистой водой стояла Гордея, обнимая золотого дракона, на земле лежал поверженный Керис, а рядом с ними находилось совершенно необыкновенное создание. Я сразу понял, что это первородный – огромный, с переливающейся в солнечных лучах всеми цветами радуги чешуей. Его умные серебряные глаза спокойно и доброжелательно смотрели на нас. Мой друг принял облик человека. Первородный обратился ко всем.

– Я рад, что все закончилось, – сказал он. – Теперь я спокоен за Нуару. Черной магии больше нет. Береги свою истинную, – обратился он к Заркису. – Это самое ценное, что есть в этом мире. Она возродит расу золотых драконов.

Я порадовался за друга. Теперь все будет отлично. Бастард обезврежен. Черный источник уничтожен. Керис потерял свою магию и вторую ипостась. А мне следует отпроситься к эльфам, чтобы соединиться с истинной.

Первородный взлетел в небесную синеву. Его сияющий облик умчался к вершинам гор. Я прищурился, наблюдая за полетом. Заркис счастливо обнимал свою истинную. Их губы соединились в поцелуе. Я внутренне позавидовал. Как же хотелось поскорее узнать вкус ротика своей избранной.

Рассказав позже Заркису про Лауриэль, я получил добро на поездку к Териэлю. Но только после коронации Гордеи. Присутствующие эльфы-друиды так же были приглашены на торжество. Мы решили отправиться в обратный путь сразу после церемонии.

Заркис похвалил меня за службу и наградил очередным орденом. Узнав о подписанном мною договоре о взаимопомощи эльфам, он порадовался.

– Ты правильно сделал, Бьерн, – сказал король. – Мы всегда готовы выручить друзей.

Наступил день коронования. Гордея была очаровательна. Заркис вел ее по длинному коридору к трону. На голову новой королевы возложили корону. Теперь я мог быть спокоен за друга и его супругу. Они сияли от счастья.

На следующий день мы с эльфами-друидами собрались в обратную дорогу. Аллементали ждали, когда мы залезем в повозку. Заркис и Гордея вышли нас проводить.

5
{"b":"922901","o":1}